(2) Flashcards

1
Q

おじぎ

A

(おじぎ / ojigi)
Bowing, respectful gesture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

基本

A

(きほん / kihon)
Basic, fundamental

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

接客

A

せっきゃく / sekkyaku)
Customer service, hospitality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

気持ちよく

A

(きもちよく / kimochi yoku)
Comfortably, pleasantly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

滞在

A

(たいざい / taizai)
Stay (e.g., at a hotel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

元気に

A

(げんきに / genki ni)
Energetically

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

笑顔

A

えがお / egao)
Smile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

相手

A

(あいて / aite)
The other person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

に届く声

A

(にとどくこえ / ni todoku koe)
A voice that reaches the other person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

目を見て

A

(めをみて / me wo mite)
Looking into their eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

気持ちを込めて

A

(きもちをこめて / kimochi wo komete)
With sincerity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

基本姿勢

A

(きほんしせい / kihon shisei)
Basic posture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

大変重要

A

(たいへんじゅうよう / taihen juuyou)
Very important

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

込めて

A

comes from the verb 込める (こめる / komeru), which means:

To put into (e.g., feelings, effort).
To load (e.g., a gun).
In the context of customer service or communication, it is often used to express putting emotions, sincerity, or effort into an action.

Word Breakdown:
込める (こめる / komeru)

To include, to put in
In this case, it refers to putting sincerity or feelings into an action.
て (て / te)

The て-form of the verb, which connects it to the following action (e.g., “with sincerity”).
Example Translations:
気持ちを込めてあいさつする
(きもちをこめてあいさつする / Kimochi wo komete aisatsu suru)
Greet with sincerity.

感謝の気持ちを込めてお礼を言う
(かんしゃのきもちをこめておれいをいう / Kansha no kimochi wo komete orei wo iu)
Express thanks with a feeling of gratitude.

愛を込めて手紙を書く
(あいをこめててがみをかく / Ai wo komete tegami wo kaku)
Write a letter with love.

Would you like more examples or further clarifications?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

背筋を伸ばす

A

(せすじをのばす / sesuji wo nobasu)
Straighten your back.

背筋 (せすじ / sesuji) - Spine, back muscles
を (を / wo) - Object marker
伸ばす (のばす / nobasu) - To stretch, to straighten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

お腹を引き

A

(おなかをひき / onaka wo hiki)
Pull in your stomach.

お腹 (おなか / onaka) - Stomach
を (を / wo) - Object marker
引き (ひき / hiki) - To pull (continuative form)

17
Q

あごは軽く引く

A

(あごはかるくひく / ago wa karuku hiku)
Lightly tuck your chin.

あご (あご / ago) - Chin
は (は / wa) - Topic marker
軽く (かるく / karuku) - Lightly, gently
引く (ひく / hiku) - To pull

18
Q

肩の力を抜き

A

(かたのちからをぬき / kata no chikara wo nuki)
Relax your shoulders.

肩 (かた / kata) - Shoulders
の (の / no) - Possessive particle (“of”)
力 (ちから / chikara) - Strength, force
を (を / wo) - Object marker
抜き (ぬき / nuki) - To release, to let go (continuative form)

19
Q

腹よりやや下の位置

A

(はらよりややしたのいち / hara yori yaya shita no ichi)
Position slightly below the stomach.

腹 (はら / hara) - Stomach, abdomen
より (より / yori) - Than, from
やや (やや / yaya) - Slightly
下 (した / shita) - Below
の (の / no) - Possessive particle (“of”)
位置 (いち / ichi) - Position

20
Q

右手を下にして軽く重ねる

A

(みぎてをしたにしてかるくかさねる / migite wo shita ni shite karuku kasaneru)
Lightly overlap your hands, with the right hand underneath.

右手 (みぎて / migite) - Right hand
を (を / wo) - Object marker
下にして (したにして / shita ni shite) - Place underneath
軽く (かるく / karuku) - Lightly, gently
重ねる (かさねる / kasaneru) - To overlap

21
Q

(男性は自然に横に下げても良い)

A

(だんせいはしぜんによこにさげてもよい / dansei wa shizen ni yoko ni sagete mo yoi)
(Men may naturally let their arms hang at their sides.)

男性 (だんせい / dansei) - Men
は (は / wa) - Topic marker
自然に (しぜんに / shizen ni) - Naturally
横に (よこに / yoko ni) - To the sides
下げて (さげて / sagete) - To lower, to hang (continuative form)
も良い (もよい / mo yoi) - Is also fine

22
Q

自然な表情で

A

(しぜんなひょうじょうで / shizen na hyoujou de)
Maintain a natural expression.

自然な (しぜんな / shizen na) - Natural
表情 (ひょうじょう / hyoujou) - Expression
で (で / de) - With, by

23
Q

お客様には笑顔を忘れない

A

(おきゃくさまにはえがおをわすれない / okyakusama ni wa egao wo wasurenai)
Never forget to smile at the customers.

お客様 (おきゃくさま / okyakusama) - Customer, guest (polite)
に (に / ni) - To, for
は (は / wa) - Topic marker
笑顔 (えがお / egao) - Smile
を (を / wo) - Object marker
忘れない (わすれない / wasurenai) - Do not forget

24
Q

を表す

A

(をあらわす / wo arawasu)
To express, to show

25
を見ながら
(をみながら / wo minagara) While looking at
26
種類
(しゅるい / shurui) Types, kinds
27
使いこなす
(つかいこなす / tsukaikonasu) To use skillfully, to master