111-115 Flashcards
Traduzca al francés:
justo / justamente / ahora mismo
juste (“shüst”)
Traduzca al francés:
yo vengo
je viens (“vvié(n)”)
Traduzca al francés:
tú vienes
tu viens (“vvié(n)”)
Traduzca al francés:
él viene
il vient (“vvié(n)”)
Traduzca al francés:
ella viene
elle vient (“vvié(n)”)
Traduzca al francés:
nosotros venimos
nous venons (“vvönó(n)”)
Traduzca al francés:
ustedes vienen
vous venez (“vvöné”)
Traduzca al francés:
ellos vienen
ils viennent (“vvién”)
Traduzca al francés:
ellas vienen
elles viennent (“vvién”)
Traduzca al francés:
Él viene mañana
Il vient demain
Traduzca al francés:
¿Cuándo venís? (es que)
Quand est-ce que vous venez ?
Traduzca al francés:
Acabo de salir
Je viens de sortir
Traduzca al francés:
Acaban de llegar (ellos)
Ils viennent d’arriver
Traduzca al francés:
Acabamos de volver
Nous venons de rentrer
Traduzca al francés:
Acaba de mandármelo (ella)
Elle vient de me l’envoyer
Traduzca al francés:
Acabamos de recibirlos (informal)
On vient de les recevoir
Traduzca al francés:
Justo acaban de irse (ellos)
Ils viennent juste de partir
Traduzca al francés:
¿Tienes hambre?
No, acabo de comer
Tu as faim ?
Non, je viens de manger
Traduzca al francés:
¿Acabas de hacerlo?
Tu viens de le faire ?
Traduzca al francés:
Él acaba de terminarlo (finalizarlo) ahora mismo
Il vient juste de le finir
Traduzca al francés:
Acabamos de verlos
Nous venons de les voir
Traduzca al francés:
¿Acabáis de llegar?
Vous venez d’arriver ?
Traduzca al francés:
Ellas justo acaban de responderme
Elles viennent juste de me répondre
Traduzca al francés:
Acababa (yo) de volver cuando ellos llegaron
Je venais de rentrer quand ils sont arrivés
Traduzca al francés:
Justo acabábamos de llegar cuando empezó a llover (informal)
On venait juste d’arriver quand il a commencé à pleuvoir
Traduzca al francés:
Ella acababa de irse cuando se dio cuenta de que se había olvidado de sus cosas (asuntos)
Elle venait de partir quand elle s’est rendu compte qu’elle avait oublié ses affaires
Traduzca al francés:
Cada vez estoy más cansado
Je suis de plus en plus (“dö plü(s)_a(n) plü”) fatigué
Traduzca al francés:
Cada vez corres más
Tu cours de plus en plus (“dö plü(s)_a(n) plüs”)
Traduzca al francés:
He observado que cada vez comía más (él)
J’ai observé qu’il mageait de plus en plus (“dö plü(s)_a(n) plüs”)
Traduzca al francés:
Cada vez hay más accidentes en esta carretera
Il y a de plus en plus (“dö plü(s)_a(n) plüs”) d’accidents (“daksidá(n)”) sur cette ruote
Traduzca al francés:
Cada vez hay más escuelas en este pueblo
Il y a de plus en plus (“dö plü(s)_a(n) plüs”) d’écoles dans ce village
Traduzca al francés:
Cada vez más franceses viven aquí
De plus en plus (“dö plü(s)_a(n) plüs”) de Français habitent ici
Traduzca al francés:
Cada vez baila mejor (él)
Il danse de mieux en mieux (“dö miö(s)_a(n) miö”)
Traduzca al francés:
El trabajo es cada vez más difícil
Le travail est de plus en plus (“dö plü(s)_a(n) plü”) difficile
Traduzca al francés:
Él me dijo que era cada vez más caro
Il m’a dit que c’était de plus en plus (“dö plü(s)_a(n) plü”) cher
Traduzca al francés:
Estamos cada vez más ocupado(a)s
Nous sommes de plus en plus_occupé(e)s (liaison opcional)
Traduzca al francés:
Cada vez fumas más
Tu fumes de plus en plus
Traduzca al francés:
Cada vez ella viaja más
Elle voyage de plus en plus
Traduzca al francés:
Cada vez ellos trabajan más
Ils travaillent de plus en plus
Traduzca al francés:
Cada vez hay más gente que viene
Il y a de plus en plus de gens qui viennent
Traduzca al francés:
Cada vez tenemos más trabajo
Nous avons de plus en plus de travail
Traduzca al francés:
Cada vez ella tiene más responsabilidades
Elle a de plus en plus de responsabilités
Traduzca al francés:
encontrar / parecer (que)
trouver
Traduzca al francés:
Este chico me parece majo (simpático: corto)
Je trouve ce garçon sympa
Traduzca al francés:
Me parece que es difícil
Je trouve que c’est difficile
Traduzca al francés:
cada vez menos
de moins en moins (“dö mué(n)(s)_a(n) mué(n)”)
Traduzca al francés:
Cada vez está menos estresada
Elle est de moins en moins stressée
Traduzca al francés:
Cada vez viajo menos por el trabajo
Je voyage de moins en moins pour le travail
Traduzca al francés:
Me parece que tenemos cada vez menos pedidos
Je trouve que nous avons de moins en moins de commandes
Traduzca al francés:
Hay cada vez menos alumnos en esta escuela
Il y a de moins en moins d’élèves dans cette école
Traduzca al francés:
cada vez peor (dos formas)
de moins en moins bien
de pire en pire (muy fuerte)
Traduzca al francés:
Funciona cada vez peor (menos bien)
Ça marche de moins en moins bien
Traduzca al francés:
El trabajo es cada vez menos interesante
Le travail est de moins en moins intéressant
Traduzca al francés:
Él viene a vernos cada vez menos a menudo
Il vient nous voir de moins en moins souvent
Traduzca al francés:
Me parece que cada vez es menos interesante
Je trouve que c’est de moins en moins intéressant
Traduzca al francés:
Me parece que fumáis cada vez menos
Je trouve que vous fumez de moins en moins
Traduzca al francés:
Se usa cada vez menos
Ça s’utilise de moins en moins
Traduzca al francés:
Me parece que tu madre está cada vez peor
Je trouve que ta mère va de moins en moins bien
Traduzca al francés:
Hay cada vez menos pedidos
Il y a de moins en moins de commandes
Traduzca al francés:
Me parece que hacéis cada vez menos deporte
Je trouve que vous faites de moins en moins de sport
Traduzca al francés:
Hay cada vez menos gente que quiere venir
Il y a de moins en moins de gens qui veulent venir
Traduzca al francés:
Cuanto más grande, más caro
Plus c’est grand, plus c’est cher
Traduzca al francés:
Cuanto menos difícil, mejor
Moins c’est difficile, mieux c’est
Traduzca al francés:
Cuanto menos leas, menos entenderás
Moins tu liras, moins tu comprendras
Traduzca al francés:
Cuantos menos pedidos hay, menos trabajo hay
Moins il y a de commandes, moins il y a de travail
Traduzca al francés:
Cuanto antes empieces, antes terminarás (finalizarás)
Plus vite tu commenceras, plus vite tu finiras
Traduzca al francés:
Cuanto más grande mejor
Plus c’est grand, mieux c’est
Traduzca al francés:
Cuanto menos grande, menos caro
Moins c’est gran, moins c’est cher
Traduzca al francés:
Cuanto más caro, más bonito (bello)
Plus c’est cher, plus c’est beau
Traduzca al francés:
Cuanto más la conozco, más la quiero
Plus je la connais, plus je l’aime
Traduzca al francés:
Cuanto más lo pienso, más interesante me parece
Plus j’y pense, plus je trouve ça intéressant
Traduzca al francés:
Cuanto antes vayas al dentista, mejor será
Plus vite tu iras chez le dentiste, mieux ce sera
Traduzca al francés:
Cuanto más tiempo paso con él, más majo (simpático: corto) me parece
Plus je passe de temps avec lui, plus je le trouve sympa
Traduzca al francés:
Cuantos menos pedidos hay, menos beneficios hay
Moins il y a de commandes, moins il y a de bénéfices
Traduzca al francés:
Cuanta más gente hay, mejor
Plus il y a de gens, mieux c’est
Traduzca al francés:
Acabo de decírselo
Je viens de le lui dire
Traduzca al francés:
Cada vez es más alto (él)
Il est de plus en plus grand
Traduzca al francés:
Ella fuma cada vez más
Elle fume de plus en plus
Traduzca al francés:
Cada vez tengo menos tiempo
J’ai de moins en moins de temps
Traduzca al francés:
Ellos vienen cada vez menos a menudo
Ils viennent de moins en moins souvent
Traduzca al francés:
Ellas acaban de irse ahora mismo (justo)
Elles viennent juste de partir
Traduzca al francés:
Cuanto más le veo, más le quiero (amar) (a él)
Plus je le vois, plus je l’aime
Traduzca al francés:
Cuanto más escucho, menos entiendo
Plus j’écoute, moins je comprends
Traduzca al francés:
Cuanta más gente, mejor
Plus il y a de gens, mieux c’est
Traduzca al francés:
Ella acababa de hacerlo cuando se lo pedí
Elle venait de le faire quand je le lui ai demandé
Traduzca al francés:
Me parece que cada vez hay más pedidos
Je trouve qu’il y a de plus en plus de commandes
Traduzca al francés:
Cada vez menos gente quiere venir
De moins en moins de gens veulent venir
Traduzca al francés:
Cada vez tengo más responsabilidades
J’ai de plus en plus de responsabilités
Traduzca al francés:
Se usa cada vez menos
Ça s’utilise de moins en moins
Traduzca al francés:
Cuanto más bonito (bello), más caro
Plus c’est beau, plus c’est cher
Traduzca al francés:
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos (finalizaremos) (informal)
Plus vite on commencera, plus vite on finira
Traduzca al francés:
Cuanto antes te vayas, antes llegarás
Plus vite tu partiras, plus vite tu arriveras
Traduzca al francés:
Cuanto menos trabajo, menos beneficios
Moins il y a de travail, moins il y a de bénéfices