107 American institutions and political life Flashcards
le déclaration d’Indépendance
the Declaration of Independence
la Constitution américaine
the American Institution
les pères fondateurs
the founding fathers
la Cour suprême des Etats-Unis
the Supreme Court / SCOTUS
la Maison-Blanche / le Capitole
the White House / the Capitol
le Congrès / un membre du congrès
Congress / a congressman
la Chambre des représentants / un membre de la chambre
the House of Representatives/ a representative
le Président de la Chambre
the Speaker
le Sénat / un sénateur
the Senate / a senator
l’obstruction parlementaire
filibustering
le blocage budgétaire
the shutdown
le Président / le Vice-Président
the President / the Vice-President
l’équilibre des pouvoirs
checks and balance
le président en exercice / sortant
the incumbent/outgoing president
être candidat à la présidence
to run for the presidency
être élu pour un mandat de quatre ans
to be elected for a four-year term
un délégué à la convention nationale
a delegate to the national convention
un Républicain / un Démocrate
a Republican / a Democrat
le parti républicain
the GOP ( the Grand Old Party)
les primaires
the primaries
obtenir l’investiture du parti
to gain the party nomination
le ticket présidentiel / un colistier
the presidential ticket / a running mate
faire campagne
to go on the stump
une tournée électorale éclair
a whistle-stop tour
de l’électoralisme
pork barrel
le charcutage électoral
gerrymandering
un grand électeur
a presidential elector
un Etat démocrate / républicain
a blue state / a red state
un Etat clé, un Etat pivot
a swing state
le vote par correspondance
absentee ballot
voter par correspondance
to vote absentee
la règle du tout ou rien
the “winner takes all” rule
prêter serment
to be sworn into office
le discours d’investiture du président
the President’s Inaugural Address
le discours sur l’état de l’Union
The State of the Union Address
les élections de mi-mandat
midterm elections
un président non réélu
a lame duck
l’impeachment (procédure de mise en accusation du président)
impeachment
“Nous tenons ces vérités comme allant de soi, que tous les hommes naissent égaux… dotés de certains droits inaliénables parmi lesquels la vie, la liberté et la poursuite du bonheur” (Déclaration d’indépendance, 4 juillet 1776)
“We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal… with certain unalienable rights; that among these are life, liberty and the pursuit of happiness.” (Declaration of Independence, July 4, 1776)
“Donnez-moi vos masses pauvres et exténuées / qui s’entassent et aspires à vivre libres” (Emma Lazarus, 1886)
“Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.” (Emma Lazarus, 1886)
“La seule chose que nous ayons à craindre est la crainte” (F.D. Roosevelt, 1932)
“The only thing we have to fear is fear itself.” (F.D. Roosevelt, 1932)
“Ne demandez pas ce que votre pays peut faire pour vous mais ce que vous pouvez faire pour votre pays” (discours d’investiture, 1961)
“Ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country.” (John Fitzgerald Kennedy, Inaugural Address, 1961)
“J’ai toujours pensé… qu’un plan divin avait placé ce vaste continent ici entre les océans pour que les individus venant des quatre coins de la Terre et ayant un amour particulier pour la foi et la liberté puissent le découvrir” (R. Reagan, 1982)
“I have always believed… that a divine plan placed this great continent here between the oceans to be found by people from every corner of the Earth who had special love of faith and freedom.” (R. Reagan, 1982)
“… tous unis, nous ne formons qu’un… tant que nous respirons, nous espérons… et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous leur répondrons par ce crédo intemporel qui résume l’esprit de notre peuple : si, nous le pouvons.” (Barack Obama, Discours de victoire, 2008)
“…out of many we are one… while we breathe, we hope… and those who tell us that we can’t we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people : yes we can.” (Barack Obama, Victory speech, 2008)
“Quand l’Amérique est unie, absolument rien ne peut arrêter l’Amérique… Et oui, ensemble, nous allons rendre sa grandeur à l’Amérique… Que Dieu vous bénisse, et que Dieu bénisse l’Amérique (Donald Trump, discours d’investiture, 2017)
“When America is united, America is totally unstoppable… And yes, together, we will make America great again… God bless you, and God bless America.” (Donald Trump, Inaugural Address, 2017)
“L’histoire des Etats-Unis ne dépend pas de l’un d’entre nous, ni de certains d’entre nous, mais elle dépend de nous tous. De Nous le peuple qui recherchons une union plus parfaite” (Jo Biden, discours d’investiture, 2021)
“The American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us. On We the people who seek a more perfect union.” (Jo Biden, Inaugural Address, 2021)