Ενότητα 2 ΠΟΥ ΜΕΝΕΙΣ; Flashcards
Εγώ είμαι ο Κώστας και αυτή η Μαρί!
Я Костас, а это Мари!
Εμένα με λένε Γιώργο κι αυτόν τον λεν Στρατή!
Меня зовут Джордж, а его зовут Стратис!
Ναι. Όχι.
Да. Нет.
Я Костас, а это Мари!
Εγώ είμαι ο Κώστας και αυτή η Μαρί!
Меня зовут Джордж, а его зовут Стратис!
Εμένα με λένε Γιώργο κι αυτόν τον λεν Στρατή!
Да. Нет.
Ναι. Όχι.
μένω
жить, оставаться
Спряжение: Εγώ μένω, Εσύ μένεις,
Αυτός/αυτή/Αυτό μένει,
Εμείς μένουμε
Εσείς μένετε
Αυτοί/Αυτές/Αυτά μένουν(ε)
я живу
ты живешь
Он/Она/Оно живет
Мы живем
Вы живете
Они живут
Σε ποια χώρα μένεις;
В какой стране ты живешь?
Είμαι από την Ελλάδα
Пример: - Σε ποια χώρα μένεις;
- Είμαι από την Ελλάδα
Я из Греции
Пример: - В какой стране ты живешь?
- Я из Греции
жить, оставаться
μένω
В какой стране ты живешь?
Σε ποια χώρα μένεις;
Я из Греции
Пример: - В какой стране ты живешь?
- Я из Греции
Είμαι από την Ελλάδα
Пример: - Σε ποια χώρα μένεις;
- Είμαι από την Ελλάδα
Σε ποια πόλη μένεις;
В каком городе ты живешь?
Είμαι από την Αθήνα.
Пример: - Σε ποια πόλη μένεις;
- Είμαι από την Αθήνα.
Я из Афин
Пример: - В каком городе ты живешь?
- Я из Афин
Οδός
Σε ποια οδό μένεις;
Улица
На какой улице ты живешь?
Σε ποια οδό μένεις;
На какой улице ты живешь?
Πόλη
Βόλος είναι πολύ ωραία πόλη.
Город
Волос - очень хороший город.
В каком городе ты живешь?
Σε ποια πόλη μένεις;
Χώρα
Σε ποια χώρα μένεις;
Страна
В какой стране ты живешь?
Я из Афин
Пример: - В каком городе ты живешь?
- Я из Афин
Είμαι από τον Αθήνα.
Пример: - Σε ποια πόλη μένεις;
- Είμαι από τον Αθήνα.
На какой улице ты живешь?
Σε ποια οδό μένεις;
Μένω Μπότσαρη.
Пример: - Σε ποια οδό μένεις;
- Μένω Μπότσαρη.
Я живу на (улице) Боцари
Пример: - На какой улице ты живешь?
- Я живу на Боцари
Πού μένεις;
Где вы живете?
Γεια σου, Ανθή! Ο Δημήτρης είμαι, από την Αθήνα.
Привет, Анти! Я Дмитрий, из Афин.
Я живу на (улице) Боцари
Пример: - На какой улице ты живешь?
- Я живу на Боцари
Μένω Μπότσαρη.
Пример: - Σε ποια οδό μένεις;
- Μένω Μπότσαρη.
Где вы живете?
Πού μένεις;
Привет, Анти! Я Дмитрий, из Афин.
Γεια σου, Ανθή! Ο Δημήτρης είμαι, από την Αθήνα.
Γεια χαρά, Δημήτρη! Εδώ, στο Σουφλί, όλα καλά.
Здравствуйте, Димитрис! Здесь, в Суфли, все хорошо
Από πού είσαι;
Пример: - Από πού είσαι;
- Είμαι από την Ελλάδα
Откуда ты?
Пример: - Откуда ты?
- Я из Греции
Εγώ δεν είμαι από τη Θεσσαλονίκη. Είμαι από τον Βόλο.
Я не из Салоник. Я из Волоса.
Здравствуйте, Димитрис! Здесь, в Суфли, все хорошо
Γεια χαρά, Δημήτρη! Εδώ, στο Σουφλί, όλα καλά.
Откуда ты?
Пример: - Откуда ты?
- Я из Греции
Από πού είσαι;
Пример: - Από πού είσαι;
- Είμαι από την Ελλάδα
Я не из Салоник. Я из Волоса.
Εγώ δεν είμαι από τη Θεσσαλονίκη. Είμαι από τον Βόλο.
ο Βόλος είναι πολύ ωραία πόλη.
Волос - очень красивый город.
Στον Βόλο μένει μια φίλη μου, η Καίτη.
В Волосе живет моя подруга Кэти
Волос - очень красивый город.
ο Βόλος είναι πολύ ωραία πόλη.
В Волосе живет моя подруга Кэти
Στον Βόλο μένει μια φίλη μου, η Καίτη.
Επώνυμο
Фамилия
Όνομα
Имя
Διεύθυνση
Адрес
Фамилия
Επώνυμο
Имя
Όνομα
Адрес
Διεύθυνση
Улица
Οδός
Город
Πόλη
Страна
Χώρα
Ονοματεπώνυμο
Полное имя
Ποια είναι ωραία πόλη; Ο Βόλος είναι ωραία πόλη.
Какой город красивый? Волос — красивый город.
Πού μένει η Καίτη;
Где живет Катя?
Полное имя
Ονοματεπώνυμο
Какой город красивый? Волос — красивый город.
Ποια είναι ωραία πόλη; Ο Βόλος είναι ωραία πόλη.
Где живет Катя?
Πού μένει η Καίτη;
Πού είναι η Ελένη; Η Ελένη είναι στην Πράγα.
Где Хелен? Хелен в Праге.
Где Хелен? Хелен в Праге.
Πού είναι η Ελένη; Η Ελένη είναι στην Πράγα.
μηδέν
Ноль
Ноль
μηδέν
ένας, μία, ένα
Пример: Ένας άντρας, Μία γυναίκα, Ένα παιδί
один, одна, одно
Пример: Один мужчина, Одна Женщина, Один ребенок
Эти слова — ένας, μία и ένα — являются греческими неопределёнными артиклями, которые переводятся как “один/одна/одно” и используются в зависимости от рода существительного. Вот чем они отличаются:
ένας — для существительных мужского рода.
Пример: Ένας άντρας (один мужчина).
μία — для существительных женского рода.
Пример: Μία γυναίκα (одна женщина).
ένα — для существительных среднего рода.
Пример: Ένα παιδί (один ребёнок).
δύο
Пример: δύο μαθητές
Два
Пример: Два студента
τρεις, τρία
Пример: Τρεις άντρες. Τρεις γυναίκες. Τρία παιδιά.
Три
Пример: Три мужчины.Три женщины. Три ребёнка.
τρεις применяется для мужского и женского рода, а τρία — для среднего рода.
один, одна, одно
Пример: Один мужчина, Одна Женщина, Один ребенок
ένας, μία, ένα
Пример: Ένας άντρας, Μία γυναίκα, Ένα παιδί
Два
Пример: Два студента
δύο
Пример: δύο μαθητές
Три
Пример: Три мужчины.Три женщины. Три ребёнка.
τρεις, τρία
Пример: Τρεις άντρες. Τρεις γυναίκες. Τρία παιδιά.
τέσσερα
Четыри
πέντε
Пример: πέντε η ώρα
Пять
Пример: Пять часов
έξι
Шесть
Четыри
τέσσερα
Пять
Пример: Пять часов
πέντε
Пример: πέντε η ώρα
Шесть
έξι
εφτά (επτά)
Семь
οχτώ (οκτώ)
Восемь
εννιά (εννέα)
Девять
Семь
εφτά (επτά)
Восемь
οχτώ (οκτώ)
Девять
εννιά (εννέα)
δέκα
Десять
Πόσα άλογα βλέπεις;
Сколько лошадей вы видите?
Πόσα πρόσωπα βλέπεις;
Сколько лиц (людей) вы видите?
Десять
δέκα
Сколько лошадей вы видите?
Πόσα άλογα βλέπεις;
Сколько лиц (людей) вы видите?
Πόσα πρόσωπα βλέπεις;
Πόσο κάνει;
Сколько это стоит?
Χορεύω.
Пример: Συγγνώμη, δεν χορεύω.
Я танцую.
Пример: Простите я не танцую.
Спряжение: Χορεύω, χορεύεις, χορεύεις, χορεύουμε, χορεύει εκείνος, χορεύουν. Я танцую, ты танцуешь, вы танцуете, мы танцуем,он танцует, они танцуют.
Δεξιά και αριστερά
Правый и левый
Сколько это стоит?
Πόσο κάνει;
Я танцую.
Пример: Простите я не танцую.
Χορεύω.
Пример: Συγγνώμη, δεν χορεύω.
Правый и левый
Δεξιά και αριστερά
έξι βήματα
шесть шагов
χορούς
Танцы
шесть шагов
έξι βήματα
Танцы
χορούς
παίζω
Пример: Παίζω κιθάρα.
Я играю
Пример: я играю на гитаре.
Спряжение: παίζω, παίζεις, παίζει, παίζουμε, παίζουμε, παίζουν(ε). Я играю, ты играешь, он играет, мы играем, вы играете, они играют
Παίζουμε BINGO!!
Давайте сыграем в БИНГО!!
άνθρωποι
Пример: Πού βρίσκονται οι άνθρωποι;
люди
Пример: Где находятся люди?
Я играю
Пример: я играю на гитаре.
παίζω
Пример: Παίζω κιθάρα.
Давайте сыграем в БИНГО!!
Παίζουμε BINGO!!
люди
Пример: Где находятся люди?
άνθρωποι
Пример: Πού βρίσκονται οι άνθρωποι;
Πού βρίσκονται οι άνθρωποι;
Где находятся люди?
λέω
Пример: Τι λες;
говорить, сказать
Пример: Что ты говоришь?
Синонимы:
Μιλώ - разговаривать
Спряжение: λέω, λες, λέει, λέμε, λέτε, λένε.
Спряжение: я говорю, ты говоришь, он говорит, мы говорим,вы говорите, они говорят Пример: Τι λένε. Пример: Что они говорят?
μιλώ
Пример: Μιλώ με τους φίλους μου.
разговаривать, говорить
Пример: Я разговариваю с друзьями
Синонимы:
λέω - сказать
Спряжение: μιλώ, μιλάς, μιλά, μιλάμε, μιλάτε, μιλούν
Спряжение: Я говорю, ты говоришь, говори, мы говорим, ты говоришь, они говорят.
Сравнение: Глаголы μιλώ и λέω оба переводятся как “говорить”, но между ними есть различия в использовании:
-
μιλώ (разговаривать, говорить):
- Используется для обозначения процесса разговора, общения или устной речи в общем.
- Может переводиться как “разговаривать”, “вести беседу”, “изъясняться”.
- Примеры:
- Μιλώ με τους φίλους μου. (Я разговариваю с друзьями.)
- Ο Γιάννης μιλάει αγγλικά. (Яннис говорит на английском.)
-
λέω (сказать):
- Обозначает передачу конкретного сообщения, фразы или информации. Чаще употребляется, когда речь идет о конкретных словах или фразах.
- Примеры:
- Τι λες; (Что ты говоришь?)
- Είπε την αλήθεια. (Он сказал правду.)
Кратко:
- μιλώ — акцент на процессе общения или способности говорить (разговаривать).
- λέω — акцент на содержании сказанного (сказать что-то конкретное).
Где находятся люди?
Πού βρίσκονται οι άνθρωποι;
βρίσκονται - это глагол βρίσκουν в пассивном залоге
говорить, сказать
Пример: Что ты говоришь?
Синонимы:
Μιλώ - разговаривать
λέω
Пример: Τι λες;
разговаривать, говорить
Пример: Я разговариваю с друзьями
Синонимы:
λέω - сказать
μιλώ
Пример: Μιλώ με τους φίλους μου.
το κορίτσι, τα κορίτσια
Пример: Τα κορίτσια δεν είναι από την Ελλάδα.
девочка, девочки
Пример: Девочки не из Греции.
Ακούω
Пример: Μετά ακούς τον διάλογο.
Слышать, слушать
Пример: Потом слушай диалог.
Спряжение: ακούω, ακούς, ακούει, ακούμε, ακούτε, ακούν / ακούνε. Я слушаю, ты слушаешь, Он/Она/Оно слушает, мы слушаем, вы слушаете, они слушают.
σπουδάζω
Пример: Ο Κώστας σπουδάζει ιατρική.
изучать, учиться
Пример: Костас изучает медицину.
Спряжение: σπουδάζω, σπουδάζεις, σπουδάζει, σπουδάζουμε, σπουδάζετε, σπουδάζουν. Я учусь, ты учишься, он/она/оно учится, мы учимся, вы учитесь, они учатся.
девочка, девочки
Пример: Девочки не из Греции.
το κορίτσι, τα κορίτσια
Пример: Τα κορίτσια δεν είναι από την Ελλάδα.
Слышать, слушать
Пример: Потом слушай диалог.
Ακούω
Пример: Μετά ακούς τον διάλογο.
изучать, учиться
Пример: Костас изучает медицину.
σπουδάζω
Пример: Ο Κώστας σπουδάζει ιατρική.
Ο Κώστας σπουδάζει ιατρική.
Костас изучает медицину.
Η Βίβιαν δεν σπουδάζει
Вивиан не учится.
κέντρο
Пример: Η Ιρένε μένει στο κέντρο.
центр (города)
Пример: Ирен живет в центре города
Костас изучает медицину.
Ο Κώστας σπουδάζει ιατρική.
Вивиан не учится.
Η Βίβιαν δεν σπουδάζει
центр (города)
Пример: Ирен живет в центре города
κέντρο
Пример: Η Ιρένε μένει στο κέντρο.
Η Ιρένε μένει στο κέντρο.
Ирен живет в центре города
Ο Κώστας μένει μακριά από τα κορίτσια.
Костас живёт далеко от девочек.
Γονείς
Родители
Ирен живет в центре (города)
Η Ιρένε μένει στο κέντρο.
Костас живёт далеко от девочек.
Ο Κώστας μένει μακριά από τα κορίτσια.
Родители
Γονείς
Ο Κώστας μένει με τους γονείς του.
Костас живет со своими родителями.
Εκεί μένουν και οι γονείς μου.
Там живут и мои родители.
μπαμπάς
папа
Синонимы:
πατέρας
Костас живет со своими родителями.
Ο Κώστας μένει με τους γονείς του.
Там живут и мои родители.
Εκεί μένουν και οι γονείς μου.
папа
Синонимы:
πατέρας
μπαμπάς
μαμά
мама
Синонимы:
μητέρα