20-Work Flashcards
un ouvrier (2)
a worker, a workman
un salaire; la paye
a salary ; wages
un salarié, un employé ; employer qqn
an employee ; to employ s.o.
un salarié
a wage earner
un employeur
an employer
un collègue
a colleague
un métier
a trade
un profession
an occupation
les profession libérales
the professions
le bureau (2) ; un bureau
the office ; the study (pièce de la maison) ; a desk
une usine (2)
a factory, a plant
répétitif; ennuyant; fatiguant; épuisant; efficace
repetitive ; boring ; tiring ; exhausting ; efficient
chercher un emploi
to look for a job
travailler dur
to work hard
gagner de l’argent / sa vie
to earn money / one’s living
l’emploi ; le chômage
employment ; unemployment
rechercher du travail ; un demandeur d’emploi
to seek employment ; a job seeker
the unemployed ; an unemployed worker
les chômeurs ; un chômeur
le marché de l’emploi
the job market
un atelier
a workshop
un outil
a tool
la mécanique
engineering
le temps / les horaires de travail ; la semaine de travail
working hours / week
l’horaire souple
flexitime
la production
the output
le rendement
le yield
un patron ; le personnel
a boss ; the staff
entreprendre ; un entrepreneur
to undertake : an entrepreneur
to set up in business
monter une affaire
gérer, diriger (2)
to run, to manage
maîtriser
to master
travailler dur ; peiner
to toil ; to labour
moderniser ; rationaliser
to modernise ; to rationalize
faire fonctionner
to operate
un candidat, un postulant
a applicant
postuler pour un emploi
to apply for a job
embaucher
to hire
la main d’oeuvre (2)
labour (sens : travail); the labour force (sens : travailleurs)
faire un travail ; faire du travail
to do a job ; to do some work
une grève ; un gréviste ; faire la grève (2)
a strike ; a striker ; to strike, to go on strike
un conflit social
an industrial dispute
exploiter (2)
to sweat, to exploit
licencier; être licencié (2); un licenciement
to lay off ; to be laid off, to be made redundant ; a lay off
congédier, limoger
to simiss
mettre à la porte (2)
to fire, to sack
l’allocation chômage
the dole
être au chômage
to be on the dole
l’agence pour l’emploi
the job center
la retraite ; partir en retraite
retirement ; to retire
la retraite, la pension ; un retraité
pension ; a pensioner
un col blanc
a white collar
une serviette, un cartable
a briefcase
un employé de bureau
clerk
la paperasserie
the red tape ; the paperwork
un RDV
an appointment
le travail d’équipe
a teamwork
un travail bien rémunéré
a well-paid job
une augmentation de salaire
a payrise
le smic
the minimum wage
le droit au travail
the right to work
un syndicat (GB/US)
a trade union (GB); a labor union (US)
se syndiquer
to join an union
les chances de succès
the chances to succeed
les conditions de travail
the working conditions
le tertiaire
services
concevoir
to design
ajuster
to fit
assigner une tâche
to assign a task
prévoir, planifier
to plan
parvenir (à faire) (2)
to manage (to do); to succeed (in doing)
faire face, s’en tirer
to cope
dessiner, faire les plans (2)
to draught, to draft
servir qqn ; servir un plat
to wait on s.o. ; to serve
se servir
to help oneself
la formation professionnelle / continue
vocational / further training
un ouvrier spécialisé / qualifié
a semi-skilled / skilled worker
une qualification, une capacité
a skill
un poste de travail
a workstation
le travail à la chaîne
to work on the line
la cadence
the pace
un cadre supérieur ; le PDG ; un administrateur
an executive ; the chairman ; a director
le directoire (CA)
the board of directors
un directeur ; un ingénieur ; un contremaître
a manager ; an engineer ; a foreman
le savoir-faire
the know-how
intense, fiévreux
hectic
complexe, compliqué (2)
elaborated, sophisticated
négligent
slack
pointer
to clock in / out
nommer
to appoint
estimer; évaluer
to assess
calculer
to reckon
esquiver, éviter
to dodge
démissionner
to resign
résilier un contrat
to terminate a contract
concurrencer ; une concurrence féroce
to compete ; a fierce competition
une brache d’industrie
an industry sector
faire des heures sup.
to work overtime
la semaine de 35h / de 4 jours
the 35-hours / four-day (working) week
la charge de travail
the workload
la réduction / le renouvellement du personnel
a staff cut / turnover
réduire le personnel
to trim the staff
changer de travail
to change jobs
un revendication
a claim
une réunion
a meeting
un délégué (syndical)
a shop steward
organiser une manifestation
to stage a demonstration
un briseur de grève (2)
a scab, a blackleg
conclure un accord
to reach an agreement
les PME
small and medium-sized firms
assainir une entreprise
to streamline a firm
privatiser (2); nationaliser
to privatise, to denationalise ; to nationalise
pendant les jours ouvrables
on weekdays
une journée de travail
a day’s work
être de service
to be on duty
travailler à plein-temps / à temps-partiel
to work full-time / part-time
un atelier ; un atelier clandestin
a workshop ; a sweatshop
le travail au noir ; un travailleur au noir
moonlighting ; a moonlighter
faire des petites boulots
to do odd jobs
un travailleur intermittent (2)
an occasional / casual worker
un emploi subalterne
a menial job
travailler à la maison
to work from house
une corvée
a chore
gratifiant ; fastidieux ; éreintant
rewarding ; tedious ; back-breaking
faire la navette journalière
to commute
l’organisation patronale
the CBI (Confederation of British Industry)
les partenaires soc.
the two sides of industry
offres d’emplois
Situations vacant
travailler à son compte
to be self-employed
la clé du succès
the key to success
la protection sociale
welfare
l’offre et la demande
supply and demand
une part de marché
a market share
une S.A., une compagnie
a company (corporation US)
une action
a share
les avoirs, l’actif ; le passif
the assets ; the liabilities
les perpectives de carrière
career propects
un carriériste , un arriviste
a go-getter
une sinécure
a cushy job
la foire d’empoigne
the rat race
dynamique
energetic
un bourreau de travail
a workaholic
restructurer
to overhaul
informatiser ; automatiser
to computerise ; to automate
un emploi administratif
a clerical job
un travail d’encadrement
a managerial task
parler boulot
to talk shop
travailler sans relâche
to keep one’s nose to the grindstone
mettre des bâtons dans les roues
to put a spanner in the works