12 Equality between the sexes Flashcards
la libération de la femme
women’s liberation
une femme libérée
a liberated woman
l’égalité entre les hommes et les femmes
equality between men and women / gender equality
la condition féminine
women’s status
une société patriarcale
a patriarchal society
le sexisme sur le lieu de travail
sexism in the workplace
un sexiste
a sexist
des comportements sexistes
sexist attitudes
un phallocrate, un macho
a male chauvinist (pig)
le machisme / macho (adj)
machismo / macho (adj)
un misogyne
a women hater / a misogynist
combler le fossé hommes -femmes
to fill the gender gap
le féminisme / une féministe
feminism / a feminist
un défenseur des droits des femmes
a women’s right activist
l’égalité des chances
equality of opportunity / equal opportunities
être sur un pied d’égalité avec quelqu’un
to be on an equal footing with somebody
la loi sur l’égalité des salaires
the Equal Pay Act
avoir un salaire égal
to get equal pay
des disparités salariales
wage disparities
les écarts de salaires
the pay gap
les salaires des femmes
female wages
être à la traîne (les salaires)
to lag behind
une chasse gardée des hommes
a male preserve
faire tomber les barrières
to break down barriers
être jugé au mérite
to be judged on merit
rivaliser avec les hommes
to compete with men
être à la hauteur
to make the grade
s’entendre avec les hommes
to get on with men
le droit de vote / le droit d’étudier
the right to vote / the right to study
participer à la vie politique
to take part in political life
progresser en politique
to get ahead in politics
la parité hommes-femmes (en politique)
gender equality / parity (in politics)
la participation en décision
participation in decision-making
une profession surtout masculine
a male-dominated profession
la double journée des femmes
the double day of women
la deuxième journée des femmes
women’s second shift
donner un coup de main
to help out / to give a hand
mettre la main à la pâte
to pitch in
Les femmes sont-elles mieux loties aujourd’hui qu’il y a cinquante ans ?
Is now a better time to be a women than fifty years ago ?
Il est révolu le temps où on demandait aux femmes d’un certain âge de se fondre avec la tapisserie
Gone are the days when women of a certain age were expected to fade into the wallpaper
Les femmes ont montré qu’elles avaient autant d’importance que les hommes et qu’elles pouvaient faire aussi bien qu’eux
Women have shown that they matter just as much as men and they could measure up to them
Au travail, les femmes continuent à ne pas pouvoir occuper certains postes élevés
Women continue to bump their heads on glass ceilings in the workplace
Les patrons trainent les pieds quand il s’agit d’augmenter les salaires des femmes
Employers are dragging in their heels over increasing female wages
Les femmes ne gagnent en moyenne que 80% de ce que les hommes gagnent
Women on average earn only about 80% as much as men
On entend parler de parité en politique, mais parvenir au sommet pour une femme est un parcours du combattant. Elles doivent constamment faire leurs preuves
You hear about parity in politics but making it to the top for a woman is fraught with difficulties. They have to prove themselves again and again
On continue à observer un déséquilibre flagrant entre hommes et femmes dans les parlements du monde entier
There is still a marked gender imbalance in the proportion of women elected to parliaments worldwide
Malgré un léger changement d’attitude envers les femmes, elles continuent à être considérées comme des citoyennes de seconde zone dans de nombreux pays
Despite a slight shift in attitude toward women, they are still regarded as second-class citizens in many countries
Tout avoir (une carrière, un mari, des enfants et une vie personnelle) s’avère impossible quand les hommes ne participent pas aux tâches ménagères
Having it all - career, husband, children, a life - turns out to be impossible when men don’t do their share of the housework
Les femmes ont fait beaucoup de chemin, mais il leur en reste encore beaucoup à parcourir
Women have come a long way, but they still have a long way to go
Les hommes ne s’en porteraient que mieux si l’égalité des sexes devenait une réalité dans tous les domaines
Men would be all the better for it if gender equality became a reality in all fields
On aura atteint l’égalité totale quand nous élirons une femme présidente
Full equality will have been achieved when we elect a woman president