1) B) Bei der Berufsberatung Flashcards
auf.geben
[گذشته: gab auf] [گذشته: gab auf] [گذشته کامل: aufgegeben] [فعل کمکی: haben ]
صرفنظر کردن، کنارگذاشتن، دست کشیدن، ازدست دادن، چشم پوشی کردن، تحویل دادن، جهت ارسال تحویلدادن، کشیدن غذا
1 فرستادن تحویل دادن، دادن
مترادف و متضاد
geben übergeben
jemandem etwas (Akk.) aufgeben
به کسی چیزی تحویل دادن
etwas (Akk.) am Schalter/auf der Post/bei der Bahn/ aufgeben
چیزی را به پیشخوان/به پست/به قطار تحویل دادن
1. ein Paket am Schalter aufgeben
1. یک پاکت را به پیشخوان تحویل دادن
2. Ich habe auf der Post ein Paket aufgegeben.
2. من در اداره پست یک بسته فرستادم.
jemandem Schularbeit/Aufgabe aufgeben
به کسی تکلیف مدرسه/مشق دادن
2 دست کشیدن دست برداشتن، تسلیم شدن
مترادف و متضاد
abkommen ablassen aufhören aufstecken verzichten anfangen
etwas (Akk.) aufgeben
از چیزی دست برداشتن
1. das Rauchen aufgeben
1. از سیگار کشیدن دست برداشتن
2. Träume aufgeben
2. از رویا دست برداشتن
nie/niemals/… aufgeben
هیچگاه تسلیم نشدن [دست برنداشتن]
Man darf nie aufgeben. Es gibt immer eine Hoffnung.
آدم هرگز نباید تسلیم شود. همیشه امیدی وجود دارد.
die Berufsberatung
[جمع: Be·rufsberatungen] [ملکی: Berufsberatung]
1 مشاورهی کاری
1.Eine Berufsberatung gab es nicht, ich selber hatte kaum konkrete Vorstellungen von meiner Zukunft
1. یک مشاورهی کاری وجود ندارد چونکه من خودم به ندرت از آینده خود تصوری دارم.
das Beratungsgespräch
مشاوره، گفتگوی مشاوره
Beratungsgespräch(e)s · Beratungsgespräche
der lagerlogistiker
die lagerlogistikerin
تدارکات انبار
die Bürofachkraft
کارمند دفتر
die Mittlerereife
فارغالتحصیلی پایه راهنمایی
die lagerliste
die lagerlisten, فهرست / لیست انبار
das Lager
جمع: Lager] [ملکی: Lagers]
1 انبار
1.Das eine Ersatzteil haben wir auf Lager, das andere bestellen wir.
1. ما یکی از قطعات یدکی را در انبار داریم، بقیه را سفارش میدهیم.
2.Den Schuh haben wir in Ihrer Größe nicht im Laden. Ich schau mal im Lager.
2. کفش اندازه شما را در مغازه نداریم. من در انبار را نگاه میکنم.
2 اردوگاه
1.Die Schulklasse fuhr in den Sommerferien ins Lager.
1. (بچههای) کلاس مدرسه در تعطیلات تابستان به اردوگاه رفتند.
2.Unsere Kinder fahren im Sommer ins Lager.
2. بچههای ما تابستان به اردوگاه میروند.
der bildungsgutschein
-e, کوپن تحصیلی
die fördermöglichkeit
-en, فرصت های تامین مالی
der Schulabschluss
فارغالتحصیلی از مدرسه
jobben
[گذشته: jobbte] [گذشته: jobbte] [گذشته کامل: gejobbt] [فعل کمکی: haben ]
1 کار کردن
1.Seit zweieinhalb Jahren jobbt sie 20 Stunden pro Woche im Zoo.
1. از دو سال و نیم پیش، او 20 ساعت در هفته در باغ وحش کار میکند.
2.Wir können unterwegs jobben.
2. ما میتوانیم در راه کار کنیم.
die Kraft
[جمع: Kräfte] [ملکی: Kraft]
انرژی، نیرو، قدرت کار، زور، بنیه، توان، توانایی، نیرو کار
1 قدرت توان، زور
1.Für diese Arbeit braucht man viel Kraft.
1. برای این کار آدم به قدرت زیادی نیاز دارد.
2.körperliche Kraft
2. قدرت بدنی
das schnellrestaurant
fast-food restaurant, convenience restaurant
der Sensor
[جمع: Sensoren] [ملکی: Sensors]
1 سنسور حسگر
مترادف و متضاد
Detektor fühler
1.Der Sensor überwacht die Systemtemperatur.
1. سنسور دمای سیستم را کنترل میکند.
2.Ich trug einen Sensor, der meine Bewegungen aufzeichnete.
2. من حسگری پوشیدم که حرکاتم را ثبت میکرد.
her.stellen
[گذشته: stellte her] [گذشته: stellte her] [گذشته کامل: hergestellt] [فعل کمکی: haben ]
1 تولید کردن ساختن
1.Der Gürtel ist aus echtem Leder hergestellt.
1. کمربند از چرم واقعی تولید شد.
2.In dieser Firma stellen sie Schokolade her.
2. آنها در این شرکت شکلات تولید میکنند.
anschließend
بعدی پسآیند
1.Das Konzert und die anschließende Party waren ein voller Erfolg.
1. کنسرت و مهمانی بعدش، یک موفقیت کامل بود.
erhalten
[گذشته: erhielt] [گذشته: erhielt] [گذشته کامل: erhalten] [فعل کمکی: haben ]
1 دریافت کردن گرفتن، مشمول چیزی شدن
مترادف و متضاد
bekommen empfangen kriegen
etwas (Akk.) erhalten
چیزی را دریافت کردن
1. Das Geld haben wir erhalten.
1. پول را دریافت کردیم.
2. Er erhält eine SMS.
2. او یک پیامک دریافت کرد.
3. Ihr Schreiben vom 3. Januar haben wir erhalten.
3. ما نامه شما در 3 ژانویه را دریافت کردیم.
einen Tadel/eine Strafe/… erhalten
سرزنش/مجازات شدن
Er erhielt drei Jahre Gefängnis.
او مشمول سه سال حبس میشود.
2 حفظ کردن نگه داشتن (sich erhalten)
مترادف و متضاد
aufrechterhalten bewahren
sich frisch/gesund/… erhalten
خود را تازه/سالم/… نگه داشتن
sich von etwas (Dat.) erhalten
خود را با چیزی حفظ کردن [از خود حمایت کردن]
sich etwas (Akk.) erhalten
حفظ کردن [نگه داشتن]
Diese Sitte hat sich erhalten.
این رسم خود را حفظ کرده. (پا بر جا مانده)
parallel
موازی
1.Die Goethestraße ist parallel zur Hauptstraße.
1. خیابان “گوته” و با خیابان اصلی موازی است.
das Stichwort
[جمع: Stichwörter] [ملکی: Stichwort(e)s]
کلیدواژه, واژه کلیدی
مترادف و متضاد
Gedächtnishilfe
1.Der Redner benutzt Karten mit Stichwörtern darauf.
1. سخنران از کارتهایی با واژگان کلیدی بر روی آنها استفاده میکرد.
2.er notierte sich einige Stichworte für seinen Vortrag
2. او چند کلیدواژه برای سخنرانیاش یادداشت کرد.
bestehen
[گذشته: bestand] [گذشته: bestand] [گذشته کامل: bestanden] [فعل کمکی: haben ]
1 موفق شدن گذراندن امتحان
مترادف و متضاد
bewältigen durchstehen schaffen überstehen durchfallen
1.Er hat mit „gut“ bestanden.
1. او با نمره “خوب” قبول شد.
eine Prüfung/einen Test bestehen
امتحانی را گذراندن
Fast alle Teilnehmer des Kurses haben die Prüfung bestanden.
تقریباً همه شرکتکنندگان دوره، امتحان را گذراندهاند.
2 وجود داشتن
مترادف و متضاد
da sein existieren sein
etwas besteht
وجود داشتن
1. Darüber besteht kein Zweifel.
1. در مورد آن شکی وجود ندارد.
2. Der Verein besteht seit 1970.
2. این انجمن از 1970 وجود دارد.
3. Es besteht kein Hindernis.
3. هیچ مانعی وجود ندارد.
3 تشکیل شدن
مترادف و متضاد
gebildet werden von gemacht sein sich rekrutieren sich zusammensetzen
aus etwas (Dat.) bestehen
از چیزی تشکیل شدن
1. Das Werk besteht aus drei Teilen.
1. این کار از سه بخش تشکیل شدهاست.
2. Die Wohnung besteht aus vier Räumen.
2. این خانه از چهار اتاق تشکیل شدهاست.
aus Holz/Metall/Kunststoff/… bestehen
از چوب/فلز/پلاستیک/… تشکیل شدن
Die Mauer besteht aus Steinen.
این دیوار از سنگ تشکیل شدهاست.
4 شامل شدن بودن
مترادف و متضاد
sein
etwas besteht in etwas (Dat.)
چیزی شامل چیزی شدن [بودن]
1. Ihre Aufgabe besteht darin, den Text auf Rechtschreibfehler zu überprüfen
1. وظیفهتان شامل این است که اشتباهات املایی متن را بررسی کنید.
2. Seine Arbeit bestand in Erledigung der Korrespondenz.
2. کار او انجام مکاتبات بود.
der Leiter/ Die Leiterin
die Leiter / die Leiterinnen
1 مدیر رهبر
1.ein künstlerischer Leiter
1. یک مدیر هنری
2.Wie heißt die Leiterin der Schule?
2. نام مدیر مدرسه چیست؟
die Leiter
نردبان (die Leiter)
1.Haben Sie eine Leiter für mich? Ich will die Fenster putzen.
1. آیا یک نردبان داری که به من بدهی؟ من می خواهم پنجره ها را تمیز کنم.
hinzu·kommen
kam hinzu · ist hinzugekommen
افزوده شدن، اضافه شدن
einige
تعدادی مقداری، چندی
مترادف و متضاد
ein bisschen ein paar mancherlei
1.Nach dem Vortrag hatte ich noch einige Fragen.
1. بعد از سخنرانی، من هنوز تعدادی سوال داشتم.
2.Sie filmten heute einige großartige Szenen.
2. آنها امروز چندی سکانس بینظیر فیلمبرداری کردند.
aus.probieren
[گذشته: probierte aus] [گذشته: probierte aus] [گذشته کامل: ausprobiert] [فعل کمکی: haben ]
1 امتحان کردن آزمایش کردن
مترادف و متضاد
testen überprüfen untersuchen
1.Er ging nach Hause, um sein neues Computerspiel auszuprobieren.
1. او به خانه رفت تا بازی کامپیوتری جدیدش را امتحان کند.
2.Es erfordert Mut, neue Dinge auszuprobieren.
2. امتحان کردن چیزهای جدید به جرات نیاز دارد.
jeweils
هر هر بار، همیشه
1.Der Kurs findet jeweils montags und donnerstags um 18 Uhr statt.
1. دوره هر دوشنبه و پنجشنبه ساعت 18 برگزار میشود.
2.Die Miete ist jeweils am Monatsersten zu zahlen.
2. اجاره باید همیشه در ابتدای ماه پرداخت بشود.
3.Ich kann mich nur auf jeweils eine Sache konzentrieren.
3. من میتوانم هربار فقط بر روی یک چیز تمرکز کنم.
die Fachkraft
[جمع: Fachkräfte] [ملکی: Fachkraft]
1 نیروی متخصص
مترادف و متضاد
Experte
1.Die Löhne für Fachkräfte sind höher als die für ungelernte Arbeiter.
1. دستمزدهای نیروهای متخصص بیشتر از شاغلین آموزشندیده است.
2.Für diese Arbeit wird eine Fachkraft benötigt.
2. برای این کار به یک نیروی متخصص نیاز است.
erwerben
[گذشته: erwarb] [گذشته: erwarb] [گذشته کامل: erworben] [فعل کمکی: haben ]
1 کسب کردن بدست آوردن
1.Er hat viele seiner Kenntnisse an der Universität erworben.
1. او بسیاری از دانشهایش را در دانشگاه کسب کرد.
2.Sie erwirbt ihren Lebensunterhalt durch die Arbeit als Bäckerin.
2. او مخارجش را از کار به عنوان نانوا بدست میآورد.
3.Sie hat in der Schule viele soziale Fähigkeiten erworben.
3. او بسیاری از تواناییهای اجتماعی را در مدرسه کسب کرد.
sich eignen
[گذشته: eignete] [گذشته: eignete] [گذشته کامل: geeignet] [فعل کمکی: haben ]
1 مناسب بودن
1.Diese Schuhe eignen sich nicht zum Tanzen.
1. این کفشها برای رقصیدن مناسب نیستند.
2.Dieses Hotel eignet sich besonders für Familien mit Kindern.
2. این هتل به ویژه برای خانوادههای دارای فرزند مناسب است.
ein.steigen
[گذشته: stieg ein] [گذشته: stieg ein] [گذشته کامل: eingestiegen] [فعل کمکی: sein ]
1 سوار شدن وارد شدن (به وسیله نقلیه)
مترادف و متضاد
an Bord gehen aussteigen
1.Steig ein! Wir wollen losfahren.
1. سوار شو! ما میخواهیم برویم.
in ein Auto/in den Zug/in einen Bus/… einsteigen
یک ماشین/قطار/یک اتوبوس/… سوار شدن
Schnell, steig ein, der Zug fährt gleich.
سریع، سوار شوید، قطار الان حرکت میکند.
die Voraussetzung
[جمع: Voraussetzungen] [ملکی: Voraussetzungen]
1 پیشنیاز شرط
مترادف و متضاد
Bedingung Erfordernis Kondition
Voraussetzung für etwas (Akk.) sein
پیشنیاز چیزی بودن
1. Gesunde Ernährung ist die Voraussetzung für ein langes Leben.
1. غذای سالم پیشنیاز یک زندگی طولانی است.
2. Spanischkenntnisse sind eine Voraussetzung für diesen Kurs.
2. دانش اسپانیایی برای این کلاس یک پیشنیاز است.
die Büroorganisation
مدیریت دفتر
umfassen
[گذشته: umfasste] [گذشته: umfasste] [گذشته کامل: umfasst] [فعل کمکی: haben ]
umgreifen, ebeinhalten, enthalten, umarmen
1 شامل شدن
1.Das Buch umfasst dreihundert Seiten.
1. کتاب شامل سیصد صفحه میشود.
2.Meine Fähigkeiten umfassen Singen, Tanzen und Schwimmen.
2. تواناییهای من شامل آواز خواندن، رقصیدن و شناکردن میشود.
die Basiskenntnis
die Basiskenntnisse, دانش عمومی
ausgestattet
مجهز آماده
1.Das Auto ist mit Becherhaltern ausgestattet.
1. ماشین به نگهدارنده لیوان مجهز است.
2.Das Zimmer ist ausgestattet.
2. اتاق آماده است.
die Verfügung
[جمع: Verfügungen] [ملکی: Verfügung]
1 اختیار
مترادف و متضاد
Befugnis
etwas zur Verfügung haben
چیزی در اختیار داشتن
Ich weiß, dass Sie nicht mehr Geld zur Verfügung haben.
میدانم که دیگر هیچ پولی در اختیار ندارید.
jemandem zur Verfügung stehen
در اختیار کسی بودن
Ich stehe Ihnen jederzeit zur Verfügung.
من همیشه در اختیار شما هستم.
jemandem etwas (Akk.) zur Verfügung stellen
چیزی را در اختیار کسی گذاشتن
Alles, was die Kinder beim Schulausflug brauchen, wird von der Schule zur Verfügung gestellt.
همه چیزی که کودکان برای اردو مدرسه نیاز دارند، از طرف مدرسه در اختیار (آنها) گذاشته خواهد شد.
2 دستور حکم
مترادف و متضاد
Auftrag Befehl Bestimmung
1.Sie werden eine richterliche Verfügung brauchen.
1. شما به یک دستور قضایی احتیاج خواهید داشت.
eine Verfügung erlassen
دستور صادر کردن
Deswegen erlasse ich eine offizielle Verfügung.
من به همین علت یک دستور رسمی صادر میکنم.
erfahren
[حالت تفضیلی: erfahrener] [حالت عالی: erfahrensten]
3 باتجربه خبره
مترادف و متضاد
bewandert geübt unerfahren
erfahrene Arbeitskraft/Berater
نیروی کار/مشاور/… خبره
1. Die Firma sucht qualifizierte und erfahrene Arbeitskräfte.
1. شرکت بهدنبال نیرویهای کار خبره و تحصیل کردهاست.
2. Sie ist eine erfahrene Beraterin und weiß, wie man schwierige Themen behandelt.
2. او یک مشاور باتجربه است و میداند که چگونه باید با موضوعات سخت کنار آمد.
in etwas (Dat.) erfahren sein
در چیزی باتجربه بودن
Er ist sehr erfahren im Fliegen
او در پرواز خیلی باتجربه است.
erfahren
[گذشته: erfuhr] [گذشته: erfuhr] [گذشته کامل: erfahren] [فعل کمکی: haben ]
1 مطلع شدن فهمیدن، شنیدن
etwas (Akk.) erfahren
چیزی را مطلع شدن [فهمیدن]
1. Sie hat gerade erfahren, dass sie schwanger ist.
1. او همین حالا فهمید که باردار است.
2. Wann erfahren wir das Ergebnis der Prüfung?
2. کی از نتیجه امتحان مطلع میشویم؟
von jemandem etwas (Akk.) erfahren
از کسی فهمیدن
Hast du von Eva etwas Neues erfahren?
آیا در مورد “اوا” چیز جدیدی شنیدی [مطلع شدی]؟
2 تجربه کردن
etwas (Akk.) erfahren
چیزی را تجربه کردن
Ich habe im Leben viel Gutes und Böses erfahren.
من در زندگی خوبی ها و بدی های زیادی را تجربه کردم.
das Bedürfnis
[جمع: Bedürfnisse] [ملکی: Bedürfnisses]
1 نیاز
مترادف و متضاد
Begehren Drang Verlangen
1.Es ist mir ein Bedürfnis, meine Position noch einmal klar zu machen.
1. من به این نیاز دارم که دوباره جایگاهم را روشن کنم.
2.Seit über 40 Jahren stehen für uns die Bedürfnisse unserer Kunden im Mittelpunkt.
2. بیشتر از 40 سال نیازهای مشتریهایمان برایمان در مرکز توجه قرار دارد.
ein·gehen
die, go into, shrink, accept, be responsive (to), react (to), defer (to), agree (to)
رسیدن، آب رفتن، وارد شدن، مردن، خشک شدن، ورشکست شدن، کوچک شدن
Vermitteln
[گذشته: vermittelte] [گذشته کامل: vermittelt] [فعل کمکی: haben ]
1 فراهم کردن تهیه کردن
مترادف و متضاد
beschaffen besorgen verschaffen
1.Konrad vermittelte ihr eine neue Wohnung.
1. “کنراد” برای او آپارتمانی جدید تهیه کرد.
2.Maria hat ihm eine Stelle vermittelt.
2. “ماریا” برای او یک شغل فراهم کرد.
das Fachwissen
دانش تخصصی، تخصص، معرفت فنی
der Umgang
[جمع: Umgänge] [ملکی: Umgang(e)s]
1 رفتار برخورد
مترادف و متضاد
Behandlung Verhältnis
der Umgang mit jemandem
رفتار/برخورد با کسی
1. Ich mochte seinen behutsamen Umgang mit dem Baby.
1. من برخورد بااحتیاط او با نوزاد را میپسندم.
2. Sie haben keine Erfahrung im Umgang mit Kindern.
2. آنها در رفتار با بچهها تجربه ندارند.
die Gestaltung
[جمع: Gestaltungen] [ملکی: Gestaltung]
1 طراحی آرایش
مترادف و متضاد
Dekoration Design Zusammenstellung
1.Die Gestaltung der Galerie ist geschmackvoll.
1. طراحی گالری باسلیقه است.
2.Die Gestaltung des Gartens ist wirklich schön.
2. طراحی حیاط واقعاً زیبا است.
die Arbeitsplatzgestaltung
طراحی محل کار
die Bearbeitung
[جمع: Bearbeitungen] [ملکی: Bearbeitung]
1 پردازش ویرایش
1.Die Bearbeitung Ihrer Bestellung dauert zwei Tage.
1. پردازش سفارش شما، دو روز طول میکشد.
2.Nach der Bearbeitung ist das Buch druckreif.
2. بعد از ویرایش، کتاب آماده چاپ است.
eingehender , ausgehender
خروجی , ورودی
bearbeiten
[گذشته: bearbeitete] [گذشته کامل: bearbeitet] [فعل کمکی: haben ]
1 ویرایش کردن ادیت کردن
مترادف و متضاد
überarbeiten verändern
1.Diese Anwendung kann benutzt werden, um Bilder zu bearbeiten.
1. این نرمافزار میتواند برای ویرایش کردن عکسها، مورد استفاده قرار بگیرد.
2.Sie können mit dieser Software alle Dokumenttypen bearbeiten.
2. شما با این نرمافزار میتوانید تمام انواع اسناد را ادیت کنید.
die Einführung
[جمع: Einführungen] [ملکی: Einführung]
1 مقدمه معرفی
مترادف و متضاد
Anleitung Unterweisung
1.Ich habe von der Einführung nichts verstanden.
1. من از مقدمه هیچچیز نفهمیدم.
2.Leider habe ich die Einführung des Kurses verpasst.
2. متأسفانه من مقدمه دوره را از دست دادم.
einführen
[گذشته: führte ein] [گذشته کامل: eingeführt] [فعل کمکی: haben ]
1 وارد کردن
1.Dürfen wir diese Ware ins Land einführen?
1. آیا ما اجازه داریم این محصول را در کشور وارد کنیم؟
2 معرفی کردن ارائه کردن
1.Wir haben letztes Jahr ein neues System eingeführt.
1. ما سال قبل یک سیستم جدید را ارائه کردیم.
3 فرو کردن وارد کردن، داخل کردن
مترادف و متضاد
hineinstecken
1.Die Ärzte führten einen Schlauch in den Magen des Patienten ein.
1. پزشکان یک لوله را داخل معده بیمار فرو کردند.
2.Er führte vorsichtig den Hausschlüssel ein.
2. او با احتیاط کلید خانه را داخل کرد [انداخت].
kaufmännisch
[حالت تفضیلی: kaufmännischsten] [حالت عالی: kaufmännischer]
1 تجاری بازرگانی
1.Aus kaufmännischer Sicht ist dieses Handeln absurd.
1. از دیدگاه تجاری این معامله بی معنی است.
rechnen
[گذشته: rechnete] [گذشته: rechnete] [گذشته کامل: gerechnet] [فعل کمکی: haben ]
1 حساب کردن محاسبه کردن، تخمین زدن
مترادف و متضاد
ausrechnen errechnen kalkulieren überschlagen
1.Mit solchen Schwierigkeiten hatten wir nicht gerechnet.
1. ما چنین سختی هایی را تخمین نزده بودیم.
etwas (Akk.) rechnen
چیزی را حساب کردن
etwas (Akk.) gut/schnell/…
چیزی را خوب/سریع/… حساب کردن
1. Meine Tochter kann gut rechnen.
1. دختر من می تواند خوب محاسبه کند. [ریاضی اش خوب است.]
2. Sie kann schnell rechnen.
2. او می تواند سریع حساب کند.
etwas (Akk.) im Kopf rechenen
چیزی را در سر حساب کردن [حفظی حساب کردن]
Diese Aufgabe kann ich nicht im Kopf rechnen.
من نمیتوانم مسئله را در ذهنم حساب کنم. [در ذهنم مجسم کنم.]
mit jemandem/etwas rechnen
روی کسی/چیزی حساب کردن
Was, du bist schon da! Mit dir hatte ich noch gar nicht gerechnet.
چی، تو اینجایی! من روی تو اصلاً حساب نکرده بودم.
Kaufmännische rechnen
محاسبات تجاری
das Beschwerdemanagement
مدیریت دادخواهی
der Fernlehrgang
دوره آموزشی غیرحضوری
häuslich
خانگی خانوادگی
die Pflege
[ملکی: Pflege]
1 مراقبت
1.Die Pflege des Gartens kostet viel Zeit.
1. مراقبت از باغچه زمان زیادی نیاز دارد.
2.Unsere Haut benötigt tägliche Pflege.
2. پوست ما به مراقبت روزانه نیاز دارد.
die Betreuung
[ملکی: Betreuung]
1 مراقبت پشتیبانی
مترادف و متضاد
Pflege Sorge Versorgung
1.Sie benötigt professionelle Hilfe, die Betreuung eines guten Arztes.
1. او به کمک حرفهای نیاز دارد، مراقبت یک دکتر خوب.
2.Wir bieten 24 Std. telefonische Betreuung bei technischen Problemen.
2. ما پشتیبانی تلفنی 24 ساعته هنگام (بروز) مشکلات فنی ارائه میکنیم.
betreuen
[گذشته: betreute] [گذشته: betreute] [گذشته کامل: betreut] [فعل کمکی: haben ]
1 مراقبت کردن
مترادف و متضاد
pflegen sich annehmen sich kümmern sorgen
etwas (Akk.) betreuen
از چیزی مراقبت کردن
1. alte Leute betreuen
1. از افراد مسن مراقبت کردن
2. Meine Mutter betreut unser Haus, wenn wir längere Zeit nicht da sind.
2. مادرم از خانه ما وقتی که ما به مدت طولانی در آنجا نیستیم مراقبت میکند.
2 اداره کردن رسیدگی کردن
مترادف و متضاد
führen leiten verwalten
etwas (Akk.) betreuen
چیزی را اداره کردن [به چیزی رسیدگی کردن]
1. eine Abteilung betreuen
1. بخشی را اداره کردن
2. Sie betreut das Projekt zur Sanierung der Altbauten.
2. او پروژه بازسازی ساختمانهای قدیمی را اداره میکند.
der Umgang
[جمع: Umgänge] [ملکی: Umgang(e)s]
1 رفتار برخورد
مترادف و متضاد
Behandlung Verhältnis
der Umgang mit jemandem
رفتار/برخورد با کسی
1. Ich mochte seinen behutsamen Umgang mit dem Baby.
1. من برخورد بااحتیاط او با نوزاد را میپسندم.
2. Sie haben keine Erfahrung im Umgang mit Kindern.
2. آنها در رفتار با بچهها تجربه ندارند.
bedürftig
1 محتاج بیبضاعت
مترادف و متضاد
arm mittellos Not leidend
1.bedürftige Familien haben 5.000 finanzielle Unterstützungsleistungen erhalten.
1. خانوادههای بیبضاعت 5000 خدمات حمایتی مالی دریافت کردند.
2.Sie verteilt Essen und Kleidung an bedürftige Menschen.
2. او لباس و غذا را بین مردم محتاج تقسیم کرد.
pflegebedürftig
محتاج مراقبت
die Kenntnis
[جمع: Kenntnisse] [ملکی: Kenntnis]
1 دانش
1.Er hat sehr gute Kenntnisse in Mathematik und Physik.
1. او دانش خیلی خوبی در ریاضی و فیزیک دارد.
2.Ich möchte meine Deutschkenntnisse verbessern.
2. من دوست دارم دانش آلمانیام را بهتر کنم [تقویت کنم].
3.Seine Deutschkenntnisse sind sehr gut.
3. دانش آلمانی او خیلی خوب است.
Kenntnisse anwenden
دانش/معلومات بهکار گرفتن
Die Teilnehmer wenden die in ihrer täglichen Arbeit erworbenen Kenntnisse an.
شرکتکنندگان معلومات کسبشده در کار روزانهشان را بهکار میگیرند.
Kenntnisse vertiefen
دانش/معلومات را عمیقتر کردن [گسترش دادن]
Möchten Sie nach Ihrem Studienabschluss Ihre bisher erworbenen Kenntnisse vertiefen?
آیا میخواهید بعد از فارغالتحصیلی معلومات تا به الان کسبکرده خود را گسترش دهید؟
die Sachkenntnisse
تجربه و تخصص
vermitteln
[گذشته: vermittelte] [گذشته: vermittelte] [گذشته کامل: vermittelt] [فعل کمکی: haben ]
1 فراهم کردن تهیه کردن
مترادف و متضاد
beschaffen besorgen verschaffen
1.Konrad vermittelte ihr eine neue Wohnung.
1. “کنراد” برای او آپارتمانی جدید تهیه کرد.
2.Maria hat ihm eine Stelle vermittelt.
2. “ماریا” برای او یک شغل فراهم کرد.
rechtlich
قانونی حقوقی
1.Wir beraten Sie in rechtlichen Fragen.
1. ما در مورد سوالات حقوقی به شما مشاوره می دهیم.
die Haushaltsführung
خانهداری
ab.legen
[گذشته: legte ab] [گذشته: legte ab] [گذشته کامل: abgelegt] [فعل کمکی: haben ]
1 حرکت کردن (کشتی)
مترادف و متضاد
anlegen
1.Pünktlich um 16.00 Uhr legte das Schiff ab.
1. دقیقا راس ساعت 16 کشتی حرکت کرد.
2 انجام دادن
eine Prüfung ablegen
یک امتحان دادن
1. Haben Sie die Prüfung abgelegt?
1. آیا شما امتحان را دادید؟
2. Wir müssen morgen eine Prüfung ablegen.
2. ما باید فردا یک امتحان بدهیم.
für jemanden oder etwas Zeugnis ablegen
برای کسی یا چیزی شهادت دادن
einen Beweis für etwas ablegen
برای چیزی دلیل ارائه دادن
die Pflegekraft
die Pflegekräfte,
مراقب، پرستار، نگهدارنده
die Auswahl
[جمع: Auswahlen] [ملکی: Auswahl]
1 انتخاب گزینش
مترادف و متضاد
Auslese Selektion Wahl
1.Der Laden bietet eine umfassende Auswahl an Produkten.
1. مغازه گلچینی وسیع از محصولات را ارائه میدهد.
2.Wir müssen eine Auswahl aus den Büchern treffen.
2. ما باید یک گلچین از کتابها آماده کنیم.
etwas steht zur Auswahl
برای انتخاب [گزینش] موجود بودن
Das letzte Bild, das ich Ihnen zeigen möchte, steht zur Auswahl.
عکس آخری که میخواهم به شما نشان دهم برای انتخاب موجود است [میتواند انتخاب شود].
eine Auswahl treffen
انتخاب کردن
Nachdem Sie eine Auswahl getroffen und auf “OK” geklickt haben, müssen Sie speichern.
بعد از آنکه شما انتخاب کردید و روی “ok” کلیک کردید، باید (آن را) ذخیره کنید.
2 بازه انتخاب طیف انتخاب
1.Das Geschäft hat eine große Auswahl.
1. این فروشگاه بازه انتخاب خیلی بزرگی داشت.
ambulant
سرپایی
1.Die meisten Patienten bevorzugen eine ambulante Behandlung.
1. اکثر بیمارها، یک درمان سرپایی را ترجیح میدهند.
2 سیار مهاجر
1.Ambulanter Handel bezeichnet eine Handelsform, bei der der Verkäufer direkt zu oder in die Nähe seiner Kunden reist.
1. فروشنده دورهگرد یک گونه از تجارت را نشان میدهد که فروشنده در آن درست در کنار و یا در نزدیکی مشتریهایش سفر میکند.
stationär
در بیمارستان به طور بستری
ثابت دائمی، ساکن
die Pflegeeinrichtung
موسسه مراقبتی، مرکز مراقبت، مرکز نگهداری , -en
betreuungsdienst
خدمات مراقبت
der Zeitaufwand
[ملکی: Zeitaufwand(e)s]
1 زمان مصرفی
1.Etwas ist mit großem Zeitaufwand verbunden.
1. چیزی با زمان مصرفی زیادی در ارتباط است.
orientieren
[گذشته: orientierte] [گذشته: orientierte] [گذشته کامل: orientiert] [فعل کمکی: haben ]
1 مسیریابی کردن تطبیق دادن
1.Beim Wandern orientiere ich mich mithilfe eines Kompasses.
1. من در پیادهروی با کمک یک قطبنما مسیریابی میکنم.
2.sich an bestimmten Leitbildern orientieren
2. خود را با نمونههایی مشخص تطبیق دادن
2 تطبیق دادن سازگار کردن، طبق چیزی عمل کردن
مترادف و متضاد
richten
sich an jemandem/etwas orientieren
خود را با چیزی تطبیق دادن [سازگار کردن، طبق چیزی عمل کردن]
1. Die Medizin orientiert sich hier an der Naturwissenschaft.
1. در اینجا پزشکی خود را با علوم طبیعی تطبیق میدهد.
2. Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
2. تولید باید خود را با تقاضا تطبیق دهد.
das Redemittel
[جمع: Redemittel] [ملکی: Redemittels]
1 عبارت کاربردی
1.kannst du wichtigsten Redemittel?
1. تو مهمترین عبارات کاربردی را بلدی؟
2.Sie erlernen Redemittel für Diskussionen.
2. آنها عبارات کاربردیای برای مکالمات یاد میگیرند.
berichten
[گذشته: berichtete] [گذشته کامل: berichtet] [فعل کمکی: haben ]
1 اطلاع دادن تعریف کردن
مترادف و متضاد
bekannt geben erzählen informieren melden mitteilen
jemandem etwas (Akk.) berichten
به کسی چیزی را گزارش دادن [تعریف کردن]
1. Er hat mir alle Einzelheiten des Gesprächs berichtet.
1. او همه جزئیات مکالمه را به من اطلاع داد.
2. Ich habe ihm alles berichtet.
2. من به او همه چیز را گزارش دادم.
3. Sie hat mir von ihrem Urlaub berichtet.
3. او در مورد مسافرتش برای من تعریف کرد.
über etwas (Akk.) berichten
راجع به چیزی گزارش دادن
Alle Zeitungen haben über den Unfall berichtet.
همه روزنامهها در مورد حادثه اطلاع دادند.
es wird berichtet, dass …
گزارش شده است که …
zuhören
[گذشته: hörte zu] [گذشته کامل: zugehört] [فعل کمکی: haben ]
1 گوش دادن گوش کردن
1.Hör mir doch mal zu!
1. به من گوش کن!
2.Was hat sie gesagt? Ich habe nicht zugehört.
2. چی گفت؟ من گوش نمی دادم.
fehlen
[گذشته: fehlte] [گذشته کامل: gefehlt] [فعل کمکی: haben ]
1 نبودن وجود نداشتن
مترادف و متضاد
abwesend sein ausbleiben ausfallen anwesend sein
jemand fehlt (irgendwo)
کسی (جایی) نبودن
1. Die Kinder haben zwei Tage im Unterricht gefehlt.
1. بچهها دو روز سر کلاس نبودند.
2. Herr Müller ist nicht da, er fehlt schon seit drei Tagen.
2. آقای “مولر” اینجا نیست، او الان سه روز است که نیست.
2 کم بودن
مترادف
abgehen gebrechen mangeln
متضاد
vorhanden sein
etwas (Akk.) fehlt (jemandem)
(برای کسی) چیزی کم بودن [(کسی) چیزی را کم داشتن]
1. Hast du Kleingeld? Mir fehlt ein Euro.
1. آیا پول خرد داری؟ من یک یورو کم دارم.
2. In diesem Buch fehlen einige Seiten.
2. چندین صفحه در این کتاب کم است.
übernehmen
[فعل]übernehmen
/yːbɐˈneːmən/
فعل بی قاعده فعل گذرا
[گذشته: übernahm] [گذشته: übernahm] [گذشته کامل: übernommen] [فعل کمکی: haben ]
1 برعهده گرفتن به دست آوردن
مترادف و متضاد
auf sich nehmen bekommen empfangen in Besitz nehmen
etwas (Akk.) übernehmen
چیزی را بر عهده گرفتن [بهدست آوردن]
1. Die Terroristen übernahmen die Kontrolle über das Flugzeug.
1. تروریستها کنترل هواپیما را به دست آوردند.
2. Ich übernehme diese Arbeit gerne.
2. من دوست دارم این کار را برعهده بگیرم.
vermitteln
[گذشته: vermittelte] [گذشته کامل: vermittelt] [فعل کمکی: haben ]
1 فراهم کردن تهیه کردن
مترادف و متضاد
beschaffen besorgen verschaffen
1.Konrad vermittelte ihr eine neue Wohnung.
1. “کنراد” برای او آپارتمانی جدید تهیه کرد.
2.Maria hat ihm eine Stelle vermittelt.
2. “ماریا” برای او یک شغل فراهم کرد.