15 Women and work Flashcards
la femme moderne
modern woman
une femme / mère qui travaille
a working woman / mother
envahir le marché du travail
to pour into / to flood the job market
l’emploi féminin
female employment
avoir un emploi rémunéré
to have a paid job
embrasser une carrière
to take up a career
un emploi à plein temps
a full time job
un emploi à mi-temps
a part time job
travailler à plein temps / à mi-temps
to work full time / part time
un travailleur à temps partiel
a part-timer
les congés de maternité
maternity leave
prendre un congé après une naissance
to take time off after a birth
une nourrice
a nanny
une crèche
a creche / (US) a day care center
une garderie
a nursery
l’aménagement du temps de travail
flexitime / (US) flextime
avoir des horaires compatibles avec ceux des enfants
to work child friendly hours
avoir des enfants en âge scolaire
to have school age children
avoir une activité professionnelle
to be economically active
être économiquement indépendante
to be economically independent (of)
gagner l’indépendance financière
to achieve financial independence
dépendre de son mari
to be depend on one’s husband
gagner son propre argent
to earn one’s own money
un couple bi-actif
a dual-income couple
être soutien de famille
to be a breadwinner
être sous-payée
to be underpaid
arriver au sommet, réussir
to make it to the top
occuper un poste à responsabilité
to hold a top job
un emploi subalterne
a menial job / a lower-status job
faire l’affaire, être à la hauteur
to be up to the job / equal to the job
une carriériste
a career woman
être capable de mener plusieurs taches de front
to multitask
concilier travail et vie de famille
to combine / to balance / to juggle work and family
nécessiter de la résistance
to require stamina
courir perpétuellement
to be always on the run
l’épanouissement personnel
self-fulfilment / self-realization
Le rôle traditionnel des femmes comme épouses, mères et femmes d’intérieur et celui des hommes comme soutiens de famille s’est essoufflé au début des années 60
The traditional role of women as wives, mothers and homemakers and of man as breadwinners ran out of steam in the early 60s
La pilule a octroyé aux femmes une autonomie jamais connue auparavant
The pill allowed women an autonomy previously unknown
Les femmes représentent aujourd’hui presque la moitié de la main d’oeuvre des pays riches
Women today account for almost half the rich world’s labour force
Après avoir gouté la liberté de travailler hors de chez elles, il y a peu de chance que les femmes fassent machine arrière
Having tasted the freedom of the workplace, women are unlikely to turn back
Aujourd’hui, personne ne songerait à renvoyer les femmes derrière les fourneaux
Nobody would ever think of sending women back to the stove today
Ce n’est pas évident de tout de jongler pour concilier travail, enfants et ménage
It is hard trying to juggle a job with kids and housework
Un nombre non négligeable de femmes mettent leur carrière entre parenthèse pour élever leurs enfants
Quite a number of women put their careers on hold to bring up their children
Travailler permet aux femmes d’être en contact avec le monde extérieur et de protéger leurs arrières au cas où elles divorceraient
Working enables women to be in contact with the outside world and to leave themselves a way out in the event of a divorce
Ce dont les femmes qui travaillent se plaignent le plus, c’est du maque de temps
Working women’s biggest complaint is lack of time
Elles gagnent en pouvoir d’achat ce qu’elles perdent en temps
What they lose in time, they gain in spending power
Les femmes ont maintenant accès à des carrières qui étaient jadis la chasse gardée des hommes
Women now have access to careers that used to be a male preserve
Dans les familles où il y a deux salaires, ce que gagne la femme fait souvent la différence entre joindre les deux bouts et vivre confortablement
The woman’s earnings in dual-earner families often make the difference between just getting by and living comfortably
La réalité, c’est que bien trop souvent les femmes n’ont pas le choix : elles doivent travailler parce que leur mari ne gagne tout simplement pas assez d’argent
The reality is that all too often women don’t have the choice : they must work because their husband simply don’t earn enough money