2024. 10 Flashcards

1
Q

누가 ~하는 것이 중요하다

A

it is crucial / important for ~ to ~

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

형식을 잘 지키다

A

adhere to the correct format

Form은 일반적으로 형태나 방식 자체를 말할 때 쓰이고, format은 특정 기준이나 규칙에 따라 정리된 방식이나 형식을 지칭할 때 사용됩니다. 법률 문서나 시험의 경우 format을 사용하는 것이 더 일반적입니다. form은 보다 넓은 의미를 가지며, format은 특정 양식이나 절차를 지칭할 때 사용됩니다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

해석하다

A

interpret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

한국의 대법원은 노동법을 매우 적극적이고 넓게 해석해 왔다.

A

The Korean Supreme Court interprets labor law very aggressively and broadly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bailment

A

임치

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

연습

A

practice (let me practice)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

~에 설명되어 있는

A

described in ~

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

~하였고, 그에 따라 ~하였다.

A

~, and accordingly ~

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

회사는 철저한 시장 분석을 하였고, 그에 맞춰 마케팅 전략을 조정하였다.

A

The company conducted a thorough market analysis, and accordingly, they adjusted their marketing strategy.

~을 하였다. conducted ~ / ~을 조정하였다. adjusted ~

“accordingly”는 앞선 내용에 “따라서” 혹은 “그에 맞춰” 적절한 대응을 한다는 뉘앙스를 가지고 있고,“as a result”“consequently”는 명확한 결과를 강조하며,“therefore,” “hence,” “thus”는 논리적 인과 관계를 강조합니다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

회사는 철저한 시장 분석을 하였고, 따라서 마케팅 전략을 조정하였다.

그 결과로 / 그래서

A

The company conducted a thorough market analysis, and therefore, they adjusted their marketing strategy.

as a result, consequently, / thus,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

~의 경우에

A

in the case of ~

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

고용 분쟁의 경우, 양 당사자는 법률 자문을 구해야 합니다.

A

In the case of an employment dispute, both parties should seek legal counsel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

계약 위반의 경우, 피해자는 손해 배상을 받을 자격이 있을 수 있습니다.

A

In the event of a breach of contract, the injured party may be entitled to damages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

비상 상황의 경우, 대피 계획을 따라 주십시오.

A

In the case of an emergency, please follow the evacuation plan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

제품 결함의 경우, 고객은 전액 환불을 받을 수 있습니다.

A

In the event of a product defect, customers are eligible for a full refund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

도난의 경우, 회사는 손실을 보상할 보험을 가지고 있습니다.

A

In the case of theft, the company has insurance to cover the losses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

보고서를 쓸 때 올바른 형식을 지키는 것이 나에게 매우 중요하다.

A

It is crucial for me to adhere to the correct format when writing my report.

In writing a report, it is crucial for me to adhere to the correct format.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

이 계약은 고용인보다 고용주에게 훨씬 더 유리하다.

A

This contract is much more favorable to the employer than the employee.

“More”는 단순히 비교를 위한 표현으로, 두 대상을 비교할 때 씁니다.
“Much”“more”나 다른 비교급을 강조하는 역할을 합니다. Much more 즉, 차이가 크거나 더 두드러질 때 사용됩니다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

변호사는 그의 고객에게 유리하게 계약을 해석하려고 했다.

A

The lawyer tried to interpret the contract in a way that would benefit his client.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

우리는 진행하기 전에 계약서에 설명된 모든 조건을 충족해야 한다.

A

We must satisfy all the conditions described in the agreement before moving forward.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

일정 변경에 대해 알려줘서 고마워.

A

Thank you for letting me know about the changes in the schedule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

나는 시험을 잘 보기 위해 영어 어휘를 향상시켜야 한다.

A

I have to improve my english vocabulary in order to do well in the exam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

다른 사람들을 설득해야 할 때 자신감이 중요하다.

A

Confidence is important when you need to persuade others

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

그녀는 대중 앞에서 말하는 능력에 자신감이 부족했지만, 연습으로 나아졌다.

A

She had a lack of confidence in her ability to speak publicly, but with practice, she got better.
(in front of the people xxx)
(was lack of xxx)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

갑자기 약속이 있다는 것이 떠올라서 나는 즉시 떠났다.

A

Suddenly I remembered that I had a appointment, so I left immedieatly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

네 엄마가 그것을 놓쳤다면, 벌써 돌아왔을 거야.

A

If your mom had missed it, she would have already come back by now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

나는 프로젝트를 제시간에 끝내기 위해 가능한 모든 방법을 사용했다.

A

I used every available method to finish the project on time.

*** Footnote

in time 아님

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

고민, 걱정

A

concern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

저의 주된 관심사는 변호사 시험을 위한 복잡한 헌법을 이해하는 것입니다.

A

My main concern is understanding the intricacies of constitutional law for the bar exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

변호사시험을 준비하다

A

prepare for the bar exam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

새로운 증거의 발견이 재판의 결과를 바꾸었다.

A

The discovery of new evidence changed the outcome of the trial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

법원은 피고가 불법 자극제를 사용하여 판단력이 흐려졌다고 판결했다.

A

The court ruled that the defendant’s use of illegal stimulants impaired their judgment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

변호사들은 법정에서 최종 변론을 마무리했다.

A

The attorneys finished presenting their closing arguments before the court.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

소송에서 패소할 가능성은 피고에게 두려운 일이었다.

A

The possibility of losing the case was frightening for the defendant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

회사는 결국 합의에 도달하기까지 여러 소송을 견뎌야 했다.

A

The company had to withstand multiple lawsuits before finally reaching a settlement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

피고인의 과거 범죄 기록이 법적 결과에 큰 영향을 미쳤다.

A

The legal outcome was heavily influenced by the defendant’s prior criminal history.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

판사는 계약 조건을 엄격하게 해석하여 원고의 승소 판결을 내렸다

A

The judge strictly interpreted the contract’s terms, ruling in favor of the plaintiff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

물이 기도로 들어갔어요

A

Water got into my airway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

계약법에 있어서는, 조건과 조항을 이해하는 것이 중요하다.

A

When it comes to contract law, understanding the terms and conditions is crucial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

형사 방어에 있어서는, 입증 책임은 검찰 측에 있다.

A

When it comes to criminal defense, the burden of proof lies with the prosecution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

헌법에 있어서는, 개인의 권리는 종종 공익과 균형을 이룬다.

A

When it comes to constitutional law, individual rights are often balanced against public interests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

증거에 있어서는, 관련성과 증거 능력이 법정에서 중요한 요소로 고려된다.

A

When it comes to evidence, both relevance and admissibility are key factors for consideration in court.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

이 법령은 이전 버전보다 더 명확해요.

A

This statute is clearer than the previous version.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

피고인의 주장은 원고의 주장보다 더 약해요.

A

The defendant’s argument is weaker than the plaintiff’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

그의 사건은 검사가 예상한 것보다 더 강력해요.

A

His case is stronger than the prosecutor expected.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

새로운 규정은 이전 것보다 더 엄격해요.

A

The new regulation is stricter than the old one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

이 사건은 우리가 처음 생각했던 것보다 더 복잡해요.

A

This case is more complicated than we initially thought.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

원고의 주장은 피고의 주장보다 더 설득력 있어요.

A

The plaintiff’s claim is more persuasive than the defendant’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

이 판례는 앞서 언급된 판례보다 더 관련성이 높아요.

A

This precedent is more relevant than the one cited earlier.

50
Q

계약 조건은 구매자보다 판매자에게 더 유리해요.

A

The contract terms are more favorable to the seller than the buyer.

51
Q

판사의 판결은 예상보다 논란이 적었어요.

A

The judge’s ruling was less controversial than expected.

52
Q

이 조항은 고용주보다 고용인에게 덜 유리해요.

A

This provision is less favorable to the employee than the employer.

53
Q

새로운 규정은 작년에 제안된 규정보다 덜 엄격해요.

A

The new regulation is less stringent than the one proposed last year.

54
Q

이 법적 주장은 상대 변호사의 주장보다 훨씬 더 강력해요.

A

This legal argument is much stronger than the opposing counsel’s.

55
Q

제출된 증거는 우리가 전에 본 것보다 훨씬 더 설득력이 있어요.

A

The evidence presented is much more compelling than what we saw before.

56
Q

법원의 판결은 원고에게 훨씬 더 유리했어요.

A

The court’s decision was much more favorable to the plaintiff.

57
Q

이 계약 조항은 이전 것보다 훨씬 더 포괄적이에요.

A

This contract clause is much broader than the previous one.

58
Q

이 법을 위반할 경우의 처벌은 이전보다 훨씬 더 엄격해요.

A

The penalties for violating this law are much harsher than before.

59
Q

이 합의 제안은 처음 제안보다 훨씬 더 좋아요.

A

This settlement offer is a lot better than the initial offer.

합의 제안 settlement offer

60
Q

검사의 주장은 전보다 훨씬 더 설득력이 있어요.

A

The prosecutor’s argument is a lot more convincing than before.

‘much probable’은 probable이 much와 함께 쓰일 수 없어서 틀리고, ‘much more probable’이라

설득력이 있다. convincing

61
Q

판사의 법 해석은 배심원들의 이해보다 훨씬 더 명확해요.

A

The judge’s interpretation of the law is a lot clearer (much clearer) than the jury’s understanding.

‘more clear’도 가능하지만 부자연스러움

62
Q

이 법적 전략은 우리가 이전에 논의했던 것보다 훨씬 더 위험해요.

A

This legal strategy is a lot riskier than what we discussed earlier.

63
Q

새로운 판례법은 이 문제에 대해 이전 판례보다 훨씬 더 관련성이 있어요.

A

The new case law is a lot more relevant to this issue than the old one.

64
Q

이 법령은 형사 사건에서 적용 가능성이 덜해요.

A

This statute is less applicable in criminal cases.

65
Q

피고인의 증언은 증인의 증언보다 신빙성이 덜해요.

A

The defendant’s testimony is less credible than the witness’s.

66
Q

새 법은 기존 법보다 소비자에게 더 유리해요.

A

The new law is **more beneficial **to consumers than the old one.

67
Q

경범죄의 처벌은 중범죄에 대한 처벌보다 더 가벼워요.

A

The penalty for a misdemeanor is lighter than for a felony.

68
Q

가정법에 있어서는, 자녀 양육권 결정은 자녀의 최선의 이익을 우선시한다.

A

When it comes to family law, child custody decisions prioritize the best interests of the child.

69
Q

이행하다

A

Korean literally means to carry out or fulfill a duty or obligation. In legal contexts, this refers to one party performing their part of a contract (e.g., paying money, delivering goods, providing services).

70
Q

~의 대상이 되다
~에 따라
~의 영향을 받다
~에 종속되다

A

Is subject to

71
Q

이 계약은 이사회의 승인을 받아야 한다.

A

The contract is subject to approval by the board.

72
Q

상품 배송은 날씨 조건에 따라 달라진다.

A

The delivery of goods is subject to weather conditions.

73
Q

이 제안 사전 통보 없이 변경될 수 있다.

(다른 무언가에 종속되거나, 그로부터 영향을 받아) ~하게 된다.

A

This offer is subject to change without notice.

74
Q

모든 직원은 회사의 행동 강령을 따라야 한다.

A

All employees are subject to the company’s code of conduct.

75
Q

판매는 제품의 재고 여부에 따라 이루어진다.

A

The sale is subject to the availability of the product.

76
Q

그녀는 차선을 너무 많이 차지하고 있어

A

She is taking up so many lanes

77
Q

그 상황은 당국에 큰 우려를 주고 있습니다.

A

The situation is of great concern to the authorities.

여기서 of는 상황이 concern 즉, 우려와 관련이 있음을 나타냅니다.

78
Q

그 오래된 교과서는 인용하기 아주 좋아.

A

The old textbook is of great use for reference.

78
Q

이 작업은 매우 높은 우선순위를 가지고 있습니다.

A

This task is of high priority.

of는 이 작업이 priority 즉, 우선순위가 높다는 뜻을 연결합니다.

79
Q

그 상황은 정부 당국에게 매우 큰 우려를 주고 있습니다.

A

The situation is of great concern to the authorities.

79
Q

그 사건은 역사적으로 중요한 의미를 가지고 있었습니다.

A

The event was of historical significance.

significance (중요성)와 결합되어 그 사건이 역사적으로 중요한 것을 나타냅니다.

80
Q

이 작업은 매우 높은 우선순위를 가지고 있습니다.

A

This task is of high priority.

80
Q

그의 행동은 결과에 아무런 영향을 미치지 않았습니다.

A

His behavior was of no consequence to the outcome.

of no consequence는 결과에 consequence (영향)이 없다는 의미를 표현합니다.

81
Q

A
81
Q

그 연구 결과는 과학계에 상당한 흥미를 끌고 있습니다.

A

The research findings are of considerable interest to the scientific community.

interest (흥미)와 결합되어 연구 결과가 과학계에 상당한 흥미를 끌고 있음을 나타냅니다.

82
Q
A
82
Q

본론으로 들어가서 핵심 문제를 논의합시다.

A

Let’s cut to the chase and discuss the key issue.

Let’s get to the point and discuss the key issue.

83
Q
A
83
Q

우리의 휴가 계획은 아직 미정입니다.

A

Our vacation plans are still up in the air.

Our vacation plans are still undecided.

84
Q

어떤 업데이트든지 나에게 계속 알려주세요.

A

Please keep me informed regarding any updates.

Please keep me in the loop regarding any updates.

85
Q

그 분석으로 문제의 핵심을 정말 정확히 짚었어.

A

You really hit the nail on the head with that analysis.

You **got it exactly right ** with that analysis.

86
Q

진행하기 전에, 우리가 모두 같은 생각을 하고 있는지 확인합시다.

A

Before we proceed, let’s make sure we’re all on the same page.

87
Q

나는 항상 새 팀원들에게 인사하는 것을 중요하게 생각한다.

A

I always make a point of greeting new team members.

I always make it a priority to greet new team members.

88
Q

우리는 정해진 계획이 없으니 상황을 봐가며 대처하자.

A

We’ll go with the flow since there’s no set plan.

89
Q

지금은 어려워 보일 수 있지만, 장기적으로 보면 도움이 될 거야.

A

It may seem difficult now, but it will benefit you in the long run.

90
Q

네가 없는 동안 내가 그 프로젝트를 계속 지켜볼게.

A

I’ll keep an eye on the project while you’re away

I’ll monitor the project while you’re away.

91
Q

이 해결책을 선택하는 건 너무 명백한 선택이야.

A

Choosing this solution is a no-brainer.

Choosing this solution is an obvious choice.

92
Q

최근의 발견은 기존 이론에 의문을 제기했습니다.

A

The recent discoveries have cast doubt upon the original theory.

93
Q

최근 사건들을 고려하여, 우리는 전략을 재평가할 필요가 있습니다.

A

In light of recent events, we need to reassess our strategy.

“Considering ~” or “Taking ~ into account.”

~에 비추어, ~을 고려하여 결정하는 것을 의미합니다.

94
Q

당신은 이 프로젝트를 위해 필요한 모든 자원을 자유롭게 사용할 수 있습니다.

A

All necessary resources are at your disposal for this project.

필요한 자원을 자유롭게 사용할 수 있는 상태를 의미합니다.

95
Q

결과는 예상에 미치지 못했습니다.

A

The results fell short of what was anticipated.

기대에 미치지 못하거나 목표를 이루지 못하는 것을 의미합니다. Fail to meet expectations.

96
Q

전체적으로 보면, 그 프로젝트는 성공적이었습니다.

A

By and large, the project has been a success.

“Overall” or “Generally speaking.”

97
Q

많은 가정이 생계를 유지하기 위해 고군분투하고 있습니다.

A

Many families are struggling to make ends meet.

98
Q

그 프로젝트는 예산 문제로 인해 보류되었습니다.

A

The project was put on hold due to budget issues.

어떤 일을 일시적으로 중단하거나 보류하는 것을 의미합니다. “Postpone” or “Suspend.”

99
Q

그녀는 예산 증액의 필요성을 설득력 있게 주장했습니다.

A

She made a compelling case for increasing the budget.

Make a case for 어떤 것의 필요성을 설명하거나 정당성을 주장하는 것을 의미합니다.

100
Q

그 결과로, 규제가 어느 때보다도 엄격해졌다.

A

As a result, regulations are stricter than ever.

101
Q

이 프로젝트 하나가 그 부서 예산의 절반을 차지하고 있습니다.

A

This project alone accounts for half of the department’s budget.

account가 가진 기본적인 뜻을 먼저 공부해보려 합니다. account를 어원적으로 분석해 보면 ‘돈을 세는 것’과 관련이 있습니다. ACCOUNT FOR: 차지하다. 첫 번째 의미는 역시 수와 관련 있습니다. 어떤 수나 비율을 ‘차지하다’라는 뜻으로 신문기사나 뉴스보도에 자주 등장합니다.

102
Q

수출이 그 나라 전체 산업의 80%를 차지합니다.

A

Exports account for 80% of overall business in the country.

account가 가진 기본적인 뜻을 먼저 공부해보려 합니다. account를 어원적으로 분석해 보면 ‘돈을 세는 것’과 관련이 있습니다. ACCOUNT FOR: 차지하다. 첫 번째 의미는 역시 수와 관련 있습니다. 어떤 수나 비율을 ‘차지하다’라는 뜻으로 신문기사나 뉴스보도에 자주 등장합니다.

103
Q

당신이 집으로 걸어왔다면 / 사실을 어떻게 해명할 겁니까 / 당신이 운전하는 걸 증인이 봤다고 말한.

A

If you walked home / how do you account for the fact / that a witness said he saw you driving a car?

account for의 두 번째 의미는 해명하다, 혹은 설명하다입니다. 돈의 액수가 맞지 않아 항의하는 사람에게 직접 돈을 세어 보면서 액수가 틀리지 않음을 해명하는 그런 이미지를 떠올려 보시면 쉽게 이해할 수 있습니다.

104
Q

어떻게 우리가 설명할 수 있을까요? / 최근의 인구 감소에 대해

A

How can we account for / the recent decrease in population?

105
Q

학교에서의 과도한 압박감이 / 그의 우울증의 이유일지도 모릅니다.

A

Excessive pressure at school / may account for his depression.

세 번째 의미는 두 번째와 유사합니다. 차이가 있다면 ‘해명하다’라는 의미를 가질 땐 사람이 주어 자리에 오는 반면 ‘이유가 되다’의 뜻으로 사용될 때는 어떤 사건, 현상이 주어로 사용된다고 할 수 있습니다. 예문을 볼까요?

106
Q
  • 그 결혼식은 열릴 것이다. 제주도에 있는 교회에서
  • 다음 대통령 선거는 2022년 3월 9일에 있을 예정입니다.
A
  • The wedding will take place at the church in Jeju island.
  • The next presidential election will take place on 9 March 2022.

결혼식과 같이 예정된 날짜, 또 예정된 장소에서 열리는 행사에는 happen이 아닌 take place를 씁니다.

107
Q

그가 심하게 다쳤나요? 그 사고는 어디서 일어났죠?

A

Is he badly hurt? Where did the accident occur?

take place가 계획된 일을 나타낸다면 occur는 계획되거나 예상치 못한 일에 주로 사용하니 기억해 두시면 좋습니다. 격식체입니다.

108
Q
  • 몇 가지 문제가 최근에 발생했다. 급여 문제에 대한
  • 다른 인종 집단 간의 긴장으로 인해 갈등이 발생했다.
A
  • Several problems have arisen recently over questions of pay.
  • The conflict arose from tensions between the different ethnic groups.

arise입니다. 이 단어 또한 격식체 표현으로서어떤 문제나 어려운 상황이 발생할 때 사용합니다. over는 여기서 ‘~에 대한’이라는 뜻입니다.

109
Q

본론으로 들어가지

A

Let’s get down to business.

110
Q

이제 전 세계가 당신이 외계인이라는 걸 알고 있는데, 어떻게 반응할지 두렵지 않나요?

A

Are you afraid of how wotlf will react to you now that they know you’re an alien?

111
Q

그림이랑 단어랑 같이 보여주려면 많은 단어들을 제외하는 것은 어쩔 수 없어

A

Polite: “If you plan to present both images and text together, it’s inevitable that some words may need to be excluded.”

Professional: “To display both images and text simultaneously, it is often necessary to omit a considerable amount of text.”

Casual: “You’ll have to cut out some words if you want to show both pictures and text at the same time.”

112
Q

합의가 ‘entering into a bargain’으로 평가되기 위해서는, 제안이 계약 조건에 구속될 의도를 명확하게 보여야 합니다.

A

For an agreement to be considered “entering into a bargain,” the offer must clearly show the intent to be bound by the terms of the contract.

** footnote

as를 안씀

113
Q

합의가 ‘entering into a bargain’으로 평가되기 위해서는, 제안이 계약 조건에 구속될 의도를 명확하게 보여야 합니다.

A

For an agreement to be considered “entering into a bargain,” the offer must clearly show the intent to be bound by the terms of the contract.

** footnote

as를 안씀

114
Q

revival of the original offer에 어떤 효과기 있는지 모르겠어

A

I’m not sure what effect the revival of the original offer has.

115
Q

1번 문제를 잘하는 놈은 성격이 사이코패스인지 의심해 봐야된다.

A

Anyone who is good at question 1 should be suspected of being a psychopath.

116
Q

convoluted

A

복잡한