A1 - 2 ΠΟΥ ΜΕΝΕΙΣ; Flashcards
Εγώ είμαι ο Κώστας και αυτή η Μαρί!
Я Костас, а это Мари!
Εμένα με λένε Γιώργο κι αυτόν τον λένε Στρατή!
Меня зовут Джордж, а его зовут Стратис!
Ναι. Όχι.
Да. Нет.
Я Костас, а это Мари!
Εγώ είμαι ο Κώστας και αυτή η Μαρί!
Меня зовут Джордж, а его зовут Стратис!
Εμένα με λένε Γιώργο κι αυτόν τον λένε Στρατή!
Да. Нет.
Ναι. Όχι.
μένω
жить, оставаться
Спряжение: Εγώ μένω, Εσύ μένεις,
Αυτός/αυτή/Αυτό μένει,
Εμείς μένουμε
Εσείς μένετε
Αυτοί/Αυτές/Αυτά μένουν(ε)
я живу
ты живешь
Он/Она/Оно живет
Мы живем
Вы живете
Они живут
Σε ποια χώρα μένεις;
В какой стране ты живешь?
Είμαι από την Ελλάδα
Пример: - Σε ποια χώρα μένεις;
- Είμαι από την Ελλάδα
Я из Греции
Пример: - В какой стране ты живешь?
- Я из Греции
жить, оставаться
μένω
В какой стране ты живешь?
Σε ποια χώρα μένεις;
Я из Греции
Пример: - В какой стране ты живешь?
- Я из Греции
Είμαι από την Ελλάδα
Пример: - Σε ποια χώρα μένεις;
- Είμαι από την Ελλάδα
Σε ποια πόλη μένεις;
В каком городе ты живешь?
Είμαι από την Αθήνα.
Пример: - Σε ποια πόλη μένεις;
- Είμαι από την Αθήνα.
Я из Афин
Пример: - В каком городе ты живешь?
- Я из Афин
η οδός
Σε ποια οδό μένεις;
Улица
На какой улице ты живешь?
Σε ποια οδό μένεις;
На какой улице ты живешь?
η πόλη
Βόλος είναι πολύ ωραία πόλη.
Город
Волос - очень хороший город.
В каком городе ты живешь?
Σε ποια πόλη μένεις;
η χώρα
Σε ποια χώρα μένεις;
Страна
В какой стране ты живешь?
Я из Афин
Пример: - В каком городе ты живешь?
- Я из Афин
Είμαι από τον Αθήνα.
Пример: - Σε ποια πόλη μένεις;
- Είμαι από τον Αθήνα.
На какой улице ты живешь?
Σε ποια οδό μένεις;
Μένω Μπότσαρη.
Пример: - Σε ποια οδό μένεις;
- Μένω Μπότσαρη.
Я живу на (улице) Боцари
Пример: - На какой улице ты живешь?
- Я живу на Боцари
Πού μένεις;
Где вы живете?
Γεια σου, Ανθή! Ο Δημήτρης είμαι, από την Αθήνα.
Привет, Анти! Я Дмитрий, из Афин.
Я живу на (улице) Боцари
Пример: - На какой улице ты живешь?
- Я живу на Боцари
Μένω Μπότσαρη.
Пример: - Σε ποια οδό μένεις;
- Μένω Μπότσαρη.
Где вы живете?
Πού μένεις;
Привет, Анти! Я Дмитрий, из Афин.
Γεια σου, Ανθή! Ο Δημήτρης είμαι, από την Αθήνα.
Γεια χαρά, Δημήτρη! Εδώ, στο Σουφλί, όλα καλά.
Здравствуйте, Димитрис! Здесь, в Суфли, все хорошо
Από πού είσαι;
Пример: - Από πού είσαι;
- Είμαι από την Ελλάδα
Откуда ты?
Пример: - Откуда ты?
- Я из Греции
Εγώ δεν είμαι από τη Θεσσαλονίκη. Είμαι από τον Βόλο.
Я не из Салоник. Я из Волоса.
Здравствуйте, Димитрис! Здесь, в Суфли, все хорошо
Γεια χαρά, Δημήτρη! Εδώ, στο Σουφλί, όλα καλά.
Откуда ты?
Пример: - Откуда ты?
- Я из Греции
Από πού είσαι;
Пример: - Από πού είσαι;
- Είμαι από την Ελλάδα
Я не из Салоник. Я из Волоса.
Εγώ δεν είμαι από τη Θεσσαλονίκη. Είμαι από τον Βόλο.
ο Βόλος είναι πολύ ωραία πόλη.
Волос - очень красивый город.
Στον Βόλο μένει μια φίλη μου, η Καίτη.
В Волосе живет моя подруга Кэти
Волос - очень красивый город.
ο Βόλος είναι πολύ ωραία πόλη.
В Волосе живет моя подруга Кэти
Στον Βόλο μένει μια φίλη μου, η Καίτη.
Επώνυμο
Фамилия
Όνομα
Имя
Διεύθυνση
Адрес
Фамилия
Επώνυμο
Имя
Όνομα
Адрес
Διεύθυνση
Улица
η οδός
Город
η πόλη
Страна
η χώρα
Ονοματεπώνυμο
Полное имя
Ποια είναι ωραία πόλη; Ο Βόλος είναι ωραία πόλη.
Какой город красивый? Волос — красивый город.
Πού μένει η Καίτη;
Где живет Катя?
Полное имя
Ονοματεπώνυμο
Какой город красивый? Волос — красивый город.
Ποια είναι ωραία πόλη; Ο Βόλος είναι ωραία πόλη.
Где живет Катя?
Πού μένει η Καίτη;
Πού είναι η Ελένη; Η Ελένη είναι στην Πράγα.
Где Хелен? Хелен в Праге.
Где Хелен? Хелен в Праге.
Πού είναι η Ελένη; Η Ελένη είναι στην Πράγα.
μηδέν
Ноль
Ноль
μηδέν
ένας, μία, ένα
Пример: Ένας άντρας, Μία γυναίκα, Ένα παιδί
один, одна, одно
Пример: Один мужчина, Одна Женщина, Один ребенок
Эти слова — ένας, μία и ένα — являются греческими неопределёнными артиклями, которые переводятся как “один/одна/одно” и используются в зависимости от рода существительного. Вот чем они отличаются:
ένας — для существительных мужского рода.
Пример: Ένας άντρας (один мужчина).
μία — для существительных женского рода.
Пример: Μία γυναίκα (одна женщина).
ένα — для существительных среднего рода.
Пример: Ένα παιδί (один ребёнок).
δύο
Пример: δύο μαθητές
Два
Пример: Два студента
τρεις, τρία
Пример: Τρεις άντρες. Τρεις γυναίκες. Τρία παιδιά.
Три
Пример: Три мужчины.Три женщины. Три ребёнка.
τρεις применяется для мужского и женского рода, а τρία — для среднего рода.
один, одна, одно
Пример: Один мужчина, Одна Женщина, Один ребенок
ένας, μία, ένα
Пример: Ένας άντρας, Μία γυναίκα, Ένα παιδί
Два
Пример: Два студента
δύο
Пример: δύο μαθητές
Три
Пример: Три мужчины.Три женщины. Три ребёнка.
τρεις, τρία
Пример: Τρεις άντρες. Τρεις γυναίκες. Τρία παιδιά.
τέσσερα
Четыри
πέντε
Пример: πέντε η ώρα
Пять
Пример: Пять часов
έξι
Шесть
Четыри
τέσσερα
Пять
Пример: Пять часов
πέντε
Пример: πέντε η ώρα
Шесть
έξι
εφτά (επτά)
Семь
οχτώ (οκτώ)
Восемь
εννιά (εννέα)
Девять
Семь
εφτά (επτά)
Восемь
οχτώ (οκτώ)
Девять
εννιά (εννέα)
δέκα
Десять
Πόσα άλογα βλέπεις;
Сколько лошадей вы видите?
Πόσα πρόσωπα βλέπεις;
Сколько лиц (людей) вы видите?
Десять
δέκα
Сколько лошадей вы видите?
Πόσα άλογα βλέπεις;
Сколько лиц (людей) вы видите?
Πόσα πρόσωπα βλέπεις;
Πόσο κάνει;
Сколько это стоит?
Χορεύω.
Пример: Συγγνώμη, δεν χορεύω.
Я танцую.
Пример: Простите я не танцую.
Спряжение: Χορεύω, χορεύεις, χορεύεις, χορεύουμε, χορεύει εκείνος, χορεύουν. Я танцую, ты танцуешь, вы танцуете, мы танцуем,он танцует, они танцуют.
Δεξιά και αριστερά
Правый и левый
Сколько это стоит?
Πόσο κάνει;
Я танцую.
Пример: Простите я не танцую.
Χορεύω.
Пример: Συγγνώμη, δεν χορεύω.
Правый и левый
Δεξιά και αριστερά
έξι βήματα
шесть шагов
χορούς
Танцы
шесть шагов
έξι βήματα
Танцы
χορούς
παίζω
Пример: Παίζω κιθάρα.
Я играю
Пример: я играю на гитаре.
Спряжение: παίζω, παίζεις, παίζει, παίζουμε, παίζουμε, παίζουν(ε). Я играю, ты играешь, он играет, мы играем, вы играете, они играют
Παίζουμε BINGO!!
Давайте сыграем в БИНГО!!
άνθρωποι
Пример: Πού βρίσκονται οι άνθρωποι;
люди
Пример: Где находятся люди?
Я играю
Пример: я играю на гитаре.
παίζω
Пример: Παίζω κιθάρα.
Давайте сыграем в БИНГО!!
Παίζουμε BINGO!!
люди
Пример: Где находятся люди?
Синонимы: τα άτομα
άνθρωποι
Пример: Πού βρίσκονται οι άνθρωποι;
Πού βρίσκονται οι άνθρωποι;
Где находятся люди?
λέω
Пример: Τι λες;
говорить, сказать
Пример: Что ты говоришь?
Синонимы:
Μιλώ - разговаривать
Спряжение: λέω, λες, λέει, λέμε, λέτε, λένε.
Спряжение: я говорю, ты говоришь, он говорит, мы говорим,вы говорите, они говорят Пример: Τι λένε. Пример: Что они говорят?
μιλώ
Пример: Μιλώ με τους φίλους μου.
разговаривать, говорить
Пример: Я разговариваю с друзьями
Синонимы:
λέω - сказать
Спряжение: μιλώ, μιλάς, μιλά, μιλάμε, μιλάτε, μιλούν
Спряжение: Я говорю, ты говоришь, говори, мы говорим, ты говоришь, они говорят.
Сравнение: Глаголы μιλώ и λέω оба переводятся как “говорить”, но между ними есть различия в использовании:
-
μιλώ (разговаривать, говорить):
- Используется для обозначения процесса разговора, общения или устной речи в общем.
- Может переводиться как “разговаривать”, “вести беседу”, “изъясняться”.
- Примеры:
- Μιλώ με τους φίλους μου. (Я разговариваю с друзьями.)
- Ο Γιάννης μιλάει αγγλικά. (Яннис говорит на английском.)
-
λέω (сказать):
- Обозначает передачу конкретного сообщения, фразы или информации. Чаще употребляется, когда речь идет о конкретных словах или фразах.
- Примеры:
- Τι λες; (Что ты говоришь?)
- Είπε την αλήθεια. (Он сказал правду.)
Кратко:
- μιλώ — акцент на процессе общения или способности говорить (разговаривать).
- λέω — акцент на содержании сказанного (сказать что-то конкретное).
Где находятся люди?
Πού βρίσκονται οι άνθρωποι;
βρίσκονται - это глагол βρίσκουν в пассивном залоге
говорить, сказать
Пример: Что ты говоришь?
Синонимы:
Μιλώ - разговаривать
λέω
Пример: Τι λες;
разговаривать, говорить
Пример: Я разговариваю с друзьями
Синонимы:
λέω - сказать
μιλώ
Пример: Μιλώ με τους φίλους μου.
το κορίτσι, τα κορίτσια
Пример: Τα κορίτσια δεν είναι από την Ελλάδα.
девочка, девочки
Пример: Девочки не из Греции.
Ακούω
Пример: Μετά ακούς τον διάλογο.
Слышать, слушать
Пример: Потом слушай диалог.
Спряжение: ακούω, ακούς, ακούει, ακούμε, ακούτε, ακούν / ακούνε. Я слушаю, ты слушаешь, Он/Она/Оно слушает, мы слушаем, вы слушаете, они слушают.
σπουδάζω
Пример: Ο Κώστας σπουδάζει ιατρική.
изучать, учиться
Пример: Костас изучает медицину.
Спряжение: σπουδάζω, σπουδάζεις, σπουδάζει, σπουδάζουμε, σπουδάζετε, σπουδάζουν. Я учусь, ты учишься, он/она/оно учится, мы учимся, вы учитесь, они учатся.
девочка, девочки
Пример: Девочки не из Греции.
το κορίτσι, τα κορίτσια
Пример: Τα κορίτσια δεν είναι από την Ελλάδα.
Слышать, слушать
Пример: Потом слушай диалог.
Ακούω
Пример: Μετά ακούς τον διάλογο.
изучать, учиться
Пример: Костас изучает медицину.
σπουδάζω
Пример: Ο Κώστας σπουδάζει ιατρική.
Ο Κώστας σπουδάζει ιατρική.
Костас изучает медицину.
Η Βίβιαν δεν σπουδάζει
Вивиан не учится.
κέντρο
Пример: Η Ιρένε μένει στο κέντρο.
центр (города)
Пример: Ирен живет в центре города
Костас изучает медицину.
Ο Κώστας σπουδάζει ιατρική.
Вивиан не учится.
Η Βίβιαν δεν σπουδάζει
центр (города)
Пример: Ирен живет в центре города
κέντρο
Пример: Η Ιρένε μένει στο κέντρο.
Η Ιρένε μένει στο κέντρο.
Ирен живет в центре города
Ο Κώστας μένει μακριά από τα κορίτσια.
Костас живёт далеко от девочек.
Γονείς
Родители
Ирен живет в центре (города)
Η Ιρένε μένει στο κέντρο.
Костас живёт далеко от девочек.
Ο Κώστας μένει μακριά από τα κορίτσια.
Родители
Γονείς
Ο Κώστας μένει με τους γονείς του.
Костас живет со своими родителями.
Εκεί μένουν και οι γονείς μου.
Там живут и мои родители.
μπαμπάς
папа
Синонимы:
πατέρας
Костас живет со своими родителями.
Ο Κώστας μένει με τους γονείς του.
Там живут и мои родители.
Εκεί μένουν και οι γονείς μου.
папа
Синонимы:
πατέρας
μπαμπάς
μαμά
мама
Синонимы:
μητέρα
Εκεί μένουν ο μπαμπάς και η μαμά μου.
Там живут мои папа и мама.
Φέτος
Пример: Φέτος ξεκινάω μαθήματα χορού.
В этом году.
Пример: В этом году я начинаю уроки танцев
Синонимы:
Αυτή τη χρονιά
мама
Синонимы:
μητέρα
μαμά
Там живут мои папа и мама.
Εκεί μένουν ο μπαμπάς και η μαμά μου.
В этом году.
Пример: В этом году я начинаю уроки танцев
Синонимы:
Αυτή τη χρονιά
Φέτος
Пример: Φέτος ξεκινάω μαθήματα χορού.
Αυτή τη χρονιά
Пример: Αυτή τη χρονιά θα ταξιδέψω στην Ελλάδα.
В этом году.
Пример: В этом году я поеду в Грецию.
Синонимы:
Φέτος
είμαι φοιτητής στην ιατρική.
Я студент-медик.
εγώ σπουδάζω ιατρική.
Я изучаю медицину.
В этом году.
Пример: В этом году я поеду в Грецию.
Синонимы:
Φέτος
Αυτή τη χρονιά
Пример: Αυτή τη χρονιά θα ταξιδέψω στην Ελλάδα.
Для чего используется артикль “τη”?
Артикль указывает на конкретность существительного. В данном случае “τη” показывает, что речь идёт о конкретном году или времени (“этот год”).
Пример без артикля:
Если убрать артикль, получится “Αυτή χρονιά”, что звучит неестественно в греческом языке, так как существительное почти всегда сопровождается артиклем, чтобы звучать грамматически правильно.
Сравнение:
• Αυτή τη χρονιά – В этом году.
• Αυτή η χρονιά – Этот год (в именительном падеже, например, в роли подлежащего).
Итог:
Частица τη служит определённым артиклем для женского рода в винительном падеже и используется для согласования с существительным χρονιά, чтобы подчеркнуть конкретность года.
Я студент-медик.
είμαι φοιτητής στην ιατρική.
Я изучаю медицину.
εγώ σπουδάζω ιατρική.
ο δύσκολος
Пример: Η σχολή είναι δύσκολη.
трудный, сложный
Пример: Институт сложный
Η σχολή είναι δύσκολη και το διάβασμα είναι πολύ.
Институт сложный, и материалов для чтения очень много.
Ο φοιτητής όμως, περνάει τέλεια στη Θεσσαλονίκη.
Но студент отлично проводит время в Салониках.
трудный, сложный
Пример: Институт сложный
ο δύσκολος
Пример: Η σχολή είναι δύσκολη.
Институт сложный, и материалов для чтения очень много.
Η σχολή είναι δύσκολη και το διάβασμα είναι πολύ.
Но студент отлично проводит время в Салониках.
Ο φοιτητής όμως, περνάει τέλεια στη Θεσσαλονίκη.
Από τη Θεσσαλονίκη είναι ο μπαμπάς μου.
Мой отец из Салоник.
Έχει ένα σπίτι στο κέντρο.
У него есть дом в центре.
τώρα
Пример: Τώρα είναι στην καφετέρια και πίνει καφέ.
сейчас
Пример: Сейчас он в столовой и пьет кофе.
Мой отец из Салоник.
Από τη Θεσσαλονίκη είναι ο μπαμπάς μου.
У него есть дом в центре.
Έχει ένα σπίτι στο κέντρο.
сейчас
Пример: Сейчас он в столовой и пьет кофе.
τώρα
Пример: Τώρα είναι στην καφετέρια και πίνει καφέ.
Εκεί
Пример: ο μπαμπάς μου εχει ένα σπίτι στο κέντρο. Εκεί μένω τώρα.
там
Пример: У моего отца есть дом в центре города. Там я сейчас и живу.
Εκεί μένω τώρα.
Пример: ο μπαμπάς μου εχει ένα σπίτι στο κέντρο. Εκεί μένω τώρα.
Сейчас я там живу.
Пример: У моего отца есть дом в центре города. Там я сейчас и живу.
ωραίος
Пример: Το σπίτι είναι πολύ ωραίο και μεγάλο.
красивый, прекрасный
Пример: Дом очень красивый и большой.
Синонимы:
όμορφος
Слова ωραίος и όμορφος в греческом языке оба переводятся как ““красивый””, но есть небольшие нюансы в их использовании:
- ωραίος: Означает ““прекрасный””, ““прелестный””, ““хороший””. Это слово может описывать как внешний вид, так и внутренние качества, общую атмосферу, и даже абстрактные вещи. Например, можно сказать ωραίο φαγητό (вкусная еда), ωραίος άνθρωπος (хороший человек), ωραία μέρα (прекрасный день).
- όμορφος: Это слово чаще относится к физической красоте, ““красивый”” в более традиционном смысле. Оно используется для описания внешности людей, предметов или природы. Например, όμορφο πρόσωπο (красивое лицо), όμορφη γυναίκα (красивая женщина).
Таким образом, όμορφος более узко сфокусирован на физической красоте, а ωραίος может использоваться в более широком смысле, включая и абстрактные вещи.”
там
Пример: У моего отца есть дом в центре города. Там я сейчас и живу.
Εκεί
Пример: ο μπαμπάς μου εχει ένα σπίτι στο κέντρο. Εκεί μένω τώρα.
Сейчас я там живу.
Пример: У моего отца есть дом в центре города. Там я сейчас и живу.
Εκεί μένω τώρα.
Пример: ο μπαμπάς μου εχει ένα σπίτι στο κέντρο. Εκεί μένω τώρα.
красивый, прекрасный
Пример: Дом очень красивый и большой.
Синонимы: όμορφος
ωραίος
Пример: Το σπίτι είναι πολύ ωραίο και μεγάλο.
μεγάλος
Пример:
μεγάλο σπίτι /
μεγάλος άνθρωπος
большой, взрослый, великий
Пример: большой дом /
великий человек
Это прилагательное используется для описания размера, возраста или значимости чего-либо.
склонение:
μεγάλος / μεγάλη / μεγάλο
большой / большая / большое
το σπίτι είναι πολύ ωραίο και μεγάλο.
Дом очень красивый и большой.
Κοντά στο σπίτι είναι και η πλατεία Αριστοτέλους.
Площадь Аристотеля также находится недалеко от дома.
большой, взрослый, великий**
Пример: большой дом /
великий человек
Дом очень красивый и большой.
το σπίτι είναι πολύ ωραίο και μεγάλο.
Площадь Аристотеля также находится недалеко от дома.
Κοντά στο σπίτι είναι και η πλατεία Αριστοτέλους.
Πάνω στην πλατεία είναι το ξενοδοχείο Ηλέκτρα Παλλάς και ο κινηματογράφος Ολύμπιον.
На площади расположены отель “Electra Palace” и кинотеатр “Олимпион”.
Σπουδάζουν στην Ελλάδα.
Они учатся в Греции.
η μέρα
Пример: Πηγαίνουν στη σχολή κάθε μέρα.
день
Пример: Они ходят в институт каждый день.
мн. число: οι μέρες
На площади расположены отель “Electra Palace” и кинотеатр “Олимпион”.
Πάνω στην πλατεία είναι το ξενοδοχείο Ηλέκτρα Παλλάς και ο κινηματογράφος Ολύμπιον.
Они учатся в Греции.
Σπουδάζουν στην Ελλάδα.
день
Пример: Они ходят в институт каждый день.
η μέρα
Пример: Πηγαίνουν στη σχολή κάθε μέρα.
Πηγαίνουν στη σχολή κάθε μέρα.
Они ходят в институт каждый день.
πίνω
Пример: Πίνω καφέ
Я пью
Пример: я пью кофе
Τώρα είναι στην καφετέρια και πίνουν καφέ.
Сейчас они в кафетерии пьют кофе.
Они ходят в институт каждый день.
Πηγαίνουν στη σχολή κάθε μέρα.
Я пью
Пример: я пью кофе
πίνω
Пример: Πίνω καφέ
Сейчас они в кафетерии пьют кофе.
Τώρα είναι στην καφετέρια και πίνουν καφέ.
μαζί
Пример: Είμαστε πάντα μαζί.
Вместе
Пример: Мы всегда вместе
πάντα
Пример: Πηγαίνουν πάντα μαζί στην καφετέρια.
всегда
Пример: Они всегда ходят в кафетерий вместе.
Πηγαίνουν πάντα μαζί στην καφετέρια.
Они всегда ходят в кафетерий вместе.
Вместе
Пример: Мы всегда вместе
μαζί
Пример: Είμαστε πάντα μαζί.
всегда
Пример: Они всегда ходят в кафетерий вместе.
πάντα
Пример: Πηγαίνουν πάντα μαζί στην καφετέρια.
Они всегда ходят в кафетерий вместе.
Πηγαίνουν πάντα μαζί στην καφετέρια.
Τι κάνουν τα κορίτσια κάθε μέρα;
Что девочки делают каждый день?
Что девочки делают каждый день?
Τι κάνουν τα κορίτσια κάθε μέρα;
αρχίζω
Пример: Εγώ αρχίζω φέτος την ιατρική.
начинать
Пример: Я начинаю заниматься медициной в этом году.
Спряжение: αρχίζω, αρχίζεις, αρχίζει, αρχίζουμε, αρχίζετε, αρχίζουν. Я начинаю, ты начинаешь, он/она/оно начинает, мы начинаем, вы начинаете, они начинают.
Εγώ αρχίζω φέτος την ιατρική.
Я начинаю заниматься медициной в этом году.
начинать
Пример: Я начинаю заниматься медициной в этом году.
Синонимы: ξεκινάω
αρχίζω
Пример: Εγώ αρχίζω φέτος την ιατρική.
Я начинаю заниматься медициной в этом году.
Εγώ αρχίζω φέτος την ιατρική.
Εσύ τι σπουδάζεις;
Пример: - Εσύ τι σπουδάζεις;
- Εγώ σπουδάζω ιατρική.
Что ты изучаешь? (в университете)
Пример: - Что ты изучаешь?
- Я изучаю медицину.
Εμείς τώρα πίνουμε καφέ.
Мы сейчас пьем кофе.
Εσείς, κορίτσια, τι πίνετε;
Что вы пьете, девочки?
Что ты изучаешь? (в университете)
Пример: - Что ты изучаешь?
- Я изучаю медицину.
Εσύ τι σπουδάζεις;
Пример: - Εσύ τι σπουδάζεις;
- Εγώ σπουδάζω ιατρική.
Мы сейчас пьем кофе.
Εμείς τώρα πίνουμε καφέ.
Что вы пьете, девочки?
Εσείς, κορίτσια, τι πίνετε;
Οι γονείς μου μένουν στην Αθήνα.
Мои родители живут в Афинах
ο φίλος
Пример: Πού σπουδάζει ο φίλος σου;
друг
Пример: Где учится твой друг?
мн. число: οι φίλοι
Πού σπουδάζουν οι φίλοι σου;
Пример: -Πού σπουδάζουν οι φίλοι σου;
- Σπουδάζουν στην Κρήτη.
Где учатся твои друзья?
Пример: - Где учатся твои друзья?
- Они учатся на Крите.
друг
Пример: Где учится твой друг?
ο φίλος
Пример: Πού σπουδάζει ο φίλος σου;
Πού πηγαίνει ο Γιώργος;
Пример: - Πού πηγαίνει ο Γιώργος;
- Πηγαίνει στην πλατεία.
Куда идет Джордж?
Пример: - Куда идет Джордж?
- Он идет на площадь
Мои родители живут в Афинах
Οι γονείς μου μένουν στην Αθήνα.
Где учатся твои друзья?
Пример: - Где учатся твои друзья?
- Они учатся на Крите.
Πού σπουδάζουν οι φίλοι σου;
Пример: -Πού σπουδάζουν οι φίλοι σου;
- Σπουδάζουν στην Κρήτη.
Куда идет Джордж?
Пример: - Куда идет Джордж?
- Он идет на площадь
Πού πηγαίνει ο Γιώργος;
Пример: - Πού πηγαίνει ο Γιώργος;
- Πηγαίνει στην πλατεία.
το εστιατόριο
Пример: Πηγαίνουμε στο εστιατόριο
ресторан
Пример: Мы идем в ресторан.
мн. число: τα εστιατόρια
Πού πηγαίνετε, κορίτσια;
Пример: - Πού πηγαίνετε, κορίτσια;
- Πηγαίνουμε στο εστιατόριο
Куда вы идете, девочки?
Пример: — Куда вы идете, девочки?
- Мы идем в ресторан.
Πηγαίνουμε στο εστιατόριο.
Мы идем в ресторан.
ресторан
Пример: Мы идем в ресторан.
το εστιατόριο
Пример: Πηγαίνουμε στο εστιατόριο
Куда вы идете, девочки?
Пример: — Куда вы идете, девочки?
- Мы идем в ресторан.
Πού πηγαίνετε, κορίτσια;
Пример: - Πού πηγαίνετε, κορίτσια;
- Πηγαίνουμε στο εστιατόριο
Мы идем в ресторан.
Πηγαίνουμε στο εστιατόριο.
εκκλησία
церковь
Τι είναι κοντά στο σπίτι σου;
Что находится рядом с твоим домом?
Τι είναι μακριά από το σπίτι σου;
Что находится далеко от твоего дома?
церковь
εκκλησία
Что находится рядом с твоим домом?
Τι είναι κοντά στο σπίτι σου;
Что находится далеко от твоего дома?
Τι είναι μακριά από το σπίτι σου;
Συγνώμη
Пример: Συγνώμη, είσαι η Δήμητρα;
Простите
Пример: Простите, вы Дмитрий?
Ναι, φυσικά!
Пример: - Έχεις τηλέφωνο;
- Ναι, φυσικά!
Да, конечно!
Пример: - У тебя есть телефон?
- Да, конечно!
Простите
Пример: Простите, вы Дмитрий?
Συγνώμη
Пример: Συγνώμη, είσαι η Δήμητρα;
Да, конечно!
Пример: - У тебя есть телефон?
- Да, конечно!
Cинонимы: Ναι, βέβαια!
Ναι, φυσικά!
Пример: - Έχεις τηλέφωνο;
- Ναι, φυσικά!
γράφω
Писать
Спряжение:
γράφω - я пишу
γράφεις - ты пишешь
γράφει - Он/Она/Оно пишет
γράφουμε - мы пишем
γράφετε - вы пишете
γράφουν - они пишут
κείμενο
Пример: να γράψετε ένα κείμενο
текст
Пример: напишите текст
ηλικία
возраст
Писать
γράφω
текст
Пример: напишите текст
κείμενο
Пример: να γράψετε ένα κείμενο
возраст
ηλικία
Είμαι 33 χρονών
Мне 33 года
τηλέφωνό
Пример: Το τηλέφωνό μου είναι 2310
номер телефона
Пример: Мой номер телефона 2310
Το τηλέφωνό μου είναι 2310.
Мой номер телефона 2310.
Мне 33 года
Είμαι τριάντα τριών χρονών
В этом предложении τριών стоит в родительном падеже, а не в именительном, потому что оно используется вместе со словом χρονών (лет/года). Вот как это работает:
1. Родительный падеж часто используется после числительных для выражения количества лет.
2. Слово χρόνος (год) в родительном падеже во множественном числе — χρονών.
3. Числительное τρία (три) также должно согласовываться с этим родительным падежом и становится τριών.
Полный разбор:
• Τρία — это форма именительного падежа (три, кто? что?).
• Τριών — это форма родительного падежа (трёх, кого? чего?).
Пример:
• Είμαι τριών χρονών. — Мне три года.
• Είναι πέντε χρονών. — Ему/ей пять лет.
• Είμαι τριάντα τριών χρονών. — Мне тридцать три года.
Итог:
Три года в греческом — это τριών χρονών, потому что падеж слов должен согласовываться для правильного выражения количества лет.
номер телефона
Пример: Мой номер телефона 2310
τηλέφωνό
Пример: Το τηλέφωνό μου είναι 2310
Мой номер телефона 2310.
Το τηλέφωνό μου είναι 2310.
τραγουδώ
Пример: Μου αρέσει να τραγουδάω
Петь
Пример: Я люблю петь
Τώρα ξέρεις να λες πού μένεις
Теперь ты знаешь, как сказать, где ты живёшь
Έχω
Пример: Έχω μία αδερφή.
Иметь
Пример: У меня есть сестра
Спряжение:
έχω - я имею
έχεις - ты имеешь
έχει - он/она/оно имеет
έχουμε - мы имеем
έχετε - вы имеете
έχουν - они имеют
Петь
Пример: Я люблю петь
τραγουδώ
Пример: Μου αρέσει να τραγουδάω
Теперь ты знаешь, как сказать, где ты живёшь
Τώρα ξέρεις να λες πού μένεις
Иметь
Пример: У меня есть сестра
Έχω
Пример: Έχω μία αδερφή.
μέχρι
Пример: Μετράω μέχρι το δέκα.
До
Пример: Я считаю до десяти
Μετράω
Пример: Μετράω μέχρι το δέκα.
Считать
Пример: Я считаю до десяти
Μετράω μέχρι το δέκα.
Я считаю до десяти.
До
Пример: Я считаю до десяти
μέχρι
Пример: Μετράω μέχρι το δέκα.
Считать
Пример: Я считаю до десяти
Μετράω
Пример: Μετράω μέχρι το δέκα.
Я считаю до десяти.
Μετράω μέχρι το δέκα.
ο καφές
Пример: Έρχεσαι για καφέ;
έρχομαι
Пример: Έρχεσαι για καφέ;
приходить
Пример: Ты придешь выпить кофе?
Спряжение:
έρχομαι - я прихожу
έρχεσαι - ты приходишь
έρχεται - он/она/оно приходит
έρχομαστε - мы приходим
έρχεστε - вы приходите
έρχονται - они приходят
Έρχεσαι για καφέ;
Ты придешь выпить кофе?
кофе
Пример: Ты придешь выпить кофе?
приходить
Пример: Ты придешь выпить кофе?
Ты придешь выпить кофе?
Έρχεσαι για καφέ;
ξεκινάω
Пример: Φέτος ξεκινάω μαθήματα χορού.
начинать
Пример: В этом году я начинаю уроки танцев.
Синонимы:
αρχίζω
Оба глагола, αρχίζω и ξεκινώ, переводятся как «начинать», но используются в разных контекстах:
-
αρχίζω — «начинаю» что-то делать или какое-то действие. Он подчеркивает сам момент начала.
- Например: Αρχίζω να μαθαίνω ελληνικά. — «Я начинаю учить греческий.»
-
ξεκινώ — «начинаю» в значении старта, может означать как «начинать», так и «отправляться». Этот глагол часто акцентирует внимание на начале какого-то пути или движения.
- Например: Ξεκινώ τη δουλειά. — «Я начинаю работу» (в плане старта процесса).
Спряжение:
ξεκινάω - я начинаю
ξεκινάς - ты начинаешь
ξεκινάει - он/она/оно начинает
ξεκινάμε - мы начинаем
ξεκινάτε - вы начинаете
ξεκινούν - они начинают
- Τι σπουδάζεις;
- Νομική. Φέτος ξεκινάω.
- Что ты изучаешь?
- Юриспруденцию. В этом году начинаю.
το ταχυδρομείο
Пример: Πού είναι το ταχυδρομείο;
начинать
Пример: В этом году я начинаю уроки танцев.
Синонимы:
αρχίζω
- Что ты изучаешь?
- Юриспруденцию. В этом году начинаю.
- Τι σπουδάζεις;
- Νομική. Φέτος ξεκινάω.
почта
Пример: Где почта?
Πόσων χρονών είσαι;
Сколько тебе лет?
- Μένεις μόνος σου;
- Όχι, με τους γονείς μου.
- Ты живешь один?
- нет, с родителями.
η στάση
Пример: Η στάση είναι κοντά στο πάρκο.
Сколько тебе лет?
Πόσων χρονών είσαι;
- Ты живешь один?
- нет, с родителями.
- Μένεις μόνος σου;
- Όχι, με τους γονείς μου.
автобусная остановка
Пример: Остановка возле парка.
το πάρκο
Пример: Η στάση είναι κοντά στο πάρκο.
Η στάση είναι κοντά στο πάρκο.
Остановка возле парка.
το αεροδρόμιο
Пример: Το αεροδρόμιο είναι μακριά από το λιμάνι.
парк
Пример: Остановка возле парка.
Остановка возле парка.
Η στάση είναι κοντά στο πάρκο.
аэропорт
Пример: Аэропорт находится далеко от порта.
το λιμάνι
Пример: Το αεροδρόμιο είναι μακριά από το λιμάνι.
Το αεροδρόμιο είναι μακριά από το λιμάνι.
Аэропорт находится далеко от порта.
το μουσείο
Пример: Η καφετέρια είναι αριστερά από το μουσείο.
порт
Пример: Аэропорт находится далеко от порта.
Аэропорт находится далеко от порта.
Το αεροδρόμιο είναι μακριά από το λιμάνι.
музей
Пример: Кафетерий находится слева от музея.
η καφετέρια
Пример: Η καφετέρια είναι αριστερά από το μουσείο.
Η καφετέρια είναι αριστερά από το μουσείο.
Кафетерий находится слева от музея.
το βενζινάδικο
кафетерий
Пример: Кафетерий находится слева от музея.
Кафетерий находится слева от музея.
Η καφετέρια είναι αριστερά από το μουσείο.
автозаправка
το βενζινάδικο
Το σπίτι μου είναι δεξιά από το βενζινάδικο.
Мой дом находится справа от заправки.
το νοσοκομείο
Пример: Το πάρκο είναι μπροστά από το νοσοκομείο.
μπροστά
Пример: Το πάρκο είναι μπροστά από το νοσοκομείο.
Мой дом находится справа от заправки.
Το σπίτι μου είναι δεξιά από το βενζινάδικο.
больница
Пример: Парк находится перед больницей.
спереди
Пример: Парк находится перед больницей.
Το πάρκο είναι μπροστά από το νοσοκομείο.
Парк находится перед больницей.
το σχολείο
Пример: Το γήπεδο είναι πίσω από το σχολείο.
το γήπεδο
Пример: Το γήπεδο είναι πίσω από το σχολείο.
Парк находится перед больницей.
Το πάρκο είναι μπροστά από το νοσοκομείο.
школа
Пример: Стадион находится за школой.
стадион, поле
Пример: Стадион находится за школой.
Ο γήπεδο είναι πίσω από το σχολείο.
Стадион находится за школой.
η πλατεία
Пример: Σπίτι κοντά στην πλατεία
определение: (πολεοδομία) επίπεδος, διαμορφωμένος χώρος μέσα σε κατοικημένη περιοχή που περιβάλλεται από κτίρια ή και δρόμους
площадь
Пример: Дом недалеко от площади
определение: (градостроительство) ровное, благоустроенное пространство в жилом районе, окруженное зданиями или даже дорогами.
κοντά
Пример: Σπίτι κοντά στην πλατεία
Стадион находится за школой.
Ο γήπεδο είναι πίσω από το σχολείο.
площадь
Пример: Дом недалеко от площади
Контекст: градостроительство
недалеко, поблизости
Пример: Дом недалеко от площади
Το σπίτι είναι κοντά στο λιμάνι.
Дом недалеко от порта.
Δεξιά από το σπίτι είναι μια καφετέρια.
Справа от дома кафе.
Μπροστά από την Καφετέρια είναι το πάρκο.
Перед кафетерием находится парк.
Дом недалеко от порта.
Το σπίτι είναι κοντά στο λιμάνι.
Справа от дома кафе.
Δεξιά από το σπίτι είναι μια καφετέρια.
Перед кафетерием находится парк.
Μπροστά από την Καφετέρια είναι το πάρκο.
ο κινηματογράφος
кинотеатр
Αριστερά από το πάρκο είναι ο κινηματογράφος
Слева от парка находится кинотеатр.
Η στάση είναι δεξιά από την καφετέρια.
Остановка находится справа от кафе.
кинотеатр
ο κινηματογράφος
Слева от парка находится кинотеатр.
Αριστερά από το πάρκο είναι ο κινηματογράφος
Остановка находится справа от кафе.
Η στάση είναι δεξιά από την καφετέρια.
Το μουσείο είναι πολύ κοντά, αριστερά από το σπίτι.
Музей находится совсем рядом, слева от дома.
Музей находится совсем рядом, слева от дома.
Το μουσείο είναι πολύ κοντά, αριστερά από το σπίτι.
Τι έχει πίσω από το σχολείο;
Что находится за школой?
το ξενοδοχείο
Пример: Πάνω στην πλατεία είναι το ξενοδοχείο Ηλέκτρα Παλλάς.
Отель
Пример: На площади находится отель «Электра Паллас».
мн. число: τα ξενοδοχεία
το Σαββατοκύριακο
Пример: Το Σαββατοκύριακο πηγαίνουμε στο θέατρο.
Что находится за школой?
Τι έχει πίσω από το σχολείο;
Отель
Пример: На площади находится отель «Электра Паллас».
Выходной
Пример: В выходные мы ходим в театр.
το θέατρο
Пример: Το Σαββατοκύριακο πηγαίνουμε στο θέατρο.
η τράπεζα
банк
театр
Пример: В выходные мы ходим в театр.
банк
η τράπεζα