10) D) Ein Businessplan Flashcards
die Anwendung
[جمع: Anwendungen] [ملکی: Anwendung]
1 استفاده کاربرد، مصرف
مترادف و متضاد
Einsatz Gebrauch Verwendung
1.Die Anwendung dieses Mittels ist ganz einfach.
1. استفاده از این ابزار خیلی ساده است.
2.Sonnencreme ist nur zur äußerlichen Anwendung gedacht.
2. کرم ضد آفتاب باید تنها برای مصرف خارجی در نظر گرفته بشود.
anwenden
[گذشته: wendete an] [گذشته کامل: angewendet] [فعل کمکی: haben ]
1 استفاده کردن به کار بردن
1.Diese Salbe muss man dreimal am Tag anwenden.
1. از این پماد باید سه بار در روز استفاده کرد.
2.Weißt du, wie man dieses Mittel anwendet?
2. آیا میدانی از این ماده چطور میشود استفاده کرد؟
ausgeprägt
[حالت تفضیلی: ausgeprägter] [حالت عالی: ausgeprägtesten]
1 برجسته بارز
مترادف و متضاد
auffallend deutlich
1.Die Veränderungen der Firma ist dieses Jahr ausgeprägter.
1. تغییرات شرکت امسال بارزتر است.
2.Zwischen einem Elefanten und einer Maus bestehen ausgeprägte Unterschiede.
2. میان یک فیل و یک موش تفاوتهای برجستهای وجود دارد.
das Bankdarlehen
وام بانک
das Bedürfnis
[جمع: Bedürfnisse] [ملکی: Bedürfnisses]
1 نیاز
مترادف و متضاد
Begehren Drang Verlangen
1.Es ist mir ein Bedürfnis, meine Position noch einmal klar zu machen.
1. من به این نیاز دارم که دوباره جایگاهم را روشن کنم.
2.Seit über 40 Jahren stehen für uns die Bedürfnisse unserer Kunden im Mittelpunkt.
2. بیشتر از 40 سال نیازهای مشتریهایمان برایمان در مرکز توجه قرار دارد.
erfüllen
[گذشته: erfüllte] [گذشته کامل: erfüllt] [فعل کمکی: haben ]
1 عملی کردن برآورده کردن، اجرا کردن
مترادف و متضاد
befriedigen nachkommen
jeden Wunsch erfüllen
هر آرزویی را برآورده کردن
Wir erfüllen Ihnen jeden Wunsch.
ما تمام آرزوهای شما را برآورده میکنیم.
ein Versprechen/eine Pflicht/den Vertrag/… erfüllen
یک قول/یک وظیفه/یک قرارداد/… عملی کردن
Sie müssen den Vertrag in allen Punkten erfüllen.
شما باید تمام موارد قرارداد را عملی کنید.
jemandem/sich etwas erfüllen
چیزی را برای کسی/خود برآورده کردن
Diesen Wunsch hat sie sich erfüllt.
او این آرزوی خود را برآورده کرد.
benutzerfreundlich
کاربر پسند
der Bildungsverlag
die Bildungsverlage
ناشر آموزشی
der Verlag
[جمع: Verlage] [ملکی: Verlag(e)s]
1 ناشر نشر
1.Das Buch erscheint im Verlag Karl Sommer.
1. این کتاب در نشر “کارل زومر” منتشر میشود.
2.Von welchem Verlag ist dieses Buch?
2. این کتاب از کدام ناشر است؟
die Branchenkenntnis
die Branchenkenntnisse
شناخت بخش صنعتی
der Businessplan
هدف تجارت برنامه تجارت
das Darlehen
[جمع: Darlehen] [ملکی: Darlehens]
1 وام
1.Die Zinsen für Bankdarlehen sind zurzeit sehr günstig.
1. نرخ سود وامهای بانکی در حال حاضر خیلی مناسب است.
das Eigenkapital
سرمایه شخصی
Erfolgversprechend
امیدوار کننده
der Finanzplan
die Finanzpläne
طرح مالی
die Fixkosten(pl)
هزینه ثابت
geschäftsführend
مدیریت
مدیر
das Geschäftsprofil
پروفایل تجاری
das Profil
[جمع: Profile] [ملکی: Profils]
1 نمایه پروفایل
1.Der Bewerber hat ein ideales Profil für die Position.
1. متقاضی، یک پروفایل ایدهآل برای جایگاه دارد.
2.Ich halte mein Profil in sozialen Netzwerken gerne aktuell.
2. من نمایه خود در شبکههای اجتماعی را بهروز نگاه میدارم.
2 نیمرخ
1.Es ist Profil eines Mannes auf einem Gemälde.
1. این نیمرخ یک مرد بر روی یک تابلو است.
der Gesellschafter
die Gesellschafterin
die Gesellschafterinnen
سهامدار شریک
die GmbH
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
شرکت با مسئولیت محدود
1.Diese GmbH ist in 2002 gegründet.
1. این شرکت با مسئولیت محدود در 2002 تاسیس شد.
die Gesellschaft
[جمع: Gesellschaften] [ملکی: Gesellschaft]
1 جامعه
1.Er will die Gesellschaft verändern.
1. او می خواهد جامعه را تغییر دهد.
2.Ich bin Mitglied der ,,Deutsch-Arabischen Gesellschaft”.
2. من یکی از اعضای “جامعه آلمانی-عربی ها” هستم.
3.In unserer Gesellschaft gibt es eine sehr kleine und reiche Oberschicht.
3. در جامعه ما یک طبقه خیلی کوچک و ثروتمند لایه بالایی وجود دارد.
2 حضور همراهی
1.Ich fühle mich in seiner Gesellschaft nicht wohl.
1. من در حضور او حس خوبی ندارم.
3 شرکت
مترادف و متضاد
Betrieb Firma Unternehmen
1.Meine Frau arbeitet bei einer Versicherungsgesellschaft.
1. زن من در یک شرکت بیمه کار می کند.
beschränkt
1 کودن کمعقل، کوتهنظر
2 محدود
beschränkt · beschränkter · am beschränktesten
die Haftung
مسئولیت ضمانت