1.2 ¿vivir juntos o casarse? Flashcards
nowadays
actualmente
adoption
adopción
mayor
el alcalde
to announce
anunciar
to support
apoyar
approval
aprobación
to confirm
atestiguar
town hall
ayuntamiento
thousand-year-old barrier
una barrera milenaria
to be a shotgun wedding
casarse de penalti
to marry someone
casar a alguien
cohabitation
cohabitación
gay-friendly district in Madrid
Chueca
to become engaged to
comprometerse
the engagement
el compromiso
to understand (each other) well
congeniar con alguien
to meet
conocer(se)
counsellor
consejero
against nature
contra natura
to increase
crecer
religious belief
la creencia religiosa
brother-in-law/daugher-in-law
suegro/a
priest
el cura
short course in preparation for marriage
el cursillo matrimonial
bridesmaid
dama de honor
to pluck/wax/remove hair
depilarse
to go down/decline
descender
inequality
la desigualdad
to want a family
desear hijos
wedding day
el día de la boda
argument
la discusión
to shoot up
dispararse
to last (for)
durar
to emigrate
emigrate
long-lasting
duradero
to fall in love
enamorarse
to grow fond of
encariñarse
to get on well/badly
entenderse bien/mal
to age/get old
envejecer
stability
la estabilidad
sterility
la estirilidad
wife
esposa/mujer
to be extremely low
estar por los suelos
stage/phase
etapa
lack (of)
la falta (de)
the in-laws
la familia política
fertility
la fecundidad
IVF
la fecundación in vitro
to start a family
formar una familia
stepbrother/stepsister
hermanastro/a
inheritance
la herencia
stepson/stepdaughter
hijastro/a
only child
hijo/a único/a
to increase
incrementarse
intimacy
la intimidad
justice of the peace
el juez de paz
magistrate’s court
el juzgado
legislation
legislación
work
la labor
the law itself
la ley misma
to get on well/badly with
llevarse bien/mal con
to have been living together for
llevar conviviendo
civil marriage
matrimonio civil
non-identical twin
los mellizos
same-sex marriage
matrimonio del mismo sexo
religious marriage
matrimonio religioso
obsolete mentality
la mentalidad obsoleta
to die (off)
morir
solidarity
la militancia
birth rate
la natalidad
engagement period
el noviazgo
daughter-in-law
nuera
marriage rate (statistics)
la nupcialidad
sexual orientation
la orientación sexual
best man/godfather
padrino
domestic partnership
pareja de hecho
child support
la pensión alimenticia
marriage proposal
la petición de mano
plummeting
(en) picado
profession/job
la profesión
promiscuity
la promiscuidad
to remain single
quedarse soltero/a
recently married
recién casado/a
recognised
reconocido
respect
el respeto
to come out of the closet
salir del armario
to feel lonely
sentirse solo/a
separate property
la separación de bienes
public pensions system
el sistema público de pensión
birth/fertility rate
la tasa de natalidad/fecundidad
fear
el temor
to feel jealous
tener celos
to have the right to
tener derecho a
wedding dress
el vestido de novia
courage
la valentía
living together
el vivir juntos
traditional value
el valor tradicional
body hair
vello
to live and let live
vivir y dejar vivir
son-in-law
yerno
actualmente
nowadays
adopción
adoption
el alcade
mayor
anunciar
to announce
apoyar
to support
aprobación
approval
atestiguar
to confirm
ayuntamiento
town hall
una barrera milenaria
thousand-year-old barrier
casarse de penalti
to be a shotgun wedding
casar a alguien
to marry someone
cohabitación
cohabitation
Chueca
gay-friendly district in Madrid
comprometerse
to become engaged to
el compromiso
the engagement
congeniar con alguien
to understand (each other) well
conocer(se)
to meet
consejero
counsellor
contra natura
against nature
crecer
to increase
la creencia religiosa
religious belief
suegro/a
brother-in-law/daugher-in-law
el cura
priest
el cursillo matrimonial
short course in preparation for marriage
dama de honor
bridesmaid
depilarse
to pluck/wax/remove hair
descender
to go down/decline
la desigualdad
inequality
desear hijos
to want a family
el día de la boda
wedding day
la discusión
argument
dispararse
to shoot up
durar
to last (for)
emigrar
to emigrate
duradero
long-lasting
enamorarse
to fall in love
encariñarse
to grow fond of
entenderse bien/mal
to get on well/badly
envejecer
to age/get old
la estabilidad
stability
la estirilidad
sterility
esposa/mujer
wife
estar por los suelos
to be extremely low
etapa
stage/phase
la falta (de)
lack (of)
la familia política
the in-laws
la fecundidad
fertility
la fecundación in vitro
IVF
formar una familia
to start a family
hermanastro/a
stepbrother/stepsister
la herencia
inheritance
hijastro/a
stepson/stepdaughter
hijo/a único/a
only child
incrementarse
to increase
la intimidad
privacy
el juez de paz
justice of the peace
el juzgado
magistrate’s court
legislación
legislation
la labor
work
la ley misma
the law itself
llevarse bien/mal con
to get on well/badly with
llevar conviviendo
to have been living together for
matrimonio civil
civil marriage
los mellizos
non-identical twin
matrimonio del mismo sexo
same-sex marriage
matrimonio religioso
religious marriage
la mentalidad obsoleta
obsolete mentality
morir
to die (off)
la militancia
solidarity
la natalidad
birth rate
el noviazgo
engagement period
nuera
daughter-in-law
la nupcialidad
marriage rate (statistics)
la orientación sexual
sexual orientation
padrino
best man/godfather
pareja de hecho
domestic partnership
la pensión alimenticia
child support
la petición de mano
marriage proposal
(en) picado
plummeting
la profesión
profession/job
la promiscuidad
promiscuity
quedarse soltero/a
to remain single
recién casado/a
recently married
reconocido
recognised
el respeto
respect
salir del armario
to come out of the closet
sentirse solo/a
to feel lonely
la separación de bienes
separate property
el sistema público de pensión
public pensions system
la tasa de natalidad/fecundidad
birth/fertility rate
el temor
fear
tener celos
to feel jealous
tener derecho a
to have the right to
el vestido de novia
wedding dress
la valentía
courage
el vivir juntos
living together
el valor tradicional
traditional value
vello
body hair
vivir y dejar vivir
to live and let live
yerno
son-in-law