20 Flashcards

1
Q

a red herring

A

轉移注意力的事情(或想法、話題)
The police investigated many clues, but they were all red herrings.
警方調查了很多線索,但那都是些轉移他們視線的內容。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to spill the beans

A

洩漏秘密
So who spilled the beans about her affair with David?
那到底是誰把她和戴維的私情抖露出來的?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

stiff upper lip

A

堅忍,剛毅,沉得住氣
He was taught to keep a stiff upper lip, whatever happens.
他學會無論發生甚麼事都要堅強。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

get cold feet

A

(尤指面對結婚等重要事宜時)突然退縮,裹足不前

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

never look a gift horse in the mouth

A

不要拒絕別人的好意。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to pay the piper

A

To pay the consequences for self-indulgent behavior: “If you stay up late at night to watch TV, in the morning you will have to pay the piper.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

on the carpet

A

被上司責備,受老闆訓斥

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

show your hand

A

攤牌;表明自己的意圖
Keep the names of the team secret - don’t show your hand until the day of the game.
球隊的名稱要保密——比賽那天再宣佈。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to tilt at windmills

A

向風車挑戰;跟實際不存在的敵人戰鬥

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to feather one’s nest

A

營私; 中飽私囊
He went into illegal business to feather his nest.
他做非法生意以達到營私之目的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

fair-weather friends

A

酒肉朋友,不能共患難的朋友

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to sow wild oats

A

(年輕男子)過放蕩的生活

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

windfall

A

意外之財
Investors each received a windfall of £3,000.
每位投資者都獲得3000英鎊的意外之財。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

wear one’s heart on one’s sleeve

A

流露(自己的)情感

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

wash dirty linen in public

A

在公開場合談論私密之事;家醜外揚

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

save face

A

保全面子
Though she’d lost her job, she saved face by saying she’d left it willingly.
她失去了工作, 卻說是自願離職以保全面子。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Indian summer

A

興旺的晚期;幸福安寧的晚年
A star of the 1960s, she’s enjoying an Indian summer with her second highly acclaimed film this year.
她本是20世紀60年代的影星,今年以其第二部獲大力讚揚的影片迎接事業的第二個春天。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

take the bull by the horns

A

當機立斷;大膽應對困難
Why don’t you take the bull by the horns and tell him to leave?
你為甚麽不當機立斷,直接讓他離開?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

the lion’s share

A

最大份額,大部分
Reputable charities spend the lion’s share of donations on aid and a tiny fraction on administration.
聲譽好的慈善機構將捐款的大部分都花在援助上,只有極少部分用於管理。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

out of the frying pan into the fire

A

跳出油鍋又入火坑;才出龍潭又入虎穴

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

keep the pot boiling

A

使某事物(如兒童遊戲)快速進行;使對某事物的興趣不減

22
Q

bury the hatchet

A

言歸於好
Can’t you two just bury the hatchet?
你們倆難道就不能言歸於好嗎?

23
Q

Philadelphia lawyer

A

精明的律師(長於詞令,深知法界內幕,善用手段)

24
Q

gild the lily

A

畫蛇添足,多此一舉
Should I add a scarf to this jacket or would it be gilding the lily?
穿上這件外套,我再配條圍巾好嗎?不會顯得畫蛇添足吧?

25
Q

steal one’s thunder

A

搶先(某人)做;(尤指)搶了(某人)的成功機會(或風頭)
Sandy stole my thunder when she announced that she was pregnant two days before I’d planned to tell people about my pregnancy.
在我打算告訴大家我懷孕的消息之前兩天,桑迪搶先宣佈她懷孕了,搶了我的風頭。

26
Q

woolgathering

A

空想,心不在焉的空想的,心不在焉的

27
Q

to whitewash

A

掩蓋真相,粉飾
The official report on the killings has been denounced as a whitewash.
關於那些謀殺的官方報道被斥責為試圖掩蓋事實真相。

28
Q

break the ice

A

打破冷場
Someone suggested that we play a party game to break the ice.
有人建議我們玩一個集體遊戲來打破沉默。

29
Q

hear (sth) through/on the grapevine

A

從傳聞中聽說,透過道聽途說獲悉,聽小道消息知道
I heard through the grapevine that he was leaving - is it true?
我聽到傳聞說他要離開了——是真的嗎?

30
Q

in a bee line

A

沿著一條直線,筆直地

31
Q

the world, the flesh, and the devil

A

【文】一切壞事; 誘人作惡的一切事物

32
Q

make bricks without straw

A

巧婦難為無米之炊

33
Q

the upper hand

A

上風;有利位置
After hours of fierce negotiations, the president gained/got/had the upper hand.
經過幾個小時的激烈談判,總統最終佔了上風。

34
Q

draw/pull in your horns

A

行為收斂;(尤指)減少開支
He’ll have to draw in his horns now he’s lost his job.
由於失業,他將不得不減少開支。

35
Q

put the cart before the horse

A

本末倒置;前後顛倒
Aren’t you putting the cart before the horse by deciding what to wear for the wedding before you’ve even been invited to it?
還未被邀請參加婚禮,就先決定該穿甚麼,你這不是本末倒置嗎?

36
Q

turn the tables on sb

A

扭轉局面,轉而佔(某人的)上風
She turned the tables on her rival with allegations of corruption.
她指控對手腐敗,從而扭轉了對自己不利的局面。

37
Q

chip off the old block

A

(性格上)酷似父親(或母親)的人

38
Q

under the wire

A

在最後關頭
They got in under the wire just before the entry requirements for the training program changed.
他們在招生要求變更前的最後時刻加入了這個培訓計劃。

39
Q

to be at large

A

逍遙法外,尚未捉拿歸案
Twelve prisoners are at large following a series of escapes.
一連串的越獄事件發生後,12名犯人目前依然逍遙法外。

40
Q

go against the grain

A

不正常,違反常理;與…格格不入
These days it goes against the grain to show too much respect for authority.
如今尊重權威反而不正常了。

41
Q

to play possum

A

裝死;裝睡
I don’t think he’s really asleep. He’s playing possum.
我認為他並沒有睡,他只是在裝。

42
Q

it’s an ill wind (that blows nobody any good)

A

天下無絕對的壞事。

43
Q

behind the eight ball

A

【美】【俚】處境危險,無可挽回

44
Q

left holding the bag

A

被迫獨立撐起局面,不得不承擔起(別人丟下的)責任
The other investors pulled out of the project and we were left holding the baby.
其他投資者從該專案裡撤出後,我們不得不獨立撐起局面。

45
Q

a lick and a promise

A

匆匆打掃,草草洗涮

46
Q

tongue in cheek

A

開玩笑地;說著玩地
He said that he was a huge fan of the president, although I suspect it was tongue in cheek.
他說自己對總統極為仰慕,而我認為他是在開玩笑。

47
Q

take the wind out of one’s sails

A

使(某人)洩氣;使(某人)不堅定
I was all ready to tell him that the relationship was over when he greeted me with a big bunch of flowers - that took the wind out of my sails.
我已經準備好要告訴他我們分手吧,可他捧著一大束花向我迎來——這令我的心又軟了下來。

48
Q

two strings to one’s bow

A

有後備人選(或技術、資源), 有兩手準備
As both a novelist and a university lecturer, she has two strings to her bow.
她又是小說家又當大學講師, 有兩手準備。

49
Q

on tenterhooks

A

提心吊膽的,焦慮不安的,如坐針氈的
We were on tenterhooks all morning waiting for the phone to ring.
我們整個上午都如坐針氈,一直在等電話鈴響。

50
Q

fat is in the fire

A

事情搞糟了;闖禍了