239 ETL #1 Flashcards

1
Q

machin
patente
chose
truc

A

familier
populaire (Qc)
courant
familier (Qc, Fr)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

s’entretenir
jaser
parler

A

soutenu
familier
parler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

bouffer
manger
se nourrir

A

populaire
courant
soutenu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

livre
bouquin
ouvrage

A

courant
familier
ouvrage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
calomnie
cancan
rumeur
commérage
diffamation
A
soutenu
familier/populaire
courant
familer (=cancan)
soutenu
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
admonester
réprimander
enguirlander
savonner
engueuler
A
soutenu
soutenu/courant
familier
populaire/familier
familier/populaire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

payer
s’aquitter (de)
cracher
régler

A

courant
soutenu
populaire
soutenu/courant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
désordre
disorganization
embrouillamini
capharnaüm
bordel
méli-mélo
A
courant
courant/soutenu
familier (Fr.)
familier (arch.)
familier/populaire
familier (pour les petits)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

soufflet
gifle
claque

A

soutenu
courant
familier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
automobile
bagnole
bazou
voiture
char
A
soutenu/courant
familier
populaire
courant
populaire (Qc)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Son aide était précieuse et appréciée.

A

His/Her assistance was valuable and appreciated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Le nouvel aide de camp se révéla un excellent tacticien.

A

The new aide-de-camp proved to be an excellent tactician.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La memoir de traduction, comme son nom l’indique, permet de harder en mémoire toutes les traductions exécutées antérieurement.

A

A data bank, as it’s name suggests, allows for the storage of all previously translated items/of all previous translations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La mémoire adressé au ministre souleva un véritable tollé.

A

The report that was sent to the Minister caused/provoked/raised a genuine outcry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Le timbre a révolutionné la poste moderne.

A

The stamp revolutionized modern mail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La mode est un domaine où la concurrence est féroce.

A

Fashion is a domain where competition is fierce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La politique internationale joue un rôle important dans cette crise.

A

International politics plays an important role in this crisis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

La Comité des fianances approuve la désignation d’un nouveau vérifacateur des comptes de l’Autorité.

A

The Finance Committee approves the nomination of a new auditor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

En juillet 2000, l’Autorité adopte un règlement relatif à la prospection et à l’exploration dans les fonds marins.

A

In July 2000, the Authority adopted a regulation for deep-sea exploration.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La siège de l’Autorité qui compte plus de 130 pays membres et situé à Kingston en Jamaïque.

A

The headquarters of the Authority, which has more than 130 member nations, is located in Kingston, Jamaica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La semantique est l’étude scientifique de la signification.

A

Semantics is the study of meaning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ce site Internet présente le pour et le contre du travail indépendent.

A

This website shows the pros and cons of self-employment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Les membres ont décidé de voter à main levée pour gagner du temps.

A

To save time, the members decided to vote by a show of hands.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Formé en informatique, il poursuit des recherches en linguistique, économie et sciences politiques.

A

Trained in computer science, he conducts research in linguistics, economics, and political science.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Un feu de circulation a été installé au croisement.

A

A traffic light was installed at the intersection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Le tribunal a entendu les témoignages produits par la défense.

A

The court heard the defence testimony.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

En juillet, nous avons pu admirer le feu d’artifice présenté par l’Italie.

A

In July, we were able to admire Italy’s fireworks show.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Le procès-verbal de la réunion du 13 juin est adopté à l’unanimité.

A

The minutes of the June 13th meeting were unanimously approved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Le colonel était un homme d’âge moyen, bedonnant, aux cheveux gris; il avait l’air dur et fatigué.

A

The colonel was a middle-aged, pot-bellied, grey-haired man; he seemed stern and tired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Les performances intellectuelles déclinantes chez les personnes âgées pourraient être dues à une déficience en glucose.

A

The decline in intellectual performance among the elderly could be due to/may be caused by a glucose deficiency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

dégrader un officier
dégrader sa santé
dégrader un mur

A

to demote an officer
to deteriorate one’s health
to deface a wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

restaurer une mosaïque
restaurer un voyageaur
restaurer la paix
restaurer un fichier

A

to restore a mosaic
to feed a traveller
to restore the peace
to restore a file

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

suspendre un tableau
suspendre un fonctionnaire
suspendre la constitution
suspendre ses paiments

A

to hang up a painting
to suspend a civil servent
to suspend the constitution
to postpone paying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

découvrir un trésor
découvrir la marmite
découvrir un complot
découvrir une maladie chez un patient

A

to discover a treasure
to uncover a pot
to discover/uncover a plot
to diagnose the illness of a patient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

une mauvaise note
une note de restaurant
une note de service

A

a bad grade
the restaurant bill
a diplomatic letter, a memo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Équipez votre cuisine au meilleur prix!

A

Equip your kitchen at the best price!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Si vous aimez la cuisine épicée ou de grande saveur, il faut absolument faire un détour par ce petit restaurant de quartier.

A

If you like spicy food or bold flavour, you have to stop by this small neighbourhood restaurant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

En Chine, on cuisine au wok il y a plus de 2 000 ans déjà. Rapide, économique et diététique, la cuisine au wok est encore et toujours l’une des plus adaptées à notre mode de vie.

A

In China, cooking in a wok dates back over 2000 years. Fast, cheap, and nutritious, cooking with a wok remains the most adapted to our lifestyle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Les dictionnaires présentent les mots en ordre alphabétique.

A

Dictionaries list words in alphabetical order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

En début de réunion, les membres du comité passent en revue l’ordre du jour.

A

At the beginning of meetings, the assembly goes over the agenda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Le Québec, comme la France, possède des ordres professionnels. L’OTTIAQ est l’ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec.

A

Like France, Quebec has organizations/guilds/associations of professionals. The OTTIAQ is an organization of translators, terminologists, and interpreters accredited by Quebec.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

perpétrer un crime

A

to commit a crime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

ourdir un complot

A

to hatch a plot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

foubir des armes

A

to furbish arms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

saisir des données

A

to input data

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

chercher des noises

A

to pick a fight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

commerce électronique

A

online shopping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

publicité mensongère

A

false advertisement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

emboîter le pas

A

to follow in someone’s footsteps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

bon gré mal gré

A

willy nilly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

du gré ou de force

A

by will or by force

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

du pied en cap

A

from head to toe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

grandeurs et mesures

A

scales and measurments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

les hauts et les bas

A

highs and lows/ ups and downs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

le pour et le contre

A

pros and cons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

pile ou face

A

heads or tails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

à prendre ou à laisser

A

take it or leave it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

sans queue ni tête

A

can’t make heads or tails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

tout ou rien

A

all or nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

entre l’enclume et le marteau

A

between a rock and a hard place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

aller à hue et à dia

A

go every which way/all over the place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

remuer ciel et terre

A

move heaven and earth/leave no stone unturned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

à tort ou à raison

A

wrongly or rightly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

être beau comme un coeur

A

to be very beautiful, to be as cute as a button

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

avoir une dente contre quelqu’un

A

to have a grudge against someone, to have a bone to pick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

se trouver nez à nez avec quelqu’un

A

to bump into, to run into someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

avoir une idée derrière la tête

A

to have an idea up one’s sleeve, to have a hidden agenda, to have a thought at the back of your mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

s’arracher les cheveux

A

to pull/tear one’s hair out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

faire des pieds et des mains

A

to move heaven and earth (doing everything you can)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Vouloir, c’est pouvoir.

A

Where there’s a will, there’s a way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Qui va à la chasse perd sa place

A

You snooze, you lose

Move your feat, lose your seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Il ne faut pas juger les gens sur les apparences

A

L’habit ne fait pas le moine

Don’t judge a book by it’s cover.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Après la tristesse vient la joie

A

Après la pluie, le beau temps

After the rain comes a rainbow/ After the night comes the light/After the storm comes the rainbow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Quand on est prévenu d’un danger, on est doublement préparé

A

Un homme averti en vaut deux

Forwarned is forearmed (better safe than sorry)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

En 1998, le Kosovo commence à faire les grands titres: plus de 300 000 Kosovars albanais fuirent alors leur foyer de gré ou de force

A

In 1998, the Kosova began making headlines: more than 300,000 Kosovo Albanians fled their homeland willingly or not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Dans ce film, Juliette, une jeune fille de vingt ans, tombe enceinte et décide de garder son bébé envers et contre tout.

A

In this film, Juliette, a 20-year-old girl, becomes pregnant and decides to keep the baby against all odds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

La séance de la Commission a été mise à profit pour discuter en long et en large du programme du travail prévu pour l’an prochain.

A

The Commission used the session to discuss in detail the upcoming year’s program.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Laval récolte le pactole: Les chercheurs de l’Université Laval ont récolté le gros lot ! L’Université Laval se retrouve avec 135 millions de dollars à investir d’ici l’été 2003.

A

Laval struck gold: the researches at Laval University hit the jackpot! the University found itself with $135 million to invest between now and the summer of 2003.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Profs au bord de la crise de nerfs.

A

Teachers on the verge of a nervous breakdown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Le group n’a d’autre choix que de céder des bijoux de famille: afin de se remettre d’aplomb, un group français de distribution et de luxe se voit obligé de vendre une de ses filiales à un société américaine ainsi que quelques unes de ses opérations sépacialistes.

A

The group has no other choice but to give up the family jewels: in order to recover, a French distribution and luxury group found it necessary to sell one of their branches to an American company as well as some of their specialized operations/businesses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

shady deals

A

vacances à l’ombre, maisombre d’été

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

love at first site

A

“clic” de foudre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

children need huge helpings of their parent’s time

A

les enfants on besoin de beaucoup de temps avec leurs parents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Here is a place where the sun always shines, there’s no crime, and nobody pays taxes.

A

Voilà un petit coin de paradis toujours ensoleillé, sans criminalité, ni d’impôts à payer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Je ne pouvais m’empêcher de remarquer de quelle voix mielleuse il flattait ses clients

A

I could not help but notice how he flattered his clients with a smooth tongue/with a honeyed voice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Les abonnés du Morning Star tiennent à remercier les camelots qui leur livrent de si beaux matins

A

Morning Star subscribers would like to thank the paperboys/newsboys who deliver them such beautiful mornings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Les langues glacées de la mer me lèchent les pieds

A

The ocean’s ice-cold waves lap at my feet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

to have a heavy heart

A

avoir le coeur lourd/gros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

to land on one’s feet

A

retomber sur ses pieds

parvenir à rétablir une situation mal engagée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

to laugh in someone’s face

A

rire au nez de quelqu’un

rire de quelqu’un sans se cacher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

to have a sweet tooth

A

avoir un faible pour les suceries

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

en un clin d’oeil

A

in the blink of en eye, in a flash, in a heartbeat

quand quelque chose arrive très rapidement ou immédiatement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

avoir un verre dans le nez

A

drunk, had one too many

être très ivre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

avoir des yeux tout autour de la tête

A

to have eyes on the back of your head

savoir ou devenir ce qui se passe hors de son champ de vision en utilisant des autre sens comme l’ouïe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

avoir bon pied bon oeil

A

to be hale and hearty, to be fit as a fiddle

avoir l’air en bonne santé, vif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

don’t count your chickens before they hatch

A

il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué

il ne faut pas croire que quelque chose est certain avant que cela n’arrive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Better late than never

A

Mieux vaut tard que jamais

Il est mieux de faire quelque chose en retard que de ne pas le faire du tout

98
Q

Let sleeping dogs lie

A

Il ne faut pas réveiller le chat (le chien Qc) qui dort

Il ne faut pas réanimer une source de danger lorsqu’elle est dormante

99
Q

Practice makes perfect

A

C’est en forgeant qu’on devient forgeron

Il faut se pratiquer en quelque chose pour acquérir la compétence

100
Q

What is done is done / There’s no use crying over spilt milk

A

Ce qui est fait est fait / Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé

(Il est trop tard pour changer la situation, il faut accepter les conséquences)

101
Q

Think long and hard before speaking

A

Tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler

102
Q

Avoir un chat dans la gorge

A

To have a frog in one’s throat

Être incapable de parler

103
Q

Il pleut des cordes/des clous

A

It’s raining cats and dogs

Il pleut abondamment

104
Q

Il n’y avait/a pas un chat

A

There was/is not a soul out there

105
Q

Avoir une faim de loup

A

to be ravenous, be hungry as a horse/wolf

être affamé

106
Q

avoir la chair de poule

A

to have goosebumps

avoir une forte réaction/émotion

107
Q

être comme chien et chat

A

to fight like cats and dogs

ne pas s’entendre avec quelqu’un

108
Q

avoir d’autres chats à fouetter

A

to have bigger fish to fry

avoir quelque chose de plus importance à faire

109
Q

Il y a anguille sous roche

A

There’s something fishy going on

110
Q

Those who get things done earlier reap the benefits

A

The early bird gets the worm

Heure du matin, heure du gain

111
Q

Spread your resources over a variety of transactions

A

Don’t put all your eggs in one basket

Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier

112
Q

Those who know little often speak the loudest

A

Empty vessels/barrels make the loudest noise

Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit

113
Q

The sight turned his stomach

A

L’image lui donna un haut-le-coeur / avoir l’estomac à l’envers

114
Q

He may look well-off, but he is up to his ears in debt

A

Il paraît riche mais en réalité il est endetté jusqu’au cou

115
Q

To make someone’s heart jump

A

Faire battre le coeur de quelqu’un / donner un coup de coeur / lui lever le coeur

116
Q

The thief stole the lady’s purse and took to his heels in order to not be caught red-handed

A

Le voleur a détroussé le sac à main de la dame et a pris ses jambes à son cou pour ne pas être pris sur le fait/pris en flagrant délit

117
Q

to cost an arm and a leg

A

coûter les yeux de la tête

coûter un bras (qc)

118
Q

Heureux comme un poisson dans l’eau

A

Happy as a clam

119
Q

bavarder comme un pie

A

to be a chatterbox

120
Q

s’emporter comme une soupe au lait

A

hotheaded, to have a short fuse

121
Q

pleurer comme une madeleine

A

cry like a baby

122
Q

trembler comme une feuille

A

tremble, shake like a leaf

123
Q

pousser comme des mauvaises herbes

A

grow like weeds

124
Q

chanter comme un rossignol

A

sing like a nightingale

125
Q

tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux

A

to have something as the apple of your eye

126
Q

mentir comme un arracheur de dents

A

to lie through one’s teeth

127
Q

aller comme sur des roulettes

A

to go like clockwork

128
Q

se suivre comme des moutons de panurge

A

to follow like sheep

129
Q

se ressembler comme deux gouttes d’eau

A

to be like two peas in a pod

130
Q

boire comme un trou

A

to drink like a fish

131
Q

sale comme un cochon

A

filthy as a pig

132
Q

mince comme un fil

A

skinny as a stick

133
Q

con comme un balai

A

dumb as a rock

134
Q

bête comme ses pieds

A

dumb as a post

135
Q

dormir comme un bébé

A

sleep like a baby

136
Q

dormir comme un loir

A

sleep like a dormouse

137
Q

s’entendre comme larrons en foire

A

to get on like a house on fire, to be thick as thieves

138
Q

riche comme crésus

A

rich as croesus, richer than god, filthy rich

139
Q

jurer comme un charretier

A

curse like a sailor

140
Q

arriver comme un cheveu sur la soupe

A

come at an awkward time, come a day after the fair, like a bolt out of the blue

141
Q

être vert de jalousie

A

to be green with envy

142
Q

voir la vie en rose

A

to see everything through rose-coloured glasses

143
Q

avoir la main verte

A

to have a green thumb

144
Q

se marier en blanc

A

to have a white wedding

145
Q

un mariage blanc

A

a marriage in name only, an unconsummated marriage

146
Q

être bleu/rouge de colère

A

to be red with anger

147
Q

c’est cousu de fil blanc

A

it is clear as day

148
Q

porter le maillot jaune

A

to be the winner, to be in the lead

149
Q

brandir le carton rouge

A

to be shown the red card

150
Q

rire jaune

A

to laugh on the other side of one’s face, forced laughter

151
Q

avoir une peur bleue

A

to be scared stiff

152
Q

en rester bleu

A

to be dumbstruck, speechless

153
Q

parler une langue verte

A

to speak coarse language

154
Q

ce n’est pas tout rose!

A

it’s not all sunshine and roses!

155
Q

un numéro vert

A

a toll-free number

156
Q

donner carte blanche

A

give carte blanche

157
Q

donner un chèque en blanc

A

give a blank cheque

158
Q

parler d’un voix blanche

A

speak in a flat/toneless voice

159
Q

to have the blues

A

avoir le cafard

160
Q

to come out of the blue

A

sortir de nulle part

161
Q

to be in the pink

A

se porter comme un charme

162
Q

to be black-and-blue

A

être couvert de bleus

163
Q

black ice

A

verglas, glace noire (qc)

164
Q

a white lie

A

un pieux mensonge, un petit mensonge

165
Q

to blackmail

A

faire du chantage

166
Q

a yellow-belly

A

lâche, froussard

167
Q

the yellow pages

A

les pages jaunes

168
Q

a white-collar

A

employé de bureau, un col blanc

169
Q

to win brownie points

A

se faire bien voir

170
Q

once in a blue moon

A

tous les trente-six du mois, dans une semaine des 4 jeudis

171
Q

the green power

A

le pouvoir de l’argent

172
Q

glouglou

A

gurlging

173
Q

bruissement

A

rustling (leaves)

174
Q

grincements

A

gnashing

175
Q

mugissement

A

howling

176
Q

crissement

A

crunch

177
Q

susurrement

A

babbling, murmur

178
Q

ronflement

A

humming, whirring

179
Q

vrombissement

A

roaring

180
Q

vagissement

A

wailing

181
Q

salve

A

salvo

182
Q

tintamarre

A

racket / honking / blaring

183
Q

fracas

A

crash/shattering

184
Q

vacarme

A

racket / din

185
Q

grondement

A

rumbling, roaring rolling

186
Q

crépitement

A

burst, ripple

187
Q

pétillement

A

crackling

188
Q

hurlements

A

howling, yelling, shrieking, wailing

189
Q

roulement

A

rolling, drumroll

190
Q

tintement

A

ringing

191
Q

ramage

A

warbling, chirping, tweeting

192
Q

an alternative to prison
an alternative plan
alternative newspapers

A

une autre possibilité que la prison
un autre choix
des journaux alternatifs OU la presse indépendante

193
Q
the basic theme of a story
my basic aim in life
basic French
the basic necessities of life
a basic two-bedroom apartment
A
le thème principal d'une histoire
mon but fondamental dans la vie
le français élémentaire
les besoins essentiels de la vie
un appartement standard à deux pièces
194
Q
Miss Wilson
the Miss America competition
Don't miss your buss!
They miss you
A chance too good to miss
I'll give it a miss today
A
Mademoiselle Wilson
le concours de Miss Amérique
Ne rate/manque pas ton bus!
Tu leur manques
Une occasion à ne pas manquer
Je passe mon tour
195
Q
Fish and chips
potato chips
computer chips
granite chips
poker chips
A
poisson frit et frites, les fish and chips
les croustilles, les chips
des puces électroniques
des éclats de granite
des jetons de poker
196
Q
evil spirits
a performance full of spirit
a strong community spirit
the pioneering spirit
the spirit of the age
to be in high spirits
a spirits drinker
A
des esprits malins (qc), maléfiques (fr)
une performance pleine d'entrain
un esprit communautaire fort
un esprit de pionnier
l'esprit de l'époque
être de bonne humeur
un(e) buveur(se) de spiritueux
197
Q

webmaster

A

administrateur Web / de site Web

198
Q

to climb the corporate ladder

A

gravir ou monter les échelons d’une enterprise

199
Q

to burn a CD

A

graver un cd

200
Q

to bite the bullet

A

serrer les dents

201
Q

to give the cold shoulder

A

battre froid à qqn

202
Q

hold your horses

A

ne pas s’emballer

203
Q

an automatic teller ATM

A

un guichet automatique

204
Q

to hurl an insult

A

lancer des insultes

205
Q

to reboot a computer

A

redémarrer un ordinateur

206
Q

to visit a website

A

visiter un site web

207
Q

highway information

A

inforoute/autoroute de l’information

208
Q

surf the net

A

naviguer sur le net

209
Q

to nominate a candidate

A

désigner un candidat

210
Q

a raw deal

A

une mauvaise affaire

211
Q

for better or for worse

A

pour le meilleur ou pour le pire

212
Q

blow hot and cold

A

souffler le chaud et le froid / être d’humeur changeante

213
Q

through thick and thin

A

contre vents et marées

214
Q

fact and fiction

A

la réalité et la fiction

215
Q

feast or famine

A

d’abondance ou de famine / tout ou rien

216
Q

at home and afar

A

ici et là-bas

217
Q

win or lose

A

gagner ou perdre

218
Q

search high and ow

A

chercher dans tous les coins

219
Q

heads or tails

A

pile ou face

220
Q

off and on

A

par intermittence

221
Q

one and all

A

tous sans exception

222
Q

That child has a wonderful smile and always seems in bright spirits

A

Cet enfant a un beau sourire et semble toujours être de bonne humeur

223
Q

If he were still in his right senses, he would keep his distance with them

A

S’il était sain d’esprit, il garderait ses distances avec eux

224
Q

Many suitcases look alike. Please make sure you pick up your own luggage!

A

Beaucoup de valises se ressemblent. Veuillez vous assurer que les bagages sont bien les vôtres

225
Q

Statistics is required of psychology majors.

A

Le statistique est un cours obligatoire pour les étudiants/es qui se spécialisent en psychologie

226
Q

The police have had a difficult task so far

A

Les force de l’ordre (les policiers/la police) ont eu la tâche difficile jusqu’à présent

227
Q

It might incur some expense, but you may need professional advice

A

Cela pourrait entraîner des dépenses, mais vous aurez probablement besoin de consulter un professionnel

228
Q

The new tax will apply to sportswear, costume jewelry, and imported furniture

A

La nouvelle taxe s’appliquera aux vêtements de sport, aux bijoux de fantaisie, et aux meubles importés

229
Q

The price of $75.00 represents a savings of at least 30% over the average regular price

A

Le prix de 75,00$ représente une économie d’au moins 30 % du prix régulier

230
Q

Aerobics is an effective physical exercise done to music

A

L’aérobie est une méthode de conditionnement physique efficace qui se fait accompagnée de musique

231
Q

For rentals, inquire within

A

Pour la location, s’adresser au bureau

232
Q

The Faculty of Arts and Science is inviting applications for positions in stylistics, linguisitics, and economics

A

La Faculté des arts et des sciences sollicite des candidatures pour combler les postes en stylistique, (en) linguistique et (en) économie

233
Q

A story filled with heart-wrenching scenes

A

Une histoire remplie de scènes déchirantes

234
Q

Some illnesses are life-style and stress related

A

Certaines maladies sont liées au mode de vie et au stress.

235
Q

We back you with a no-nonsense, 100% money-back guarantee

A

Nous vous offrons une garantie total

236
Q

Our magazine provides in-depth, up-to-the-minute diversity news and analysis

A

Notre revue offre des nouvelles de dernière heure sur des sujets variés et aussi des analyses approfondies

237
Q

Check out this Website for unbiased and easy to understand information on financial news

A

Consultez ce site pour obtenir des rensignements fiables et faciles à comprendre en matière de finances

238
Q

Alcohol-based hand-washing gels, also called sanitizers, and hand wipes remove germs.

A

Les solutions hydro-alcooliques, aussi nommées des désinfectants, et les essuie-mains suppriment les microbes

239
Q

Washed-out, faded hair colour stops here!

A

Fini les cheveux triste et décolorés!

240
Q

Want a fast effective, no-frills workout? Check out the 30-minute workout programs offered by women-only gyms such as Curves.

A

Vous cherchez un programme de conditionnement physique efficace et simple ? Les clubs de gym/sport pour femmes, comme Curves, vous offrent un choix de cours de 30 minute.