03现代生活 Flashcards
应用
yīng yòng (aplicació de mòbil o tauleta; 好用的应用 una aplicació útil)
软件
ruǎn jiàn (programa informàtic; 下载软件 descarregar-se un programa)
社交网络
shè jiāo wǎng luò (xarxa social)
分享
fēn xiǎng (compartir; ~信息,~照片)
离不开手机
lí bù kāi shǒu jī (no poder-se separar del mòbil)
社会压力
shè huì yā lì (pressió social; 感到/受到~)
功能
gōng néng (funcions d’un aparell; 这只手机有什么功能?)
发邮件
fā yóu jiàn (enviar un correu)
发短信
fā duǎn xìn (enviar missatges de text)
叫外卖
jiào wài mài (order takeout)
拍照片
pāi zhào piàn (fer fotos amb un mòbil o una càmera)
方便
fāng biàn (convenient, còmode)
好用
hǎo yòng (útil)
依赖手机
yī lài shǒu jī (dependre del mòbil)
信息
xìn xī (informació; 找信息 buscar informació)
个人信息
gè rén xìn xī (informació personal; 保护个人信息 protegir la informació personal)
天气预报
tiān qì yù bào (la predicció del temps)
打电话
dǎ diàn huà (trucar, telefonar; 给妈妈打电话 trucar a la mama)
写短信
xiě duǎn xìn (escriure missatges de text)
发照片
fā zhào piàn (enviar fotografies)
自拍
zì pāi (fer-se un selfie)
发语音
fā yǔ yīn (enviar una nota de veu)
牌子
pái zi (marca, brand)
笔记本(电脑)
bǐ jì běn ( diàn nǎo )(ordinador portàtil, 台/部)
手机
shǒu jī (mòbil, 只/部/个)
耳机
ěr jī (auriculars, 摘下耳机 treure’s els auriculars [els grossos])
电视机
diàn shì jī (televisor)
智能手表
zhì néng shǒu biǎo (rellotge intel·ligent, 块)
打印机
dǎ yìn jī (impressora)
打游戏
dǎ yóu xì (jugar a videojocs)
游戏机
yóu xì jī (consola)
无人机
wú rén jī (dron)
机器人
jī qì rén (robot)
机器
jī qì (màquina, aparell; 一台/部/个机器 una màquina; 安装新机器 instal·lar nova maquinària)
扬声器
yáng shēng qì (altaveu dels grossos)
蓝牙
lán yá (bluetooth)
运行
yùn xíng (funcionar, operar; 运行良好 bon funcionament)
任务
rèn wù (tasca, assignment, mission; 完成任务 completar la tasca, acomplir la missió)
安装
ān zhuāng (instal·lar; ~电话 un telèfon, ~应用 una aplicació)
必不可少
bì bù kě shǎo (essencial, indispensable)
屏幕
píng mù (pantalla, écran; 电视屏幕; 屏幕上)
款
kuǎn (aplicat als mòbils i altres tecnologies, model; 这款手机不好 aquest model de mòbil no és bo)
上市
shàng shì (sortir al mercat; 新款手机刚刚上市 el nou model de mòbil acaba de sortir al mercat)
往手机里下载
wǎng shǒu jī lǐ xià zài (descarregar-se alguna cosa al mòbil)
运行速度
yùn xíng sù dù (velocitat de processament; ~块 ràpida, ~慢 lenta)
数码
shù mǎ (xifra, dígit, digital; 数码照相机 càmera digital)
落伍
luò wǔ (quedar-se enrere / dit d’una manera de pensar, obrar, etc., esdevenir obsoleta, no pròpia de l’època per ser antiga; 跟上其他人,别落伍; 他的思想落伍了)
新款手机
xīn kuǎn shǒu jī (un nou model de mòbil)
掏出来
tāo chū lái (treure, produce; 从口袋里掏出手机来 treure el mòbil de la butxaca)
消费 / 消费者 / 消费品
xiāo fèi (zhě/pǐn) (consum / consumidor / producte de consum; 消费不足 underconsumption; 家庭消费 consum domèstic)
如今
rú jīn (avui dia, de nos jours; 如今人们都没礼貌 avui dia la gent és maleducada)
技术
jì shù (tecnologia; 门/项)
依赖
yī lài (dependre; ~手机, ~电梯, ~父母)
集中
jí zhōng (concentrar-se en un sentit ampli; 人口集中在北京 la població es concentra a Pequín; 思考不集中 to be absent-minded / estar empanat/embadalit/abstret)
专注
zhuān zhù (concentrar-se, prestar atenció a; 不可专注; 专注于科学 concentrar-se en la ciència)
抗拒
kàng jù (resistir, oposar-se; 无法抗拒 irresistible, aclaparador / ovewhelming)
媒体
méi tǐ (mitjans de comunicació, grans mitjans, xarxes etc.)
纸制版
zhǐ zhì bǎn (edició en paper; 我更喜欢小说的纸质版
电话机
diàn huà jī (telèfon fix)
外观
wài guān (aparença exterior, aplicable a aparells tecnològics per descriure’n el disseny exterior, allò que no són els seus components; 手机的外观良好)
平台
píng tái (plataforma; 流媒体平台 plataforma d’streaming)
流媒体
liú méi tǐ (streaming, visualització de pel·lícules, sèries, etc.; 流媒体平台 plataforma d’streaming)
网购
wǎng gòu (comprar per internet)
聊视频
liáo shì pín (fer una videotrucada 跟/和妈妈聊视频)
工具
gōng jù (eina, ferramenta; 手机是非常好用的一个工具)
字母
zì mǔ (lletra, lletres d’un alfabet; 大写字母 lletra majúscula)
用手写字
yòng shǒu xiě zì (escriure a mà)
人工智能
rén gōng zhì néng (intel·ligència artificial)
聊天机器人
liáo tiān jī qì rén (chatbot)
科技
kē jì (ciències i tecnologia)
点赞
diǎn zàn (un like, donar like; 给照片点赞; 超过10万点赞; 收到了点赞)
低头
dī tóu (abaixar el cap)
带来
dài lái (portar, causar, bring about; 低头的压力带来了颈椎疼 la tensió de tenir el cap cot ha causat dolor a les cervicals)
颈椎疼
jǐng zhuī téng (dolor de cervicals; 太常低头能带来颈椎疼 tenir el cap cot massa estona pot fer que facin mal les cervicals)
自尊
zì zūn (autoestima; 伤有人的自尊 ferir l’autoestima d’algú, 放不下自尊而不求人帮忙 ser massa orgullós per demanar ajuda)
屏幕辐射
píng mù fú shè (radiació de la pantalla; 手机的屏幕释放辐射)
注意力
zhù yì lì (atenció, capacitat de prestar atenció; 手机下降我们的注意力)
手机依赖症
shǒu jī yī lài zhèng (dependència al mòbil, addicció al mòbil)
成瘾
chéng yǐn (tornar-se addicte, agafar una adicció; 他喝酒成瘾 està addicte a l’alcohol)
设置
shè zhì (configurar; ~手机,~电脑)
当面
dāng miàn (en persona, cara a cara; el contrari que en línea)
自我形象
zì wǒ xíng xiàng (autoimatge, l’avaluació que un fa de si mateix, especialment de les seva aparença i habilitats; 改变自我形象 canviar l’autoimatge; 影响自我形象)
网站
wǎng zhàn (web, pàgina web)
链接
liàn jiē (enllaç; 条)
密码
mì mǎ (contrasenya; 记住信用卡的密码)
卡号
kǎ hào (número de la carta; 把~记下来)
输入
shū rù (escriure una cosa en un lloc, inserir, input; 输入数据 data input)
联系
lián xì (contactar; 跟妈妈联系/联系妈妈 contactar amb la mare)
打扰
dǎ rǎo (molestar, destorbar)
人工
rén gōng (artificial; 人工湖 llac artificial)
上瘾
shàng yǐn (tornar-se addicte, ser addicte a alguna cosa; 对手机上瘾)
科技/电子产品
kē jì / diàn zi chǎn pǐn (producte electrònic)
交往
jiāo wǎng (tenir relacions amb altres persones; 和/跟人交往 tenir relaicons / conèixer gent, etc.)
足不出户
zú bù chū hù (no posar un peu fora de casa, no sortir de casa)
整日
zhěng rì (tot el dia, durant tot el dia)
啃老族
kěn lǎo zú (nini, persona que ni treballa ni estudia)
现实
xiàn shí (real, realitat; 面对现实 afrontar la realitat)
冲浪
chōng làng (col·loq., navegar per internet, surfejar; 网上冲浪)
浏览
liú lǎn (browse, navegar per internet)
退化
tuì huà (degenerar-se, deteriorar-se)
呆在家里
dāi zài jiā lǐ (quedar-se a casa; 总待在家不运动,对身体健康也没有多大好处)
宅生活
zhái shēng huó (vida sedentària, viure sense sortir de casa)
自拍杆
zì pāi gān (pal de selfie)
亲自
qīn zì (en persona, personalment)
面对面
miàn duì miàn (cara a cara; 面对面说话 parlar cara a cara)
独立
dú lì (independent, independència; 成为独立 esdevenir independent)
面对
miàn duì (afrontar, confrontar; 面对现实 afrontar la realitat / ser realista; 面对生活 afrontar la vida)
记录
jì lù (enregistrar, gravar)
时尚
shí shàng (moda; 追求时尚 seguir una moda; 一种新的时尚 una nova moda)
取代
qǔ dài (substituir; 取代人类的工作 substituir el treball humà)
人类
rén lèi (humanitat; 取代人类的工作 substituir el treball humà)
消失
xiāo shī (desaparèixer; 很多职业可能会消失)
扫描
sǎo miáo (escanejar; 扫一扫文件 escaneja el document)
(节)省时间
shěng shí jiān (estalviar temps; 人工智能帮我们省时间)
在新闻造假
zài xīn wén zào jiǎ (desinformar, donar informació que no és certa com a notícia)
论文
lùn wén (tesi, dissertació; 造假论文 signar una tesi a nom teu que no has escrit tu)
价值
jià zhí (valor, valuós; 毫无价值 absolutely worthless)
回答能力
huí dá néng lì (capacitat de respondre preguntes)
评论家
píng lùn jiā (els crítics, gent que parla en públic sobre una cosa)
革命
gé mìng (revolució 技术革命)
打败
dǎ bài (superar 人工智能会打败人类吗?)
数据
shù jù (dades; 基本 base de dades)
资本主义
zī běn zhǔ yì (capitalisme)
来源
lái yuán (font, origen de la informació que citem, per exemple; 我们不知道他们用的来源是什么)
替人
tì rén (en comptes de, substituir; 人工智能可能会替人做很多工作)
拷贝
kǎo bèi (copiar; 拷贝文件)
个性化
gè xìng huà (personalitzar, customise)
创造力
chuàng zào lì (creativitat 有很强的创造力)
正确
zhèng què (correcte; 正确的回答)
错误
cuò wù (error, erroni, equívoc; 人工智能也说错误)
依赖性
yī lài xìng (dependència)
隐私
yǐn sī (privadesa, privacitat; 用人工智能可能会带来隐私的问题)
用户
yòng hù (usuari)
偏见
piān jiàn (prejudici; 我对他没有偏见)
信息过载
xìn xī guò zài (sobrecàrrega/excés d’informació; 太用AI可能会导致信息过载)
导致
dǎo zhì (conduir a, causar; 太常用手机可能会导致依赖症)