第三课 Flashcards
在学院里
随便
suîbiàn
random,randomly do sth
随便 + VV / + V 一下
我随便转转,顺便熟悉一下校园。
转
1 - zhuan1 - to have a walk
我随便转转,顺便熟悉一下校园。
原来是这样,怪不得这几天我经常看见你在校园里转/
2 - zhuân 转身 - 砖头 turn round; face about
3 - zhuàn 转圈 - circle; turn; whirl; go round - 转笔 to play with one’s pen
顺便
shùnbiàn
incidentally
sb do sth1 顺便 do sth2 (sth2 = objective, aim)
妈妈的公司里超市很近,她下班后顺便去超市买东西。
我随便转转,顺便熟悉一下校园。
熟悉
shu2xi1
to get familiar with
opp. 陌生 = 不认识的
熟悉的 + n
熟悉一下 + n
熟悉 + V
我随便转转,顺便熟悉一下校园。
校园
xiàoyuan2
campus
我随便转转,顺便熟悉一下校园。
原来是这样,怪不得这几天我经常看见你在校园里转/
你对校园的印象怎样?
怪不得
原来…… 怪不得……
guàibude
that’s why, no wonder
“原来”引出表明原因的句子,“怪不得”引出曾经觉得奇怪的某红情况;表示说话人现在才明白出现某情况的原因,恍然大悟,不在觉得奇怪 used to indicate that the speaker at last understands the reason why something has happened. The clause that indicates the reason is introduced by “原来” and the situation that one once wondered at is introduced by “怪不得”
原来她在法国住过,怪不得他这么了解法国的情况。
怪不得你不知道,原来你昨天没去呀。
原来是这样,怪不得这几天我经常看见你在校园里转/
印象
yin4xiàng
impression
A 对 B 的印象怎么样?
B 给 A 的印象怎么样?
A 觉得 B怎么样?
你对校园的印象怎样?
安静
an1jing4
quiet
opp. 热闹
安静的校园、教室、图书馆
环境很好,又安静又漂亮。
乱
luàn
messy
opp. 整洁,整齐
place or spirit 很乱
有的人仍乱烟头
扔
reng1
to throw
仍乱烟头
烟头
yan1tou2
cigarette butt
仍乱烟头
少数
shâoshù
minority
= 小部分 + n
opp. 多数 / 大部分 +n
我觉得乱扔烟头的只是少数人。
头
tou2
end
我们走到头了。这个校园真小呀!
理发店
lîfàdiàn
barbershop
我发现校园里书店、洗衣店、理发店什么的都有。
理发师 = barber
方便
fang1biàn
convenient
非常方便
拐
guâi
to turn
(向)右拐弯儿
(向)左拐弯儿
那条路走到头,再往左一拐就是一个小邮局。
健身房
jiànshen1fang2
gymnasium
去健身房锻炼对身体好。
有没有健身房?
排
pai2
row
opp. 列
开始左边,第三排第二列……
一排椅子
你看那排红色的平房就是。
平房
ping2fang2
single storey house
opp. 楼房
你看那排红色的平房就是。
小卖部
xiâomàibù
snack counter
附近有没有商店?我说的不是小卖部。
乐
lè
to laugh
可乐
欢乐
大家乐
音乐 yuè (!)
连锁店
lian2suôdiàn
chain shop
eg : seven eleven
大家乐连锁店
不但…… 而且……
bu2dàn … érqiê …
not only… but also …
“而且”引出的分句所表示的意思要比前一分句所表示的更进一步或补充更多的信息。 the meaning of the clause introduced by “而且” is further emphasized or the cluse supplies more information
她不但喜欢唱歌,而且唱得很好。
我不但去过北京,而且去过三次。
不但他会说汉语,而且他爸爸、妈妈也会说一点儿汉语。
不但图书馆里有空调,而且教室里、餐厅里也有。
里边不但有吃的、喝的,而且有穿的、用的,东西很全。
简单
jiândan1
simple
以前中国大学生的学习生活非常简单。
越来越
yuè lai2 yuè
more and more
表示程度随时间的推移而发展。 indicates that the degree becomes higher and higher as time passes
天气越来越凉快。
他说汉语说得越来越流利。
有的东西越来越便宜,而有的东西越来越贵。
现在大学生的生活越来越丰富了。
越来越胖 = 越吃越胖
越说越好
卡拉OK
kâ la1 OK
karaoke
舞厅
wûting1
dance hall
网吧
wângba1
internet bar
这是
sb 这是 do sth = sb 正在 do sth
“你这是……” 是问某人正在干什么时常用的句子。“你这是……” is frequently used to inquire about what someone is doing.
你这是画什么呢?
小王这是要做什么呀?
不过
表示转折的连词,用在后一个分句。与其比“可是”、“但是”轻,多用于口语。a conjunction indicating transition, is used in the second clause. the tone is weaker than that of “可是”, “但是”. often used in spoken Chinese
我听说过这个名字,不过不知道是谁
白雪个子很小,不过跑得很快。
这个菜味道不错,不过有一点点咸。
不过 < 可是 < 但是
什么…… 都……
place (里),n1、n2、n3 什么都有
校园里边书店、洗衣店、理发店什么的都有,非常方便。
这里的“什么”不是问有什么东西,是表示不论什么,校园里都有。在表示这样的意思时,后边一般要有”都”或”也”。”什么” here is not used to ask what there is on the campus, but indicates that zhatever one needs, it can be got on the campus. When “什么” is used in such a way, it is often followed by “都” or “也”。
今天他去商店了,可是什么都没买 / 什么也没买。
别的疑问代词,入“谁”、“哪儿”等也可以这么用。 other interrogative pronouns, like “谁”, “哪儿” cn also be used in this way
哪儿都能买到这样的衣服。
谁都 / 也不知道他去不去。
哪个书店都 / 也没有这种词典。
我什么都会
为的是
=是为了
都是用来表示做一件事情的目的 used to indicate the aim of doing something
大家现在努力工作,为的是以后生活的更好。
我这次来北京,为的是学好汉语。
他努力工作,为的是挣更多的钱买房、买车。