四週目 Flashcards

1
Q

寄り掛かる

A

よりかかる;to lean

壁に寄り掛かる
to lean against the wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

思い付く

A

おもいつく;(忽然)想出,想起,想到

いい方法を思い付いた

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

必ずしも〜とは限らない

A

not necessarily

いつも笑顔だからといって、必ずしも良い人だとは限らない

権力やお金があったとしても、必ずしも幸せとは限らない

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

必ず

A

かならず;always, certainly

努力は必ず報われる。
Efforts are always rewarded.

毎日必ず花に水をやる。
I water flowers every day without fail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

いつか

A

sometime, someday, one day

いつか自分の会社をつくりたい。

いつか眠りに落ちていた。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

いつまでも

A

forever

いつまでも忘れない

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

いつの間にか

A

before one knows, before one becomes aware of

いつの間にかパーティーは終わっていた

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

つい

A

unintentionally, subconsciously, by mistake 不知不覺(地)

つい口をすべらした

話しこんでいて、つい時間がたった

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ついに

A

finally, at last

幼時からの夢がついに実現した

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

どうしても

A

どのようにしても
この問題はどうしてもわからない。
あの人はどうしても60歳には見えない。

必ず
今日の試合はどうしても勝ちたい。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

どうも

A

no matter how hard one may try

どうもうまくインストールできない。
No matter how hard I try, I cannot install it.

feel like, seems like
どうも道に迷ったようだ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

なんとか
どうにか

A

in some way

何とかしてあしたまでにこの仕事をおわらせたい

なんとか会議に間に合った

私はどうにか家族を養っている。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

なんとなく

A

somehow
(不知為什麼)總覺得,不由得

最近何となく調子がおかしい。
Somehow I feel unwell.

何となく泣きたくなる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

なんとも

A

怎麼也,什麼也

何とも思わない。
痛くも何ともない。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

もし(も)

A

if

若し間に合わなかったら、連絡してください。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

もしかしたら
もしかすると

A

perhaps , by any chance

もしかしたら私の勘違いかもしれません。
Perhaps it is my misunderstanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

なるべく

A

できるだけ;なるたけ

なるべく早くご返事ください

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

なるほど

A

indeed , I see.

なるほど, それは良いアイデアだ。
I see. That is a good idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

確か

A

たぶん

このセーターは確か3千円でした

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

確か(な)

A

たしか;reliable、sure , accurate

身元が確かな人
a person with solid references

確かな目撃情報
an accurate account by an eyewitness
確かな手段
a reliable measure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

確かに

A

surely, certainly

確かに彼は信頼できます

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

まもなく

A

soon
電車がまもなく参ります

家に帰ってまもなく客がきた

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

近々
そのうち

A

ちかぢか;in the near future , soon

近々伺います。
I will visit you soon.

そのうちお伺いします。
I will visit you someday.

雨はそのうち止むだろう

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

やがて

A

soon , after a while , some day

やがて日が暮れた。
Soon the sun set.

やがて夏休みも終わる

父が死んでやがて1年になる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ようやく
finally , at last 5年かかってようやく完成したビル a building which was finally completed after five years gradually , little by little ようやく東の空が明るくなる The sky in the east is getting lighter little by little.
26
いずれ
either いずれにしても in any case someday , some other time , eventually , later いずれ解決する問題 a problem that will be solved eventually
27
たちまち
immediately , suddenly またたく間 (in the blink of an eye) when something has dramatically changed in a short period of time たちまち売り切れる 不一會就賣完了 たちまち会場は興奮に包まれた。 The hall went wild with excitement immediately. 火はたちまち消された たちまち大雨になった
28
直ちに
すぐに formal way of saying “すぐに” , and simply means “immediately” or “right way”. 直ちに現場へ向かいます。 I go to the scene at once.
29
にわかに
suddenly, abruptly, unexpectedly にわかに雨が降ってきた Suddenly, the rain fell.
30
絶えず
たえず;constantly, always, continually 彼は絶えず文句を言っている。 He is always complaining.
31
常に
つねに;always, constantly 常に疲労感があります
32
頻りに
しちきりに;constantly, frequently, repeatedly 時計を頻りに見る to look at the watch frequently 頻りにうなずく しきりに電話が鳴る
33
しょっちゅう
frequently, often しょっちゅう電話をかけてくる to receive phone calls quite often
34
(もう)すでに
already, long ago すでに手遅れだ。 It is too late.
35
とっくに
long ago , already 宿題はとっくに済ませた。 I have already finished my homework
36
前もって
in advance, beforehand, previously 前もって連絡する。 私は前もってあなたに知らせる。 I will let you know in advance.
37
ほぼ
almost, roughly, approximately, about, around 論文がほぼ完成した。 My thesis is almost completed. ほぼ毎日ジョギングする。 I enjoy jogging almost every day.
38
お(お)よそ
roughly , approximately 誰がやったか、おおよそ見当はつく。 I can make a wild guess about who did it.
39
ほんの
mere, only, just, slight クリスマスはほんの2週間先です。 Christmas is only two weeks off.
40
たった
only, merely, but, no more than ここから歩いてたった10分の距離です。
41
せいぜい
at the most, at best 精々百円くらいのもだろう
42
少なくとも
すくなくとも;at least 熟練するには少なくとも5年はかかる。 It takes at least five years to become skilled.
43
せめて
at least せめて顔だけでもみたい。 I would like to see him/her at least. せめて5位以内になりたかった
44
たびたび しばしば
often, again and again, over and over again, repeatedly 私はたびたび彼から手紙をもらう。
45
いよいよ
ついに いよいよぼくの番だ 終於輪到我了
46
いちいち
every single, each and every 彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
47
ふわふわ(する)
soft ふわふわしたふとん 輕飄飄 羽毛がふわふわと飛んでいった 羽毛輕飄飄地飄走了
48
まごまご
張皇失措;手忙腳亂;著慌;不知所措,不知如何是好 出口がわからずまごまごした 道がわからなくてまごまごしていた あの人はどんなことがあってもまごまごすることはない
49
それぞれ めいめい 一人一人 各々
ひとりひとり; おのおの; each, respectively、各自 それぞれ別の道を行く 銘銘の名を聞く これは一人一人の責任だ 入選作は各々優れている
50
ばったり
unexpectedly (meeting someone) 道でばったり彼女に会いましてね
51
こっそり
secretly こっそりと話をする
52
ぴったり
exactly, precisely, perfectly このスーツは私にぴったりだ 二人は呼吸がぴったりと合っている tightly, closely 恋人同士はぴったりと寄り添って座っていた 戸をぴったりしめる
53
ぎっしり
tightly , fully 週末は予定がぎっしりつまっている。 My schedule is very tight on the weekend.
54
じっくり
thoroughly 将来についてじっくり考える / 話し合う to ponder one’s future / to take one’s time and discuss one’s future
55
ちらっと ちらりと
わずかに見る, at a glance ちらっと見る glance at something
56
僅か 僅かに
わずか;a little, a few, small, slight 夏休みまであとわずか一週間だ わずかに;slightly, barely, only 生還する者僅かに三人
57
うんざり
sick and tired , fed up 膩,厭膩,厭煩 すっかり飽きて嫌になる あいつにはうんざり
58
びっしょり びしょびしょ
wetly 運動して汗びっしょりになった。 I was soaking wet after the exercise soaking wet びしょびしょになったタオル a wet towel
59
しいんと(する)
物音一つせず、静まりかえっているさま 人気なく、しいんとした部屋に入ったら、怖くてすぐ出てきた
60
ずらりと ずらっと
in a line, in a row 自動車が道に沿ってずらりと並んでいる ステージには歌手がずらりと並んでいた
61
さっさと
quickly, promptly, immediately さっさとやれ さっさと逃げ去る
62
せっせと
拼命地;不停地 仕事などを、休まずに一所懸命にするさま せっせと働く
63
どっと
突然大量增加 群衆がどっと押し寄せてくる 急激にその状態になるさま どっと疲れる
64
すっと
迅速地,輕快地 すっと立ちあがる。 さわやか 頭痛がおさまってすっとする。
65
独りでに
ひとりでは;自动地,自然而然 扉が独りでに開く
66
一斉に
いっせいに;同時に 一斉に指差してください
67
相当 かなり
そうとう; considerably 相当腹が立ったらしい。 I heard s/he got rather angry かなりの距離 かなりな金額
68
大いに
おおいに;very , much 大いに結構だ / 満足だ to be very good / deeply satisfied
69
うんと
very much, a lot うんとでかい to be very big うんと便利になる become extremely convenient お金がうんとある have a lot of money
70
たっぷり
plentifully , amply 食料 / 時間 はたっぷりある to have a lot of food / time
71
あまりにも
too much, excessive この学校はあまりにも厳しすぎる。 This school is too strict.
72
やや
a little この学校は規律がやや緩やかだ
73
多少
たしょう;a little 本番前は多少の緊張があった。 There was a little tension before acting
74
幾分
いくぶん;to some degree , somewhat , a little 幾分暖かくなってきた It is getting a little warmer.
75
いくらか
some, (a) little 全体の幾らかを割く 除去整體中的一部分 幾らか暖かくなった。 稍微變暖和了一點
76
割に 割と
わりに わりと comparatively, relatively この品は値段の割にはいい きょうの試験は割にやさしかった わりと大きな家 比較大的房子
77
割合(に)
わりあい;comparatively 割合に早くついた
78
尚(いっそう)
なお;さらに furthermore これの方が、なお安い 物価は尚上がる 尚いっそう悪いことには。。。 更糟的是……
79
より(いっそう)
さらに。いっそう。 より深く理解する 更加深刻地理解
80
一層
いっそう;more 風は一層ひどくなった なお一層の努力を望む
81
むしろ
rather、與其...,不如... 青よりもむしろ紫に近い色 It is purple rather than blue. AよりむしろBの方がいい
82
余計(に)
ようけい;excessively , much 普段より余計に食べる to eat more than usual 人より余計に働く to work harder and longer than others 新人が入ってきて余計忙しくなった。 A newcomer joined us so we got much busier.
83
徐々に
じょじょに;gradually 徐々に暖かくなる to be getting warmer gradually
84
次第に
しだいに;gradually 東の空が次第に明るくなってきた。 The sky in the East gradually lightened.
85
更に
さらに;more さらに事態は悪くなった。 The situation became even worse さらに値下げする to lower the price again
86
一段と
いちだんと;considerably 寒さが一段と厳しくなる
87
ぐっと
considerably , greatly 気温がぐっと下がる It becomes a lot colder. ぐっと良くなった
88
めっきり
noticeably changes (變化)顯著 最近めっきり日が短くなってきた。 Days have become noticeably shorter. めっきり寒くなる
89
主に
おもに;mainly 主に小麦を輸出している to export wheat mainly
90
くれぐれも
repeatedly, over and over, sincerely, earnestly くれぐれも頼んだ I repeatedly asked him to do so. くれぐれもお体をおだいじに ご両親様にはくれぐれもよろしくお伝え下さい。
91
一応
いちおう;more or less 大致 一応準備はできた 痛みは一応治まった とりあえず, 念のため 一応, 傘を持って出かける。
92
一般に
いっぱんに;generally 開業医は勤務医よりも一般に収入が多い。 Generally speaking, a private practitioner earns more than a hospital doctor.
93
明らかに
あきらかに;clear , obvious 明らかに間違っている It is clearly wrong.
94
いわば
可以說是 彼は、言わば業界の救世主だ 言わば, 兄弟のようなものです。 They are in a sense like brothers.
95
いわゆる
what is called , so called 所謂; 一般人說的 古典音楽とは、いわゆるクラシックのことを言う
96
まさか
unexpected まさか逆転されるとは思わなかった。 I had never imagined losing after being ahead
97
まさに
exactly まさに彼の言った通りになった。 This is exactly what he predicted. just (about to) 正に出帆しようとしている
98
一度に いっぺんに
いちどに;all at once, at the same time 同時 一度に覚えるのは無理だ It is impossible to memorize everything at once
99
一気に
いっきに;休まずひといきに ビールを一気に飲みほす
100
思い切り
おもいきり;狠狠地,猛烈地, one's best effort 思い切りバットを振る to swing the bat vigorously 私は思いきり働きたい decisiveness, determination 思い切りの悪い男だ He lacks decision
101
思い切って
resolutely, bravely 下決心,大膽地 思い切って彼女にデートを申し込んだ 思い切って契約書にサインした
102
思わず
unconsciously, involuntarily 思わず涙が出た 痛くて思わずに叫んだ
103
思いがけず 思いがけなく
unexpectedly, surprisingly 思いがけず昔の友人に会った
104
なにしろ
とにかく 何しろ忙しいので遊びに行けない。 I’m busy after all, so I cannot go out and have fun.
105
何かと
なにかと;各方面 何かとお世話になります 妻がいないと何かと不自由だ I am inconvenienced when my wife is away.
106
相変わらず
あいかわらず;as usual, as always 君は相変わらず健康そうに見える
107
とりあえず
first of all 取りあえず家の者に知らせなくては for now, for the time being 取りあえずそのままにしておこう
108
わざと
on purpose, deliberately, intentionally わざと聞こえないふりをする。
109
わざわざ
going out of one's way (to do) そのためわざわざ来たのだ
110
いっそ
rather, sooner, preferably 寧可,索性 いっそ歩いて行ったらどうでしょう。 車を待つよりいっそ歩いていこう
111
今に
いまに; sooner or later , eventually 今にきっとわたしの言うとおりになる 至今,直到現在 今にゆくえのわからぬ
112
今にも
いまにも;まもなく, すぐにも 今にも雨が降りそうだ It looks as if it is about to rain.
113
未だに
いまだに;still , even now 未だに解決しない事件 a still unsolved case
114
今更
いまさら;現在才... 今更できないと言われても困る
115
只今
ただいま;now , present ただいま部長は席を外しております。 The section chief is not in his office at this moment.
116
たった今
just now, a moment ago たった今帰ったばかりだ たった今出かけたところだ
117
別に〜ない
not really, not particularly それは別に悪いことでもない。 That's not particularly a bad thing.
118
そう〜ない
not that この問題はそう難しくない This problem is not that difficult
119
大して〜ない
たいして〜ない; not that much 大して勉強しなかったが、合格できた
120
一切〜ない
いっさい〜ない;absolutely not 私あの事件とは一切関係ない
121
とても〜ない
cannot possibly be; hardly ~ この本の漢字は難しいので私にはとても読めない。 こんな難しい問題は私だけでとても解けません。
122
おそらく〜だろう
perhaps; likely; probably 彼は恐らくパーティーには来ないだろう。 彼は35歳だと言うが,恐らく50歳近いだろう。
123
どうやら〜そうだ どうやら〜ようだ
seems like どうやら雨が降りそうだ→ はっきりとわからないが、たぶん雨が降ると思う どうやら、このミルクは腐(くさ)っているようだ → はっきりとわからないが、たぶんこのミルクは腐っていると思う
124
果たして〜だろうか
is it really? 果たしてそうだろうか。 Can it really be so? そのうわさは果たして本当だろうか。 Can that rumor really be true? 私があの店にいるとき、彼らがそこにやってきたのは果たして偶然だろうか? Was it really a coincidence that they came to the store while I was there?
125
どうせ〜だろう
反正 やってもどうせだめだろう どうせ間に合わないのだからゆっくり行こう
126
せっかく〜のに
好不容易〜卻不 せっかく覚えたのに、テストに出ない
127
せっかく〜から
好不容易〜了 せっかくここまで来たから、彼の家に寄ってみよう
128
一旦〜したら 一度〜したら ひとたび〜したら
いったん; いちど; Once you... 一旦約束したら、守るべきだ
129
一旦 ひとまず
いったん;for a short time, briefly, temporarily 一旦休んで、午後からまた始めよう これで一先ず安心だ。 這樣就可以暫時安心了。
130
かえって
on the contrary, rather, instead 近道したら、かえって時間がかかった
131
早速
さっそく;immediately, promptly 早速治療しないと手遅れになる 速ご返事を願います
132
流石(に)
さすが;as one would expect; as is to be expected さすがに大都市だけあって、たくさんの高いビルがある。 As expected of a large city, there are many tall buildings. 彼はさすがに出勤初日は緊張していました。 He was understandably nervous on his first day of work.
133
あいにく
unfortunately あいにくのお天気 あいにくですが本日は予約でいっぱいです
134
あくまで(も)
徹底、to the end あくまで反対する あくまで正直な人
135
なんだか なんとなく なぜか
somehow、for some reason なんだかすごく辛いの 私はなんとなく彼の家を見つけた 何故か頭が痛い Somehow I have a headache.
136
なんと なんて
what (a) ...!, how ...! indicates surprise, admiration, etc. 何と美しい花だ 何と愚かな人だ