15.6 Recht Flashcards

1
Q

de bedoeling, de opzet

A

die Absicht, die Absichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Het is de verzekeringsfraude. Hij heeft de auto met opzet tegen de muur gereden

A

Es ist Versicherungsbetrug. Er hat das Auto mit Absicht gegen die Wand gefahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

het document, het dossier

A

die Akte, die Akten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

In uw dossier ontbreekt deze ene kwitantie

A

In Ihrer Akte fehlt diese eine Quittung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

de verdachte

A

der Angeklagte, die Angeklagten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(ver)horen

A

anhören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

De rechter wil morgen nog meer getuigen horen

A

Der Richter will morgen noch weitere Zeugen anhören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

aanklagen

A

anklagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

de aanspraak, het recht

A

der Anspruch, die Ansprüche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hij verliest na zeven jaar de aanspraak op het geld

A

Er verliert nach sieben Jahren den Anspruch auf das Geld

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

de uitspraak, de verklaring

A

die Aussage, die Aussagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hij heeft geweigerd een verklaring af te leggen

A

Er hat die Aussage verweigert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

beweren

A

behaupten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

het besluit

A

der Beschluss, die Beschlüsse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

het bezit

A

der Besitz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

de bepaling

A

die Bestimmung, die Bestimmungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Deze bepaling geldt alleen voor Duitse burgers

A

Diese Bestimmung gilt nur für deutsche Bürger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

het bewijs

A

der Beweis, die Beweise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

het Burgerlijk Wetboek

A

das BGB (Bürgerliches Gesetzbuch)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Het (Duitse) Burgerlijk Wetboek is op 1 januari 1900 van kracht geworden

A

Das Bürgerliche Gesetzbuch ist am 1. Januar 1900 in Kraft getreten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

het eigendom

A

das Eigentum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

duidelijk, eenduidig

A

eindeutig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

zich houden aan

A

einhalten; hält ein, hielt ein, hat eingehalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

De overheid houdt zich niet aan haar eigen regels

A

Der Staat hält die eigenen Regeln nicht ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
inperken
einschränken
26
toestaan
erlauben
27
het geval, de (rechts)zaak
der Fall, die Fälle
28
De zaak werd gisteren na veel rechtszittingen afgesloten
Der Fall wurde gestern nacht langen Verhandlungen abgeschlossen
29
overeenkomstig, conform
gemäß
30
Conform het Burgerlijk Wetboek zijn huurder en verhuurder contractanten
Gemäß dem Bürgerlichen Gesetzbuch sind Mieter und Vermieter Vertragspartner
31
rechtvaardig
gerecht
32
De rechtbank heeft een rechtvaardige beslissing genomen
Das Gericht hat eine gerechte Entscheidung getroffen
33
de rechtbank
das Gericht, die Gerichte
34
Stephan moet volgende week als getuige optreden voor de rechtbank
Stephan muss nächste Woche als Zeuge vor Gericht aussagen
35
de wet
das Gesetz, die Gesetze
36
wettelijk
gesetzlich
37
toestaan
gestatten
38
Het is niet toegestaan, dranken mee te nemen in de rechtzaal
Es ist nicht gestattet, Getränke mit in den Gerichtssaal zu nehmen
39
de klacht, de aanklacht
die Klage, die Klagen
40
het proces
der Prozess, die Prozesse
41
het recht
das Recht, die Rechte
42
rechtspreken
Recht sprechen; spricht Recht, sprach Recht, hat Recht gesprochen
43
de advocaat
der (Rechts)anwalt, die (Rechts)anwälte
44
regel
die Regel, die Regeln
45
regelen
regeln
46
De verantwoordelijkheid voor het schoonmaken van het trappenhuis was niet geregeld
Die Verantwortung für die Reinigung des Treppenhauses war nicht geregelt
47
de regeling
die Regelung, die Regelungen
48
de schuld
die Schuld, die Schulden
49
schuldig
schuldig
50
de officier van justitie
der Staatsanwalt, die Staatsanwälte
51
de zitting
die Sitzung, die Sitzungen
52
het onrecht
das Unrecht
53
onschuldig
unschuldig
54
het oordeel, het vonnis
das Urteil, die Urteile
55
Twee jaar gevangenis, zo luidt het vonnis van de rechtbank
Zwei Jahre Gefängnis, so lautet das Urteil des Gerichts
56
verbieden
verbieten, verbot, hat verboten
57
het verbod
das Verbot, die Verbote
58
de verdachte
sg: ein Verdächtiger, eine Verdächtige. pl: der Verdächtige, die Verdächtigen
59
de behandeling, de rechtszitting
die Verhandlung, die Verhandlungen
60
De behandeling voor de rechtbank liep voor de advocaat van de aangeklaagde heel goed
Die Verhandlung vor Gericht lief für den Anwalt des Beschuldigten sehr gut
61
verplichten
verpflichten
62
verdedigen
verteidigen
63
Ze wordt door een bekende advocaat verdedigd
Sie wird von einem bekannten Anwalt verteidigt
64
het contract, de overeenkomst
der Vertrag, die Verträge
65
Het koopcontract is nog niet ondertekend
Der Kaufvertrag ist noch nicht unterschrieben
66
veroordelen
verurteilen
67
afzien van
verzichten auf
68
Hij heeft afgezien van zijn aandeel in het huis van zijn overleden vader
Er hat auf seinen Anteil am Haus des Verstorbenen Vaters verzichtet
69
voorschrijven
vorschreiben, schrieb vor, hat vorgeschrieben
70
verwijten, beschuldigen
vorwerfen; wirft vor, warf vor, hat vorgeworfen
71
De officier van justitie beschuldigt de verdachte ervan, geld gestolen te hebben
Der Staatsanwalt wirft dem Angeklagten vor, Geld gestohlen zu haben
72
waar
wahr
73
afwijzen
zurückweisen, wies zurück, hat zurückgewiesen
74
De rechter wees de klacht af
Der Richter wies die Beschwerde zurück
75
het recht geven
berechtigen
76
Het contract geeft mij het recht, vrij over het geld te beschikken
Der Vertrag berechtigt mich, frei über das Geld zu verfügen
77
in (hoger) beroep gaan
Berufung einlegen
78
bestrijden, ingaan tegen
bestreiten, bestritt, hat bestritten
79
Voor de rechter gingen ze tegen alle beschuldigingen in
Vor dem Richter bestritten sie alle Vorwürfe
80
het inzicht
die Einsicht, die Einsichten
81
Meneer Franke is tot het inzicht gekomen dat hij onjuist gehandeld heeft
Herr Franke is zu der Einsicht gelangt, dass er falsch gehandelt hat
82
uitvaardigen, instellen
erlassen; erlässt, erließ, het erlassen
83
De regering heeft een nieuwe verkeerswet ingesteld
Die Regierung hat ein neues Verkehrgesetz erlassen
84
de gerechtigheid, de rechtvaardigheid
die Gerechtigkeit
85
de wetgever
der Gesetzgeber, die Gesetzgeber
86
verantwoordelijk zijn, aansprakelijk zijn
haften
87
Ouders zijn aansprakelijk voor hun kinderen
Eltern haften für ihre Kinder
88
juridisch
juristisch
89
Juridisch gezien was zijn handeling illegaal
Juristisch gesehen, war seine Handlung illegal
90
pleiten
plädieren
91
De advocaat pleitte voor 'niet schuldig'
Der Anwalt plädierte für 'nicht schuldig'
92
rechtvaardigen
rechtfertigen
93
de wetsovertreding
der Rechtsbruch, die Rechtsbrühe
94
de rechtspraak
die Rechtsprechung, die Rechtsprechungen
95
De rechtspraak richt zich naar de op dat moment geldende wetten
Die Rechtsprechungen orientiert sich an den jeweils gültigen Gesetzen
96
de toedracht
der Sachverhalt, die Sachverhalten
97
De toedracht is nog niet helemaal opgehelderd
Der Sachverhalt ist noch nicht ganz aufgeklärt
98
de verplichting
die Verbindlichkeit, die Verbindlichkeiten
99
Met het contract bent u verplichtingen aangegaan
Mit dem Vertrag sind Sie Verbindlichkeiten eingegangen
100
verscherpen, aanscherpen
verschärfen
101
voltrekken, uitvoeren
vollziehen, vollzog, hat vollzogen
102
Het vonnis kon niet worden voltrokken
Das Urteil konnte nicht vollzogen werden
103
toegestaan, toelaatbaar
zulässig
104
De toegestane maximumsnelheid is op deze weg 100 kilometer per uur
Die zulässige Höchstgeschwindigkeit liegt auf dieser Straße bei 100 pro Stunde