经济金融 Flashcards

1
Q

房地产

A

real estate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

外向型经济

A

export-orientedeconomy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

市场经济

A

市场经济 market economy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

实体经济

A

实体经济 therealeconomy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

经济规律

A

经济规律 lawsofeconomics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

看不见的手

A

看不见的手 theinvisiblehand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

经济计划和市场调节相结合

A

经济计划和市场调节相结合 combineeconomicplanningwithmarketregulation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

优化资源配置

A

优化资源配置 optimizeallocationsofresources

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

国有企业 (SOEs)

A

国有企业 state-ownedenterprises(SOEs)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

集体企业

A

集体企业 partnershipenterprises

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

私营企业

A

私营企业 privatebusinesses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

民营企业

A

民营企业 privately-run businesses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

中小企业

A

中小企业 small and medium enterprises(SMEs)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

主要经济指标

A

主要经济指标 majoreconomicindicator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

实际增长率

A

实际增长率 growthrateinrealterms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

年均增长率

A

年均增长率 averagegrowthrateperyear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

可持续增长

A

可持续增长 sustainablegrowth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

出口导向型增长

A

出口导向型增长 export-ledgrowth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

投资驱动增长

A

投资驱动增长 investment-drivengrowth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

经济效益

A

经济效益 economicreturns/businessperformance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

社会商品零售总额

A

社会商品零售总额 totalretailsales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

百分点

A

百分点 percentagepoint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

贸易顺差

A

贸易顺差 tradesurplus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

贸易逆差

A

贸易逆差 trade deficit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
不景气
不景气 slump/sluggish
26
衰退
衰退 recession
27
大萧条
大萧条 great depression
28
负增长
负增长 negative depression
29
改革试点
改革试点 pilot for reform
30
经济特区
经济特区 special economic zones(SEZs)
31
劳动密集型
劳动密集型 labor intensive
32
科技密集型
科技密集型 technology intensive
33
知识型经济
知识型经济 knowledge-based economy
34
承包责任制 system for contracted responsibility
承包责任制 system for contracted responsibility
35
“引进来” strategy of “Attracting Foreign Investment”
“引进来” strategy of “Attracting Foreign Investment”
36
“走出去” strategy of “Going Global”
“走出去” strategy of “Going Global”
37
国家标准化组织
国家标准化组织 International Organization for Standardization(ISO)
38
闭关政策
闭关政策 “closed-door” (exclusion) policy
39
国际竞争性招标
国际竞争性招标 international competitive bidding
40
国际竞争性招标
国际竞争性招标 international competitive bidding
41
跨国公司
跨国公司 multinational corporation
42
外资企业
外资企业 foreign-capital enterprise;
43
外商独资企业
外商独资企业 wholly foreign-owed enterprise | exclusively foreign-owned enterprises
44
外商投资企业
外商投资企业 foreign invested enterprise
45
合资企业
合资企业 joint venture
46
中外合作企业
中外合作企业 cooperative businesses
47
专有技术
专有技术 know-how
48
统包工程
统包工程 turn-key project
49
优惠条件
优惠条件 concessional/favorable terms
50
减免税收
减免税收 tax reduction and exemption
51
投资重点
投资重点 investment priority
52
关税配额
关税配额 tariff quotas
53
优惠关税
优惠关税 preferential tariff
54
经济增长率
经济增长率 the economic growth rate 
55
工农业总产值
工农业总产值  total industrial and agricultural output value
56
国民生产总值   the gross national product(GNP)
国民生产总值   the gross national product(GNP)
57
国民经济体系
国民经济体系 the national economic system 
58
国库券
国库券 state treasury bonds
59
第一、二、三产业
第一、二、三产业 the primary \secondary\tertiary industry 
60
基础产业
基础产业 basic industry
61
支柱产业
支柱产业 pillar industry
62
对外经济合作
对外经济合作 foreign economic cooperation
63
多层次,多领域的合作
多层次,多领域的合作 the multi-level ,multi-faceted cooperation
64
经济过热
经济过热 overheating of economy
65
片面追求发展速度
片面追求发展速度 excessive pursuit of economy
66
多边投资协议
多边投资协议 multilateral agreement on investment
67
积极的财政政策和适度宽松的货币政策
积极的财政政策和适度宽松的货币政策 proactive fiscal policy and easy-money policy
68
积极探索新型合作模式
积极探索新型合作模式 actively explore new ways of cooperation
69
建设性合作者
建设性合作者 construction partner
70
经济结构调整
经济结构调整 economic restructuring
71
互通有无
互通有无 mutual exchange of needed goods
72
机电产业合作
机电产业合作 cooperation in the mechanical and electrical sector
73
“你中有我,我中有你,互利共赢”的贸易关系
“你中有我,我中有你,互利共赢”的贸易关系 business relations featuring interdependence, mutual benefit and win-win progress
74
改善经济环境
改善经济环境 improve economic environment
75
第三次美中战略经济对话
第三次美中战略经济对话 the Third China-US Strategic Economic cooperation
76
奠定更加坚实的经济基础
奠定更加坚实的经济基础 lay a more solid economic foundation
77
睦邻友好合作关系
睦邻友好合作关系 the good- neighborly relations and cooperation
78
前所未有的增长速度
前所未有的增长速度 unprecedented growth rate
79
世界经济增长放缓
世界经济增长放缓 slowdown in world economic growth
80
实际利用外资
实际利用外资 foreign investment in world economic growth market dominance
81
Davos WEF.
Davos WEF. 达沃斯世界经济论坛
82
Market incentives
Market incentives 市场激励机制
83
Strategic and Economic Dialogue.
Strategic and Economic Dialogue.战略经济对话
84
booming economy
booming economy 经济迅猛增长
85
actual investment
actual investment 实际投资
86
new Keynesian
new Keynesian 新凯恩思主义
87
a not-for- profit partner
a not-for- profit partner 非营利合作伙伴
88
a status-quo scenario
a status-quo scenario 维持现状
89
commercial magnate
commercial magnate 商业巨头
90
deliver higher quality growth
deliver higher quality growth 带来更高质量的增长
91
economic capacity
economic capacity 经济实力
92
economic channels
economic channels 经济渠道
93
fluctuations in global economy
fluctuations in global economy 全球经济波动
94
full-fledged partners
full-fledged partners 正式合作伙伴
95
high-level dialogue
high-level dialogue 高级别对话
96
holding company
holding company 控股公司
97
imbalances in the macro-economy
imbalances in the macro-economy 宏观经济不平衡
98
initial cooperation
initial cooperation 首次合作
99
investment soliciting
investment soliciting 招商引资
100
long-term yield
long-term yield 长期效果
101
purchasing power
purchasing power 购买力
102
recapture the strong economic performance
recapture the strong economic performance 重新实现强劲的经济增长
103
rise to the challenge
rise to the challenge 直面挑战
104
some short run impact on growth
some short run impact on growth 对经济增长产生某些短期影响
105
the global common good
the global common good 全球共同利益
106
the global common good
the global common good 全球共同利益
107
top growth performers
top growth performers 增长最快的国家
108
total social financing
total social financing 全社会融资总量
109
digital divide
digital divide 数字鸿沟
110
economic and financial dialogue
economic and financial dialogue 经济财经对话
111
bubble economy
bubble economy 泡沫经济
112
economic cycle
economic cycle 经济周期
113
materialize target
materialize target 实现目标
114
undue influences
undue influences 不良影响
115
顺差surplus
逆差deficit
116
进出口
import and export
117
输入输出
input and output
118
State Statistics Bureau
国家统计局
119
foreign exchange reserve
外汇储备
120
领土邻接的国家14个国家,是14个国家是俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、蒙古、朝鲜、越南、老挝、缅甸、印度、不丹、尼泊尔、巴基斯坦、阿富汗
The 14 countries adjacent to the territory are Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Mongolia, Korea, Vietnam, Laos, Myanmar, India, Bhutan, Nepal, Pakistan and Afghanistan.
121
埃塞俄比亚
ethiopia
122
孟加拉国
bangladesh
123
孟加拉人
bangladeshis
124
埃塞俄比亚人
ethiopians
125
俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、
Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan,
126
塔吉克斯坦、蒙古、朝鲜、
Tajikistan, Mongolia, Korea,
127
越南、老挝、缅甸、
Vietnam, Laos, Myanmar,
128
印度、不丹、尼泊尔、巴基斯坦、阿富汗
India, Bhutan, Nepal, Pakistan and Afghanistan.
129
OECD
经合组织 abbr. 经济合作与发展组织(Organisation for Economic Co-operation and Development) [网络] 经济合作与发展组织;经合组织;经合组织(Organization For Economic Cooperation And Development)
130
inflow
n. 流入;流入物;岭量 vi. 流入;货币回笼 [网络] 现金流入;入流 [专业] 流量 [水利工程];涌水量 [能源科学技术];来流 [物理学]