4. Débutant 1 Flashcards

1
Q

Tu es mariée ?

A

¿Estás casada?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je suis célibataire. (masc.)

A

Je suis célibataire. (masc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Il est divorcé.

A

Él está divorciado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tu as (un) petit ami ?

A

¿Tienes novio?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

avoir

j'ai 
tu as
il·elle a, vous (sing. formel) avez
nous avons
vous avez
ils·elles ont, vous (plur. formel) avez
A

tener

yo tengo
tú tienes
él/ella/usted tiene
nosotros/nosotras tenemos
vosotros/vosotras tenéis
ellos/ellas/ustedes tienen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

J’ai le temps.

A

Tengo tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nous n’avons pas beaucoup de travail.

A

No tenemos mucho trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tu as des projets pour demain ?

A

¿Tienes planes para mañana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vous avez faim ?

A

¿Tenéis hambre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ils ont beaucoup d’amis.

A

Ellos tienen muchos amigos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Elle n’a pas de petit ami.

A

Ella no tiene novio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qu’est-ce que tu es heureuse aujourd’hui, Clara !

A

¡Qué feliz estás hoy, Clara!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Oui, Hugo… Je suis amoureuse.

A

Sí, Hugo… Estoy enamorada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sí, Hugo… Estoy enamorada.

A

¡Oh! ¿Tienes novio?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Martín, (c’est) mon collègue de travail.

A

Martín, mi compañero de trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vraiment ? Martín ? Mais… il n’est pas marié ?

A

¿En serio? ¿Martín? Pero… ¿él no está casado?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Non, il est célibataire. Enfin, maintenant il est avec moi !

A

No, está soltero. Bueno, ¡ahora está conmigo!

Outre soltero/a, on peut également utiliser solo/a (seul·e) pour dire qu’on est célibataire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

C’est super ! Eh bien moi aussi je suis amoureux…

A

¡Qué bien! Pues yo también estoy enamorado…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ah, oui ? C’est pour ça que tu es heureux (toi) aussi !

A

¿Ah sí? ¡Por eso estás feliz también!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Oui, je l’ai rencontrée (litt. la connais) sur une appli de rencontres. Elle est divorcée !

A

Sí, la conozco a través de una aplicación de citas. ¡Ella está divorciada!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Toi aussi tu es célibataire ?

A

¿Tú también estás soltero?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Elle n’est pas mariée non plus.

A

Ella tampoco está casada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Moi non plus je n’ai pas de petit ami.

A

Yo tampoco tengo novio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tu as une petite amie ?

A

¿Tienes novia?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Vous êtes mariés ?

A

¿Estáis casados?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Elle aussi elle est célibataire.

A

Ella también está soltera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Manuel est divorcé.

A

Manuel está divorciado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Elle n’a pas de petit ami. Moi non plus.

A

No tiene novio. Yo tampoco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Comment ça va, Hugo ? Tu as déjà fait la connaissance de ta petite chérie ?

A

¿Qué tal, Hugo? ¿Ya conoces a tu amorcito?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Tu poses (litt. demandes) beaucoup de questions (litt. choses) ! (Non), pas encore…

A

¡Tú preguntas muchas cosas! Aún no…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Mais bientôt (alors) ? Quand est-ce que vous allez vous voir ?

A

¿Pero pronto? ¿Cuándo quedáis?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Nous avons rendez-vous.

A

Tenemos una cita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Mardi, nous allons prendre un café après son cours de danse.

A

El martes tomamos un café después de su clase de salsa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Elle fait de la (litt. danse) salsa ?

A

¿Ella baila salsa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Oui, elle est prof de danse.

A

Sí, es profesora de baile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ouah ! Tu es stressé ?

A

¡Guau! ¿Y estás nervioso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Oui, un peu.

A

Bueno, un poco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Mais nous parlons beaucoup tous les jours.

A

Pero hablamos mucho todos los días.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Je crois que nous nous entendons bien.

A

Creo que nos entendemos bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Elle fait de la (litt. danse) salsa ?

A

¿Ella baila salsa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Tu poses (litt. demandes) beaucoup de questions (litt. choses) !

A

Tú preguntas muchas cosas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Nous parlons beaucoup.

A

Hablamos mucho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Eux aussi posent beaucoup de questions.

A

Ellos también preguntan mucho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Nous ne parlons pas anglais non plus.

A

Nosotras tampoco hablamos inglés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Vous dansez très bien.

A

Vosotros bailáis muy bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Tu fais du (litt. danses) tango.

A

Tú bailas tango.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Parlez-vous allemand ?

A

¿Usted habla alemán?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Vous posez (litt. demandez) beaucoup de questions (litt. choses).

A

Vosotras preguntáis muchas cosas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Elles dansent très bien.

A

Ellas bailan muy bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Je parle espagnol.

A

Yo hablo español.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Nous demandons quelle heure il est.

A

Nosotros preguntamos qué hora es.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Où est-ce que tu habites ?

A

¿Dónde vives?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Eux aussi habitent là-bas.

A

Eux aussi habitent là-bas.

Le saviez-vous ? Selon le contexte, le verbe vivir se traduit par vivre ou habiter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Je ne bois pas de café.

A

No bebo café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

On boit quelque chose ?

A

¿Bebemos algo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Salut, Hugo ! Nous faisons enfin connaissance !

A

¡Hola, Hugo! ¡Por fin nos vemos en persona!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Salut, Valeria ! Oui, je suis très ému.

A

¡Hola, Valeria! Sí, estoy muy emocionado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

On boit quelque chose ? Un café ?

A

¿Bebemos algo? ¿Un café?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Oh, désolé. Je ne bois pas de café. Une bière, ça te va ?

A

Oh, lo siento. No bebo café. ¿Qué tal una cerveza?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Oui, une bière c’est (litt. sonne) bien.

A

Sí, una cerveza suena bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Et dis-moi, où est-ce tu habites ?

A

Y cuéntame, ¿dónde vives?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

J’habite dans l’immeuble bleu à côté du studio de danse.

A

Vivo en el edificio azul junto al salón de baile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Oh ! Des amis à moi y habitent aussi.

A

¡Oh! Unos amigos míos también viven ahí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Moi, j’habite en face du parc Borges.

A

Yo vivo enfrente del parque Borges.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

C’est pratique ! Nous habitons près (l’un de l’autre).

A

¡Qué práctico! Entonces vivimos cerca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

boire et vivre

je – bois, vis/habite
tu – bois, vis/habites
il·elle – boit, vit/habite, vous (sing. formel) –buvez, vivez/habitez
nous – buvons, vivons/habitons
vous (plur., informel) – buvez/vivez
ils·elles – boivent, vivent/habitent, vous (plur., formel) – buvez, vivez/habitez

A

beber, vivir

yo – bebo, vivo
tú – bebes, vives
él/ella/usted – bebe, vive
nosotros/nosotras – bebemos, vivimos
vosotros/vosotras – bebéis, vivís
ellos/ellas/ustedes – beben, viven
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Cristina boit beaucoup de thé.

A

Cristina bebe mucho té.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Tu habites loin d’ici ?

A

¿Tú vives lejos de aquí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

(Non) merci, je ne bois pas de café.

A

Gracias, yo no bebo café.

Vous avez remarqué ? La terminaison de la première personne du singulier est la même pour les trois groupes : yo hablo, bebo, vivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Vous prenez (litt. buvez) une bière avec moi ?

A

¿Vosotros bebéis una cerveza conmigo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Elles ne boivent pas d’alcool.

A

Ellas no beben alcohol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Nous habitons ensemble.

A

Nosotras vivimos juntas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

lire

A

leer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

écrire

A

escribir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

manger

A

comer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

ouvrir

A

abrir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

J’ouvre la lettre.

A

Yo abro la carta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Pourquoi vous ne mangez pas de viande ?

A

¿Por qué vosotros no coméis carne?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Elle ne boit presque jamais de café.

A

Ella casi nunca bebe café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Nous écrivons l’invitation demain.

A

Nosotros escribimos la invitación mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Tu habites près de l’université ?

A

¿Tú vives cerca de la universidad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Claudia et Ana lisent le livre ensemble.

A

Claudia y Ana leen el libro juntas.

Ne vous laissez pas troubler par la double voyelle du verbe leer ! Pour conjuguer ce verbe régulier, il suffit d’ajouter la bonne terminaison au radical le-.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Je fais du tango.

A

Yo bailo tango.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Tu poses beaucoup de questions.

A

Tú preguntas mucho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Il ne boit pas de café.

A

Él no bebe café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Vous ouvrez la lettre.

A

Vosotros abrís la carta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Ils habitent dans le centre-ville.

A

Ellos viven en el centro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Nous aussi nous dansons le tango.

A

Nosotros también bailamos tango.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Moi non plus je ne parle pas allemand.

A

Yo tampoco hablo alemán.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Toi aussi tu bois du café.

A

Tú también bebes café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Eux non plus n’habitent pas dans le centre-ville.

A

Ellos tampoco viven en el centro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Tu habites ici ?

A

¿Tú vives aquí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Vous vous renseignez (litt. vous demandez) sur le vol ?

A

¿Vosotras preguntáis por el vuelo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Je lis tous les soirs.

A

Yo leo todas las noches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Il ne répond pas à mes messages !

A

¡Él no responde mis mensajes!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Martín et Lidia font (litt. dansent) de la danse classique.

A

Martín y Lidia bailan ballet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

J’ouvre la fenêtre.

A

Yo abro la ventana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

la semaine

A

la semana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

lundi

A

el lunes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

mardi

A

el martes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

mercredi

A

el miércoles

Avez-vous remarqué ? En Espagnol, les jours de la semaine sont généralement précédés de l’article défini.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

On se voit dans une semaine.

A

Nos vemos en una semana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Tu as du temps lundi ?

A

¿Tienes tiempo el lunes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Mercredi je vais au cinéma.

A

El miércoles voy al cine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Mardi ils font une fête.

A

El martes hacen una fiesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

jeudi

A

el jueves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

vendredi

A

el viernes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

samedi

A

el sábado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

dimanche

A

el domingo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

On se voit samedi.

A

Nos vemos el sábado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

J’ai cours le matin.

A

Tengo clase por la mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Ce week-end, ils jouent au tennis.

A

El fin de semana juegan al tenis.

El fin de semana signifie littéralement la fin de semaine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Ce soir, il ne peut pas sortir.

A

Hoy no puede salir por la noche.

Attention ! Hoy… por la noche signifie ce soir mais le mot hoy veut dire aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

J’ai très envie de voir Sara !

A

¡Tengo muchas ganas de ver a Sara!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Moi aussi ! On la voit ce week-end ?

A

¡Yo también! ¿La vemos el fin de semana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Non, elle part (litt. vole) samedi à Barcelone.

A

No, ella vuela el sábado a Barcelona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Alors, quand est-ce qu’on se voit ?

A

Entonces, ¿cuándo nos vemos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Aujourd’hui, elle ne peut pas.

A

Ella hoy no puede.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Et vendredi ?

A

¿Y el viernes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Oh là là ! Moi, je ne peux pas. J’ai cours le matin et l’après-midi je travaille.

A

¡Uf! Yo no puedo. Tengo clase por la mañana y por la tarde trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Ah, Elsa, tu n’as jamais de temps !

A

Ay Elsa, ¡nunca tienes tiempo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Ne te fâche pas ! On la verra peut-être samedi matin à l’aéroport.

A

¡No te enfades! Quizá la vemos el sábado por la mañana en el aeropuerto.

On utilise por la avec mañana/tarde/noche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

pouvoir

je peux
tu peux
il peut
nous pouvons
vous pouvez
ils peuvent
A

poder

yo puedo
tú puedes
 él/ella/usted puede
 nosotros/nosotras podemos
 vosotros/vosotras podéis
 ellos/ellas/ustedes pueden
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Ce soir, je peux t’appeler.

A

Hoy te puedo llamar por la noche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Tu peux venir chez moi ?

A

¿Puedes venir a mi casa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Aujourd’hui, nous ne pouvons pas sortir.

A

Hoy no podemos salir.

Vous souvenez-vous ? Sans … por la noche, hoy signifie tout simplement aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Sonia peut écrire la lettre.

A

Sonia puede escribir la carta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Vous pouvez boire du vin ?

A

¿Podéis tomar vino?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Ils peuvent être ici.

A

Pueden estar aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Je ne peux pas comprendre cette langue.

A

No puedo entender el idioma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Elles peuvent venir.

A

Ellas pueden venir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Vous pouvez parler avec Miguel ?

A

¿Podéis hablar con Miguel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Je dors toujours huit heures par jour.

A

Yo siempre duermo ocho horas al día.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Combien coûte le livre ?

A

¿Cuánto cuesta el libro?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Dimanche, Camilo et moi pouvons te rendre visite.

A

El domingo Camilo y yo podemos visitarte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Tu rentres demain à Bilbao ?

A

¿Tú vuelves mañana a Bilbao?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Mario ne se souvient de rien de la fête d’hier.

A

Mario no recuerda nada de la fiesta de anoche. (recordar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Il ne peut pas aller au cours.

A

Él no puede ir a clase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Les boissons coûtent huit euros.

A

Las bebidas cuestan ocho euros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

On se voit dans une semaine.

A

Nos vemos en una semana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Vous pouvez nous appeler vendredi ou samedi ?

A

¿Puede llamarnos el viernes o el sábado?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Le matin, je vais à la bibliothèque.

A

Por la mañana voy a la biblioteca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Vous pouvez faire les courses ce week-end ?

A

¿Podéis hacer la compra el fin de semana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Elle ne peut pas aller à la fête aujourd’hui.

A

Ella hoy no puede ir a la fiesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

onze

A

once

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

douze

A

doce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

treize

A

trece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

quatorze

A

catorce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

quinze

A

quince

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

seize

A

dieciséis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

14 - 2 = 12

A

catorce menos dos es igual a doce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

13 + 3 = 16

A

trece mas tres es igual a dieciséis

153
Q

dix-sept

A

diecisiete

154
Q

dix-huit

A

dieciocho

155
Q

dix-neuf

A

diecinueve

156
Q

vingt

A

veinte

157
Q

On a rendez-vous avec…

A

Quedamos con…

158
Q

Quels projets tu as ?

A

¿Qué planes tienes?

159
Q

À quelle heure ?

A

¿A qué hora?

160
Q

À cinq heures de l’après-midi…

A

A las cinco de la tarde…

161
Q

Sara, quels projets tu as pour jeudi ?

A

Sara, ¿qué planes tienes para el jueves?

162
Q

Oh là là… trop. À midi (litt. douze), j’ai rendez-vous chez le dentiste et après je vais chez le coiffeur.

A

Uff… demasiados. A las doce tengo una cita con el dentista y más tarde voy a la peluquería.

Pour dire midi ou minuit, on dit en espagnol las doce.

163
Q

À quelle heure ?

A

¿A qué hora?

164
Q

À cinq heures de l’après-midi. Mais on peut se voir le soir.

A

A las cinco de la tarde. Pero por la noche podemos quedar.

165
Q

Génial ! On se voit chez moi à neuf heures.

A

¡Genial! Nos vemos en mi casa a las nueve.

166
Q

Très bien, alors je dis à Elsa qu’on a rendez-vous avec elle jeudi.

A

Muy bien, entonces le digo a Elsa que quedamos con ella el jueves.

167
Q

Non, Elsa ne peut pas cette semaine, elle est super occupée !

A

No, Elsa no puede esta semana, ¡está ocupadísima!

168
Q

Zut ! C’est très difficile de voir tout le monde.

A

¡Vaya! Es muy difícil quedar con todos.

169
Q

Il est huit heures.

A

Son las ocho.

Avez-vous remarqué ? Contrairement au français, on n’utilise jamais le mot hora pour dire l’heure.

170
Q

Quelle heure il est ?

A

¿Qué hora es?

171
Q

Il est une heure.

A

Es la una.

172
Q

Il est trois heures (litt. et) vingt.

A

Son las tres y veinte.

173
Q

Il est quatre heures moins dix.

A

Son las cuatro menos diez.

174
Q

Il est neuf heures et demie.

A

Son las nueve y media.

175
Q

Il est une heure moins le quart.

A

Es la una menos cuarto.

176
Q

4:30

A

Son las cuatro y media.

177
Q

7:16

A

Son las siete y dieciséis.

178
Q

10:45

A

Son las once menos cuarto.

179
Q

1:20

A

Es la una y veinte.

180
Q

9:15

A

Son las nueve y cuarto.

181
Q

5:45

A

Son las seis menos cuarto.

182
Q

6:48

A

Son las siete menos doce.

183
Q

18:30

A

Son las seis y media.

En espagnol, on utilise presque toujours les nombres de 1 à 12 pour dire l’heure.

184
Q

Il est huit heures moins le quart.

A

Son las ocho menos cuarto.

185
Q

Il est midi (litt. douze) moins seize.

A

Son las doce menos dieciséis.

186
Q

Il est quatre heures treize.

A

Son las cuatro y trece.

187
Q

Il est une heure pile.

A

Es la una en punto.

188
Q

Il est midi (litt.douze) et quart.

A

Son las doce y cuarto.

189
Q

Il est dix heures et demie.

A

Son las diez y media.

190
Q

Il est cinq heures du matin.

A

Son las cinco de la mañana.

191
Q

Il est midi (litt. douze) vingt.

A

Son las doce y veinte.

Le saviez-vous ? Las doce peut signifier midi ou minuit selon le contexte.

192
Q

J’ai rendez-vous avec Maria.

A

Quedo con María.

193
Q

Nous nous voyons à huit heures.

A

Quedamos a las ocho.

Le verbe réfléchi quedarse signifie par contre rester ou garder quelque chose pour soi.

194
Q

Ils se sont retrouvés pour manger.

A

Han quedado para comer.

Attention ! Ici, le verbe quedar est conjugué au pretérito perfecto.

195
Q

Il a rendez-vous avec des amis.

A

Queda con unos amigos.

196
Q

On se retrouve devant le cinéma.

A

Quedamos enfrente del cine.

197
Q

Vous vous retrouvez à midi ?

A

¿Quedáis a las doce?

198
Q

J’ai rendez-vous avec mes parents.

A

Quedo con mis padres.

199
Q

Ils ont rendez-vous pour réviser ensemble.

A

Quedan para estudiar juntos.

200
Q

À quelle heure tu as rendez-vous avec Claudia ?

A

¿A qué hora quedas con Claudia?

201
Q

Quels projets tu as aujourd’hui ?

A

¿Qué planes tienes hoy?

202
Q

Nous avons rendez-vous avec José dans le parc.

A

Quedamos con José en el parque.

203
Q

À quelle heure on se voit ?

A

¿A qué hora nos vemos?

204
Q

À cinq heures de l’après-midi, je rentre à la maison.

A

A las cinco de la tarde voy a casa.

205
Q

11:15

A

once y cuarto

206
Q

2:40

A

tres menos veinte

207
Q

21:30

A

nueve y media

208
Q

4:20

A

cuatro y veinte

209
Q

8:45

A

nueve menos cuarto

210
Q

Lundi, on peut se retrouver pour manger.

A

El lunes podemos quedar para comer.

211
Q

J’ai le temps mercredi.

A

Tengo tiempo el miércoles.

212
Q

À quelle heure on se voit ?

A

¿A qué hora nos vemos?

213
Q

Le matin, je vais à l’université.

A

Por la mañana voy a la universidad.

214
Q

Diego rentre dimanche à trois heures.

A

Diego vuelve el domingo a las tres.

215
Q

Nous ne pouvons pas parler avec Manuel.

A

No podemos hablar con Manuel.

216
Q

Quels projets vous avez demain ?

A

¿Qué planes tenéis mañana?

217
Q

Il est cinq heures de l’après-midi.

A

Son las cinco de la tarde.

218
Q

Vendredi, vous pouvez venir chez moi.

A

El viernes podéis venir a mi casa.

219
Q

On a rendez-vous ce week-end devant le théâtre.

A

Quedamos el fin de semana enfrente del teatro.

220
Q

Lundi je travaille.

A

El lunes trabajo.

221
Q

Mardi j’ai cours.

A

El martes tengo clase.

222
Q

Jeudi je reste à la maison.

A

El jueves me quedo en casa.

223
Q

Samedi je vais à la fête.

A

El sábado voy a la fiesta.

224
Q

Et dimanche je dors jusqu’à midi.

A

Y el domingo duermo hasta mediodía.

225
Q

Aujourd’hui je ne peux pas sortir.

A

Hoy no puedo salir.

226
Q

Combien coûte le livre ?

A

¿Cuánto cuesta el libro?

227
Q

Mardi nous rentrons à Barcelone.

A

El martes volvemos a Barcelona.

228
Q

Tu dors avec la fenêtre ouverte ?

A

¿Duermes con la ventana abierta?

229
Q

Aujourd’hui nous ne pouvons pas sortir.

A

Hoy no podemos salir.

230
Q

Il ne se souvient jamais de mon anniversaire !

A

¡Él nunca recuerda mi cumpleaños!

231
Q

Je ne trouve pas mes clés.

A

No encuentro mis llaves.

232
Q

À quelle heure Sara arrive à l’aéroport ?

A

¿A qué hora llega Sara al aeropuerto?

233
Q

À cinq heures de l’après-midi.

A

A las cinco de la tarde.

234
Q

Parfait ! On a rendez-vous avec elle le soir ? J’ai une idée !

A

¡Perfecto! ¿Quedamos con ella por la noche? ¡Tengo una idea!

235
Q

Oh, quels projets tu as ? Raconte-moi…

A

Oh, ¿qué planes tienes? Cuéntame…

236
Q

Ce week-end, c’est la grande fête de l’été dans mon quartier…

A

Este fin de semana es la gran fiesta de verano en mi barrio…

237
Q

Génial ! À quelle heure on se voit ?

A

¡Genial! ¿A qué hora nos vemos?

238
Q

À neuf heures chez moi. Tu le dis à Sara ?

A

A las nueve en mi casa. ¿Hablas con Sara?

239
Q

Quel dommage ! Aujourd’hui, Sara ne peut pas sortir. Elle est malade.

A

¡Qué pena! Sara hoy no puede salir. Está enferma.

240
Q

Zut ! La pauvre ! Elle va rater toute la fête alors…

A

¡Vaya! ¡La pobre! Entonces va a perderse toda la fiesta…

241
Q

Oui, c’est vrai, mais au moins elle peut voir le feu d’artifice de son balcon.

A

Sí, es verdad, pero por lo menos puede ver los fuegos artificiales desde su balcón.

242
Q

Il vit avec sa mère ?

A

¿Vive con su madre?

243
Q

Notre fils a huit ans.

A

Nuestro hijo tiene ocho años.

244
Q

Tu viens avec ton mari ?

A

¿Vienes con tu marido?

On peut également utiliser esposo à la place de marido. En Amérique latine, les deux termes sont fréquents, en Espagne on utilise plutôt marido.

245
Q

Ma sœur vient ce samedi.

A

Este sábado viene mi hermana.

246
Q

Tu vas faire quelque chose ce week-end ?

A

¿Vas a hacer algo este fin de semana?

247
Q

Oh là là, ma sœur vient ce samedi avec sa famille…

A

Pff, este sábado viene mi hermana con su familia…

248
Q

Oh, mais c’est sympa !

A

Oh, ¡qué divertido!

249
Q

Ne va pas croire. Elle vient avec son troisième mari.

A

No te creas. Viene con su tercer marido.

250
Q

Et celui-là, c’est le pire des trois…

A

Y este es el peor de los tres…

251
Q

Pourquoi tu dis ça ?

A

¿Por qué dices eso?

252
Q

Il vient toujours avec sa mère.

A

Siempre viene con su madre.

253
Q

Il amène aussi son fils de huit ans.

A

También trae a su hijo de ocho años.

254
Q

Et ils sont tous insupportables !

A

¡Y todos son insoportables!

255
Q

mon épouse

A

mi esposa

En Espagne, on utilise plutôt le terme mi mujer lorsqu’on parle de son épouse.

256
Q

ta fille

A

tu hija

257
Q

son frère

A

su hermano

258
Q

notre père

A

nuestro padre

259
Q

votre mère

A

vuestra madre

260
Q

Ma mère parle avec mon mari.

A

Mi madre habla con mi marido.

261
Q

Son fils joue avec ses amis.

A

Su hijo juega con sus amigos.

Le pronom possessif su s’utilise pour la 3e personne du singulier (él/ella) et du pluriel (ellos/ellas) et pour la forme de politesse (usted/ustedes).

262
Q

notre fils - notre fille

A

nuestro hijo – nuestra hija

263
Q

votre frère - vos sœurs

A

vuestro hermano – vuestras hermanas

264
Q

ma sœur

A

mi hermana

265
Q

ton mari

A

tu marido

Avez-vous remarqué ? Contrairement au pronom personnel tú (tu) qui prend toujours un accent, l’adjectif possessif tu (ton) n’en prend pas.

266
Q

mes photos

A

mis fotos

267
Q

sa mère

A

su madre

268
Q

notre maison

A

nuestra casa

269
Q

tes livres

A

tus libros

270
Q

vos parents (à vous - plur.)

A

vuestros padres

Le pluriel des membres de la famille masculins peut se référer à un groupe exclusivement masculin ou mixte : los padres (les pères/les parents).

271
Q

ses frères/frères et sœurs

A

sus hermanos

Hermanos peut faire référence à un groupe composé d’hommes ou mixte, tout comme los hijos – les fils/les enfants.

272
Q

notre père

A

nuestro padre

273
Q

vos filles (à vous - plur.)

A

vuestras hijas

274
Q

Où est votre mère ? (à vous - plur.)

A

¿Dónde está vuestra madre?

275
Q

Ton mari vient à la fête ?

A

¿Tu marido viene a la fiesta?

276
Q

Ana et Maria sont nos filles.

A

Ana y María son nuestras hijas.

277
Q

Mes parents vivent au Chili.

A

Mis padres viven en Chile.

278
Q

Je ne connais pas sa femme.

A

No conozco a su esposa.

279
Q

trente

A

treinta

280
Q

quarante

A

cuarenta

281
Q

cinquante

A

cincuenta

282
Q

soixante

A

sesenta

283
Q

soixante-dix

A

setenta

284
Q

quatre-vingts

A

ochenta

285
Q

quatre-vingt-dix

A

noventa

286
Q

cent

A

cien

287
Q

21

A

veintiuno

288
Q

22

A

veintidós

289
Q

27

A

veintisiete

290
Q

26

A

veintiséis

291
Q

25

A

veinticinco

292
Q

28

A

veintiocho

293
Q

23

A

veintitrés

294
Q

29

A

veintinueve

295
Q

24

A

veinticuatro

296
Q

34

A

treinta y cuatro

297
Q

57

A

cincuenta y siete

298
Q

89

A

ochenta y nueve

299
Q

98

A

noventa y ocho

300
Q

100

A

cien

301
Q

24

A

veinticuatro

302
Q

43

A

cuarenta y tres

303
Q

67

A

sesenta y siete

304
Q

31

A

treinta y uno

305
Q

73

A

setenta y tres

306
Q

55

A

cincuenta y cinco

307
Q

Quand est son anniversaire ?

A

¿Cuándo es su cumpleaños?

Le nom cumpleaños ne change pas au pluriel : el cumpleaños – los cumpleaños.

308
Q

Quel âge (litt. Combien d’années) a votre grand-mère ?

A

¿Cuántos años tiene vuestra abuela?

309
Q

C’est une fête très amusante !

A

¡Es una fiesta muy divertida!

310
Q

Quel âge (litt. Combien d’années) fête votre grand-mère ?

A

¿Cuántos años cumple vuestra abuela?

On utilise le verbe cumplir avec años pour dire quel âge on fête, p. ex. Ella cumple ocho años. (Elle fête ses huit ans.).

311
Q

Quatre-vingt-quatorze !

A

¡Noventa y cuatro!

312
Q

Oh, elle doit être la plus âgée de la famille !

A

¡Oh, debe ser la mayor de la familia!

313
Q

Non ! Son frère a quatre-vingt-dix-neuf (ans)…

A

¡No! Su hermano tiene noventa y nueve…

314
Q

Presque cent ! Quand est son anniversaire ?

A

¡Casi cien! ¿Cuándo es su cumpleaños?

315
Q

Lundi prochain. Donc la fête est pour les deux.

A

El próximo lunes. Así que la fiesta es para los dos.

316
Q

Elle va être vraiment grande. Toute la famille vient, celle qui habite à l’étranger aussi.

A

¡Va a ser muy grande! Viene toda la familia, también la del extranjero.

317
Q

Ouah ! Ça va être une fête très amusante !

A

¡Guau, va a ser una fiesta muy divertida!

318
Q

avoir

j'ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont
A

tener

tengo
tienes
tiene
tenemos
tenéis
tienen
319
Q

J’ai trente-trois ans.

A

Tengo treinta y tres años.

320
Q

Tu as quarante-cinq ans ?

A

¿Tienes cuarenta y cinco años?

321
Q

Son frère a vingt-deux (ans).

A

Su hermano tiene veintidós.

À l’oral, on omet souvent años.

322
Q

Votre grand-mère a quatre-vingt-onze ans.

A

Vuestra abuela tiene noventa y un años.

Devant un nom, 21, 31, 41, etc. perdent le -o de uno : veintiún años, cincuenta y un años.

323
Q

Notre mère a soixante-deux (ans).

A

Nuestra madre tiene sesenta y dos.

324
Q

mon oncle et ma tante

A

mi tío y mi tía

325
Q

notre grand-père et notre grand-mère

A

nuestro abuelo y nuestra abuela

326
Q

ton cousin et ta cousine

A

tu primo y tu prima

327
Q

son petit-fils et sa petite-fille

A

su nieto y su nieta

328
Q

mon grand-père

A

mi abuelo

329
Q

sa petite-fille

A

su nieta

330
Q

votre cousin

A

vuestro primo

331
Q

mes sœurs

A

mis hermanas

332
Q

notre tante

A

nuestra tía

333
Q

son mari

A

su marido

334
Q

ses frères et sœurs

A

sus hermanos

335
Q

nos parents

A

nuestros padres

336
Q

filles

A

tus hijas

337
Q

Quel âge a ta tante ?

A

¿Cuántos años tiene tu tía?

338
Q

Mes grands-parents ont trente-quatre petits-enfants.

A

Mis abuelos tienen treinta y cuatro nietos.

339
Q

Nos cousins habitent à Londres.

A

Nuestros primos viven en Londres.

340
Q

Juan et son oncle Antonio nous rendent visite cet après-midi.

A

Juan y su tío Antonio nos visitan esta tarde.

341
Q

Tu vois souvent ta petite-fille ?

A

¿Ves a menudo a tu nieta?

342
Q

Nous n’avons pas encore d’enfants.

A

Todavía no tenemos hijos.

Attention ! Le terme hijos (enfants) fait toujours référence à des fils et/ou filles. Avec niños, on désigne des enfants de façon générale.

343
Q

mon grand-père et ma grand-mère

A

mi abuelo y mi abuela

344
Q

votre petit-fils et votre petite-fille

A

votre petit-fils et votre petite-fille

345
Q

ton oncle et ta tante

A

tu tío y tu tía

346
Q

son cousin et sa cousine

A

su primo y su prima

347
Q

mes grands-parents

A

mis abuelos

348
Q

vos petits-enfants

A

vuestros nietos

349
Q

Quel âge a votre fils ?

A

¿Cuántos años tiene su hijo?

350
Q

Elle vit avec ses parents.

A

Ella vive con sus padres.

351
Q

Mon frère et sa petite amie sont à la fête.

A

Mi hermano y su novia están en la fiesta.

352
Q

Vos enfants sont mariés ?

A

¿Vuestros hijos están casados?

353
Q

Son grand-père a quatre-vingt-quinze ans.

A

Su abuelo tiene noventa y cinco años.

354
Q

Notre famille est très grande.

A

Nuestra familia es muy grande.

355
Q

Mon frère vient ce dimanche.

A

Este domingo viene mi hermano.

356
Q

Tous mes cousins sont plus âgés que moi.

A

Todos mis primos son mayores que yo.

357
Q

L’anniversaire de votre oncle, c’est demain.

A

El cumpleaños de vuestro tío es mañana.

358
Q

Son grand-père et sa mère fêtent leur anniversaire le même jour.

A

Su abuelo y su madre cumplen años el mismo día.

359
Q

Tes petits-enfants sont au parc.

A

Tus nietos están en el parque.

360
Q

Notre fils a trois ans.

A

Nuestro hijo tiene tres años.

361
Q

ma photo

A

mi foto

362
Q

sa sœur (ella)

A

su hermana

363
Q

vos enfants

A

vuestros hijos

364
Q

notre petite-fille

A

nuestra nieta

365
Q

sa famille (usted)

A

su familia

366
Q

leurs grands-parents (ellas

A

sus abuelos

367
Q

sa petite-amie (él)

A

su novia

368
Q

tes parents

A

tus padres

369
Q

Qu’elle est contente notre grand-mère !

A

¡Qué contenta está nuestra abuela!

370
Q

Bien sûr, nous, tous ses petits enfants, sommes venus.

A

Claro, hemos venido todos los nietos.

371
Q

Pas tous, il manque cousine Lola.

A

No todos, falta la prima Lola.

372
Q

C’est vrai ! C’est aussi l’anniversaire de son mari, non ?

A

¡Es verdad! También era el cumpleaños de su marido, ¿no?

373
Q

Non, de sa mère à lui. Elle fête ses soixante ans.

A

No, de la madre de él. Cumple sesenta años.

374
Q

À propos, tu sais qui va avoir un enfant ?

A

Por cierto, ¿sabes quién va a tener un hijo?

375
Q

Lola ? Notre (litt. Le) cousin Miguel ? Toi ?

A

¿Lola? ¿El primo Miguel? ¿Tú?

376
Q

Non ! Mon frère Alberto !

A

¡No! ¡Mi hermano Alberto!

377
Q

Mais il n’est pas marié !

A

¡Pero si no está casado!

378
Q

Ah Manuel, ne sois pas si vieux jeu !

A

Ay Manuel, ¡no seas anticuado!