1.11 第十一課 - 到銀行開戶 Flashcards
銀行
yínháng - N: a bank
銀 - AT: silver
銀色 - silver color
臺灣
Táiwān
灣 N: a gulf, a bay
海灣 - a bay, a gulf
一切
yīqiè - PN: all, every / everything
她說手續一切都沒有問題了。
安頓
andùn - V: to get settled, to arrange for
我第一搬家,沒有經驗,差不多過了一個月,才把一切都安頓好。
頓 - M: a quantifier for meals or scolding
我平常一天吃三頓飯。
他做錯事,被他爸爸打了一頓。
開戶
kāihù - VO: to open a bank account
爸爸要我一到台灣,就先到銀行去開戶。
戶 N/M: a door, a (bank) account / a quantifier for households or families
窗戶 - a window
旅行支票
lǚxíng zhīpiào - N: a traveler's check 旅行 - to travel; a journey 今年五月我一個人到法國去旅行了十四天。 旅 - BF: to travel 旅館 - a hotel 支票 - a check 學校規定不可以用支票付學費 規定 - to stipulate 支 - M/BF: a quantifier for stick-like things / a branch; to support, to sustain
全部
quánbù - PN/Adv: complete, whole / all
老師說下個星期二的考試,考第三課全部。
部 - M/BF: a quantifier for films, works of literature / a part, a section; a suffix for the name of an organization
部分 - a part, a portion; partial
這部電影,一部分說中文,一部分說日文。
東部 - eastern part or section of a place
存
cún - V: to deposit (money), to store, to keep 握把錢存在銀行裡。 報上說明天要停水,所以今天晚上要先存一點兒水。 存起來 - to save up 他把錢都存起來,準備買房子。 生存 - to live, to exist
誰
sheí - QW: who
請問你找誰?
這一題,誰會誰就舉手。
舉手 - jǔ shǒu - raise hand
安全
ānquán - SV/N: to be safe / safety; security
自己一個人去爬山,不太安全吧?
學校很重視校園的安全.
重視 - zhòngshì - to attach importance to something, to value
利息
lìxí - N: interest
把錢存在銀行才有利息.
息 - BF: breath, to cease
一舉兩得
yījǔ-liǎngdé IE: kill two birds with one stone
我常到公園去,一方面可以運動, 一方面也可以交朋友,真是一舉兩得。
一方面 - on the one hand
由於
yóuyú - Conj: due to, because of 由於明天要交報告,我今天晚上不能跟你去看電影了。 由 - Prep/BF: by, through / cause 我們每天輪流報告,今天由陳貴美來報告。 理由 - a reason 你那麼晚才來,你有什麼理由呢? 自由 - freedom; free
營業
yíngyè - V: to do business, to trade
百貨公司的營業時間是從上午十一點到晚上十點。
營 - BF: a camp; battalion; to operate, to run
經營 - to manage, to run
因此
yīncǐ - Conj: therefore, for this reason, consequently
今天是我朋友的生,因此我特地買禮物送給他。
此 - PN: this
此地 - this place, here
存款
cúnkuǎn - N/VO: bank savings / to deposit
款 - BF: money, funds
定期
dìngqí - AT: to set a date; periodical
活期
huóqí - SV/N: current
種
zhǒng - M: a quantifier for kinds or sorts of things
信有很多種,像平信,掛號信,航空信等等。
仔細
zǐxì - SV: to be careful, to be attentive 填表的時候,要很仔細,才不會填錯。 仔 - BF: careful, attentive 仔 zǎi - a son; a young animal 牛仔褲 - jeans 細 - SV: to be thin; in small particles; to be delicate 細心 - careful 妹妹做是很細心。
考慮
kǎolǜ - V: to think over, to consider
這件事讓我好好的考慮兩天,再告訴你我的決定。
慮 - BF: to consider
戶頭
hùtóu - N: a bank account 這一家銀行規定一個人只能開一個戶頭。 頭 - N: a head; the top; beginning 我不喜歡別人打我的頭。 頭一次 - the first time 這是我頭一次自己到郵局去寄包裹。
隨時
suíshí - Adv: anytime
隨地 - anywhere
在台灣隨時隨地都可以學中文。
領錢
lǐngqián - VO: to withdraw money (from an account)
我昨天在銀行領了三千塊錢。
領 - BF/V: the hcollar; the neck / to lead; to receive
領子 - a collar
領帶 - a necktie
帶領 - to lead, to guide
直接
zhíjiē - SV/Adv: to be direct / directly 她說話很直接,有的時後讓人很不舒服。 我從家裡直接就到學校來了。 直 - SV/Adv: to be straight; to be vertical / directly 他寫信的時後,每一行都寫得很直。 我從美國坐飛機直飛到台北來。 一直 - straight (ahead); continuously; always 從這裡往前一直走,就會看到火車站了。 星期六我跟同學出去玩,從上午七點半一直玩至晚上十一點才回來。
匯入
huìrù - V: to remit to; to pay from one account into another 請妳把錢匯入我的銀行戶頭。 匯 - V/BF: to remit money / to converge; to gather together 外匯 - foreign exchange 入 - V: to enter 進入 - to get into, to enter 入學 - to enroll (a school) 昨天我收到大學寄來的入學通知單,我終於可以到那所大學讀書了。
省
shěng - V/SV/N: to save / to be frugal / a province 省錢 - to save money 省時 - to save time 省事 - to simplify matters; to save trouble 自己做飯,雖然能省一點錢,但是不省時,也不省事。 省得 - so as to avoid 我把朋友的電話都寫下來,省得忘了。 黃東省 - Canton, Guandong province
麻煩
máfán - SV/N/V: troublesome, inconvenient / a troublesome matter / to trouble 哥哥不喜歡寫信,他說寫信要準備信封、信紙,又要拿出去寄,實在很麻煩。 你忘了你女朋友的生日,你的麻煩來了。 麻 - SV: numb 打了一天的報告,我的手快麻了。 頭 - SV: annoyed, vexed 我不知道孩不孩出國留學,心裡覺得很煩。
另外
lìngwài - Adv: in addition, besides, another
我除了上中文課以外,另外還選修日文。
另 - Adv: another; seperately
金融卡
jīnróngkǎ N: debit card 金融 - finance, banking 金 - SV: gold or golden 黃金 - gold 融 - V: to melt 卡 - N/BF: a card / to get stuck 卡車 - a truck 卡片 - a card 卡通 - cartoons
自動提款機 (自動櫃員機)
zìdòng tíkuǎnjī (zìdòng guìyuánjī) N: ATM 自動 - to be automatic; automatically; voluntarily 這是自動門,們會自動開,你不必用手去拉。 提款 - to withdraw money from 提款卡 - ATM card 如果你有提款卡,隨時都可以到自動提款機提款。 提 - V: to carry, to lift, to raise 他提著一個很重的包裹到郵局去寄。
輸入
shūrù - V: to input; to import
他的工作就是輸入資料。
輸 - V/BF: to lose; to be beaten / to transport
這次的網球比賽,我們學校輸了兩分。
密碼
mìmǎ - N: a password, a secret number, a security code
用金融卡提款必須先輸入密碼。
密 - SV/BF: to be dense / to be secret; to be close; to be intimate
這封信上的字寫得又小又密,看起來真不舒服。
嗎 - N: a symbol indicating a number
號碼 - a number
電話號碼 - a telephone number
連
lián - Conj/V: even / to link, to join
為了學好中文,我連禮拜天都在練習寫字。
連續 - successive, continuously
他連續吃了兩個禮拜的牛排, 現在他一點兒也不想再吃了。
休息
xiūxí - V: to rest, to take a break
逛街逛了半天了,坐下來休息一下吧!
新
xīn - SV/Adv: new, up-to-date / newly
你這件新衣服很漂亮,是新買的嗎?
剛
gāng - Adv/BF: just / hard; solid 我剛到台灣的時候,不太會說中國話。 剛剛 - just 你剛剛在外面跟誰說話? 剛才 - just now, a moment ago 你剛才到哪裡去了?
華僑
huáqiáo - N: overseas Chinese 華 - BF: Chinese, to be magnificent 華人 - Chinese (people) 華語 - Chinese (language) 橋 - BF: to live abroad 美僑 - overseas Americans
人生地不熟
rénshēng-dìbùshoú - IE: unfamiliar with 這是她頭一次到這個地方來旅行,真的是「人生地不熟」,只好到警察局去問路。 熟 - SV: familiar; cooked; ripe; practiced 我跟他很熟,我們是十幾年的老朋友了。 牛排你喜歡吃幾分熟的? 這個水果現在還太生,等熟一點兒再吃吧。
培
péi - V: to accompany, to keep someone company
她不知道要這麼辦延長簽證的手續,所以我陪她去辦。
按照
ànzhào - according to
按照郵局的規定,取包裹一定要簽名蓋章。
當天
dàngtiān - Adv: that day
她的網球打得很好,可是比賽當天因為太緊張,所以打輸了。
匯率
huìlǜ - N: exchange rate 你知道今天換美金的匯率是多少嗎? 率 - BF: rate, ratio 利率 - interest rate 比率 - a ratio, proportion 我們班男生跟女生的比率是三比一。 率 - shuài - V: to lead, to command 率領 - to lead, to head, to command
美金
měijīn - N: US dollars
換成
huànchéng - V: to change
這一學期的老師換成了王老師了。
台幣
táibì - N: NTD
幣 - BF: money, currency
金幣 - gold coins
日幣 - Japanese yen
扣除
kòuchú - V: to deduct, to take off 扣除了讀書時間以後,我沒有什麼時間可以運動。 扣 - V: to deduct; to button, to buckle 到銀行換錢扣手續費。 扣分 - deduct score 寫錯了要扣分,一題扣兩分。
一般
yìbān - Adv/AT: the same as; generally / general; ordinary
他們兩個人一般高。
一般學校都有圖書館。
般 - BF: a sort, a kind, a class
消費
xiāofèi - V/N: to consume / consumption
這一家餐廳部便宜,一般消費最少是八百元台幣。
消 - BF: to disappear, to vanish; to eliminate
消息 - news, information
習慣
xíguàn N/V: a custom, a habit / to be accustomed to, to be used to
一邊吃飯,一邊看電視,這個習慣不好。
我已經習慣台北的生活了。
慣 - BF: to be used to; to be in the habit of
弟弟吃不慣台北的小吃。
現金
xiànjīn - N: cash, ready money
刷卡
shuākǎ - VO: to charge something on a credit card; to run a magnetic card through a card reading machine, to sweep a card
坐公車可以投幣(投現金),也可以刷卡(刷悠遊卡)。
刷 - V: to brush
刷子 - a brush, a scrub
信用卡
xìnyòngkǎ - N: a credit card
旅行的時候用信用卡消費比用現金安全方便。
信用 - credit; trustworthiness
說話要有信用。