三週目 Flashcards
思いやりがある
おもいやりがある;considerate of the feelings or well-being of others
思いやりーkindness , consideration , understanding;關懷,體諒;同情
思いやりのある子供
a kind child
マナーがいい
まなーがいい;
若々しい
わかわかしい;youthful
彼女の肌は若若しい
センスがいい
せんすがいい;good sense for something like art, music, or tact, good taste in them, a feel for them
品味
生き生きとした
いきいきとした;lively
要領がいい
ようりょうがいい;handle things very efficiently
朗らか(な)
ほがらか;
cheerful
朗らかな人柄
a cheerful person
clear , fine
朗らかな天気
clear, fine weather
穏やか(な)
おだやか;calm
何事もなく穏やかな一日
an uneventful, calm day
爽やか(な)
さわやか;fresh , refreshing
爽やかな気候 / 気分
refreshing weather / refreshed feeling
大人しい
おとなしい;quiet , well-behaved
おとなしい性格
a quiet personality
人懐っこい
ひとなつっこい;(for kids) friendly
その少年はとても人懐っこい子だった
The boy was very friendly
落ち着いている
おちついている;冷靜
無邪気(な)
むじゃき;innocent
頼もしい
たのもしい;reliable;将来に期待がもてる
今度の新入部員は頼もしい
This year’s recruits are a powerful bunch
大雑把(な)
おおざっぱ;
rough, careless
粗枝大葉,草率
そそっかしい
舉止慌張的;粗心大意的;冒失的
そそっかしくて失敗を繰り返す
to be careless and make mistakes repeatedly
いい加減(な)
いいかげん;irresponsible
いい加減に仕事をする
to do sloppy work
呑気(な)
のんき;carefree , easygoing , optimistic
のんきな性格
easygoing disposition
のんきなことを言っている場合じゃない。
It’s no time to be so optimistic.
だらしない
sloppy
だらしない服装
untidy clothing
彼はお金にだらしない
He is careless about money
短気(な)
気が短い
たんき;short temper
きがみじかい;
すぐに短気を起こす
to lose one’s temper easily
不潔(な)
ふけつ;dirty
不潔な人 / 台所
a dirty person / a filthy kitchen
厚かましい
あつかましい;shameless, brazen
恥ずかしくもなく、平気でするようす
厚かましいとは思いますが…
I’m afraid it’s too much to ask, but…
気が小さい
きがちいさい;timid
彼は好人物だが気が小さい.
He is a kind‐hearted but timid person
図々しい
ずうずうしい;人に迷惑をかけても平気でいる。厚かましい。
れつに割り込んでくるとは図々しい
哀れ(な)
あわれ;miserable
哀れな捨て猫
a poor stray cat
欲張り(な)
よくばり;greedy
彼は欲張りだ
He is greedy.
欲張りな性格
a greedy disposition
くどい
wordy , redundant しつこい
説明がくどい
a wordy explanation
強引(な)
ごういん;forcible
強引なやり方
strong-arm methods
卑怯(な)
ひきょう;cowardly , sneaking , ungentlemanly
卑怯な振る舞いをする
to act in a cowardly way
乱暴(な)
らんぼう;violence , roughness
乱暴をはたらく
to use violence
ずるい
cunning , sly , unfair
ずるいやり方
a cheating
生意気(な)
なまいき;自大,傲慢,不遜
子どものくせに生意気だね
わがまま(な)
selfishness , egoism
我儘を言う / 通す
to be selfish / to have one’s own way
ダサい
差勁、俗氣、土氣
プライドが高い
pride
プライドが高い
to be proud
上品(な)
下品(な)
じょうひん;elegance
げひん;vulgar
品がある
品がいい
品がない
ひんがある;
ひんがいい;
ひんがない;
かっこいい
かっこ悪い
気が強い
気が弱い
きがつよい;勝気、負けず嫌い
気の強い女性
きがよわい;自信が持てずに、他人に気兼ねしたり、思いどおりに行動できなかったりする
器用(な)
不器用(な)
きよう;skillful
ぶきよう;clumsy
真面目(な)
不真面目(な)
まじめ;serious, sincere
ふまじめ;insincere, not serious
豊か(な)
貧しい
ゆたか;rich , wealthy
まずしい;poor
快適(な)
かいてき;comfortable
楽(な)
らく;ease , comfort
楽をして生きる
to have an easy life
派手(な)
地味(な)
はで;showy
じみ;modest
粗末(な)
そまつ;品質がよくない
惨め(な)
みじめ;miserable (見た目)
惨めな生活
a miserable life
惨めに負ける
to lose in a wretched way
厄介(な)
やっかい;troublesome , difficult , annoying
厄介な仕事
a difficult work
曖昧(な)
あいまい;ambiguous , unclear
あいまいな表現 / 態度
an ambiguous expression/attitude
ありふれた
珍しい
ありふれた;common
ありふれた生活
an ordinary life
めずらしい;rare
君が遅刻するなんて珍しいね。
It is unusual for you to be late.
慌しい
あわただしい;慌忙的,匆忙的
busy, hurried, rushed
入社前の慌しい日々
busy days before starting work at a company
騒がしい
騒々しい
さわがしい;noisy
隣の家が騒がしい
It is noisy in the house next door.
そうぞうしい;noisy
騒々しい会場
a noisy site
世間が騒々しくなる
People become noisy
やかましい
noisy , loud
やかましい声
a loud voice
めでたい
joyous , happy
大学合格を知らせるめでたいニュース
happy news to announce success in an entrance examination to university
二人はめでたく結婚した。
The two happily got married.
等しい
ひとしい;same
面積が等しい三角形
triangles which are the same size
1キログラムは1000グラムに等しい
A kilogram is equal to 1000 grams
醜い
みにくい;shameful , disgraceful , dirty
醜い争い
a shameful conflict
荒っぽい
あらっぽい;wild , violent , rough
荒っぽい性格 / 仕事ぶり
a rough nature/ a sloppy job
空っぽ
からっぽ;empty
頭の中が空っぽになる
to get empty-headed
真っ黒
真っ青
真っ赤
真っ白
まっくろ;
まっさお;
まっか;
まっしろ;
睨む
覗く
にらむ;to glare , to stare
ヘビがカエルを睨む
A snake glares at the frog
のぞく;to peep
カーテンの間から外の様子を覗く
to look outside through gap between curtains
咥える
かじる
囁く
くわえる;hold between one’s teeth
かじる;to bite
ささやく;to whisper
頷く
うなずく;to nod
うなずきながら話を聞く
to listen to a story nodding one’s head
担ぐ
かつぐ;to shoulder
御輿 / 荷物 を担ぐ
to shoulder a portable shrine / a load
抱える
かかえる;to hold , to carry
荷物を抱える
to hold baggage
ぶらさげる
hang
軒下に風鈴をぶら下げる
hang a wind-bell under the eaves
カゴをふら下げる
hang a basket
つく
肘をつく
put one’s elbow on the table
ひじーelbow
触る
さわる;
掻く
かく;to scratch
頭をかく
to scratch one’s head
突っ込む
插入
手をポケットに突っ込む
くっつける
to put things close together , to adhere
のりで紙をくっつける
to paste a piece of paper
ひねる
to turn , to twist
水道の蛇口をひねる
to turn the tap
曲げる
まげる;to bend
針金 / 膝 を曲げる
to bend a wire / one’s knees
跨ぐ
またぐ;to step over
溝を跨ぐ
つまずく
stumble
段差につまずく
to stumble on a gap
滑る
雪道ですべる
しゃがむ
to squat , to crouch
めまいがしたためその場にしゃがんだ。
I felt dizzy so I squatted down.
ねじる
to twist
パンの生地をねじる
to twist the dough
もたれる
to lean , to recline
ソファにもたれて本を読む
to read a book reclining on a sofa
食べたものが良く消化されずに胃の中にとどまる
食べ過ぎで胃がもたれる
to have heavy stomach from eating too much
ぶつかる
hit , run into , bump into
壁にぶつかる
すれ違う
すれちがう;to pass (by) each other
彼は擦れ違っても,あいさつひとつしない
這う
はう;to crawl
赤ん坊が這う
A baby crawls.
お辞儀
おじぎ;to bow
悔しい
くやしい;regrettable
あんな下手な選手に負けて悔しかった
悔やむ
くやむ;to regret
軽率な行動を悔やむ
to regret one’s thoughtless behavior
辛い
つらい;difficult to, hard to
朝起きるのが辛い
情けない
なさけない;shameful , pathetic
情けない成績を取る
to have a pathetic score
申し訳ない
もうしわけない;to be sorry
お役に立てず申し訳ない。
I’m sorry I cannot be of any help
疑問
ぎもん;doubt
疑問を抱く
to have doubts
納得がいかない
納得がいく
なっとくがいかない;not satisfied
なっとくがいく; to accept (e.g. an explanation); to be satisfied (with)
飽きる
あきる;get tired of
パン食に飽きる
get tired of bread
呆れる
あきれる;吃驚,驚訝;嚇呆;be stunned
君の記憶の悪いのにはあきれた
手際の悪さに呆れる
be astonished at the clumsiness
呆れてものが言えない
be utterly at a loss for words because of shock
諦める
あきらめる;give up
慌てる
あわてる;to panic
慌てて電車に駆け込む
rush into the train
焦る
あせる;be in a hurry
焦るな.時間はたっぷりある
You don’t need to hurry. We have plenty of time.
躊躇う
ためらう;hesitate ((to do)),be hesitant ((about))
彼はそれを言うのをためらった
He hesitated to say that.
彼はその危険を冒すのをためらった
He was hesitant about taking the risk.
憧れる
あこがれる;long for , dream of
都会での生活に憧れる
long for life in the city
落ち込む
おちこむ;to get depressed
失敗して落ち込む
to get depressed after a failure
恋しい
こいしい;beloved
恋しい人
a beloved person
鍋が恋しい季節になった
This is the time of year when we feel like enjoying a firepot dish.
懐かしい
なつかしい;nostalgic
懐かしい友だちに会う
有り難い
ありがたい;be grateful to sb for sth
ありがたいお話ですが少し考えさせて下さい。
I am grateful for your offer, but I would like to think it over.
みっともない
shameful, disgraceful,improper
見苦しい, 体裁が悪い
難看
そんなみっともないスカートはよせ
馬鹿らしい
ばからしい;absurd
サラリーマンなんてばからしくてやってられない。
It’s ridiculous to be a corporate drone.
惜しい
おしい;regrettable
名残りが惜しい
to be reluctant to leave
惜しいところで優勝を逃した。
We missed the championship by a slim margin
憎い
憎らしい
にくい;hateful
にくらしい;hateful
殺してやりたいほど憎い
彼の目には私が憎らしく映るんだろうな
面倒くさい
面倒(な)
めんどうくさい;troublesome
めんどう;troublesome, care
子どもの面倒を見る
to take care of the child
面倒を掛ける
to trouble
夢中
退屈
むちゅう;入迷,沉醉
サッカー観戦に夢中の高校生
a high school student who is absorbed in watching a soccer game
たいくつ;boring
退屈な授業 / 休日
a boring class / a tedious holiday
悩む
悩み
なやむ;to worry
進路に悩む
to worry about one’s future
なやみ;trouble , worry
思春期は悩みが多い
Adolescents have many worries.
祈る
いのる;to wish , to hope
ご成功 / ご健康 を祈る
to wish someone success / good health
誓う
ちかう;swear
二度としないと誓う
swear never to do it again
拝む
おがむ;to pray , to worship
仏様を拝む
to worship the Buddha
尊敬
そんけい;respect
先生を尊敬する
to respect a teacher
偉い
えらい;important
重役は社長の次に偉い人だ。
Company directors are second most important after the president.
信用する
しんよう;trust
情報を信用する
to trust the information
疑う
うたがう;to doubt , to suspect
彼の能力を疑わざるを得ない
いじめる
to bully , to harass
子供らはとかく弱い者をいじめる
遣っ付ける
やっつける;
to finish
宿題を一気にやっつける
to finish one’s homework without stopping
to defeat
敵をやっつける
to defeat the enemy
からかう
to tease、戲弄;嘲弄;開玩笑;調戲
大人をからかう
to tease an adult
バカにする
to make fun of; to look down on;
貶す
けなす;貶低,毀謗
この作品はほめる人と貶す人とがいる
脅かす
おどかす;
to scare , to frighten
突然現れて脅かす
to burst upon the scene and frighten someone
to threaten
やくざに脅かされる
to be threatened by gangsters
頼る
たよる;to rely on , to depend on
知り合いのつてを頼る
to rely on one’s connections
頼りにする
たより;support , aid
頼りにする / なる友人
a friend to depend on / a reliable friend
慰める
なぐさめる;to comfort , to console
失恋した友達を慰める
to console a heart-broken friend
許す
ゆるす;to forgive
罪をゆるす
to forgive someone for his / her sins
裏切る
うらぎる;to betray
友達を裏切る
to betray one’s friend
騙す
だます;to deceive , to cheat
高齢者をだます悪質な詐欺
a malicious fraud targeting elderly people
傷付ける
きずつける;to damage , to hurt
プライドを著しく傷つける
to hurt one’s pride
避ける
さける;to avoid
ボール / 渋滞 を避ける
to dodge a ball / to avoid a traffic jam
放っておく
ほうっておく;to leave alone
焼いたまま放っておく
任せる
まかせる;to entrust
プロジェクトを部下に任せる
to entrust a subordinate with the project
微笑む
ほほえむ;微笑
無邪気に微笑む
to smile innocently
従う
したがう;to follow
指示 / 慣例 に従う
to follow the instruction / custom
逆らう
さからう;
go against ((a thing))
風に逆らって船を進める
〔反抗する〕defy; rebel ((against))
親に逆らって大学を中退した
He dropped out of college against [in defiance of] his parents’ wishes.
詫びる
わびる;to apologize
失礼な言葉遣いを詫びる
to apologize for one’s bad language
冗談
じょうだん;joke
冗談を言う
to make a joke
嫌味
いやみ;令人不快(的言談,態度),挖苦(話)
嫌味を言う
嘘つき
うそつき;liar, 說謊(的人)。 (愛)撒謊(的人)
嘘つきは泥棒のはじまり
If you tell a lie, you soon begin stealing.
黙る
だまる;to become silent
何を聞いても黙っている
not to answer any questions
自慢
じまん;boasting
成績を自慢する
to boast about one’s good grades
威張る
いばる;偉そうな態度をする
to brag, to be arrogant
彼は英語がじょうずだといばっている
そんなことはいばれた話ではない
ふざける
joke around
真似
まね;imitation , copying
悪口
わるぐち;speaking ill of people, verbal abuse
陰で友達の悪口を言う
恵まれる
めぐまれる;運良く与えられる
天気に恵まれる
資源に恵まれる
揉める
もめる;發生爭執;起糾紛
態度を取る
たいどをとる;take a ~ attitude
take an aggressive attitude
「攻撃的な態度をとる」
態度を改める
たいどをあらためる;change one’s attitude
人のせいにする
ひとのせいにする;blame others for your own mistake
医師
診察
いし;doctor
しんさつ;medical examination
診察を受ける
to see a doctor
医者に掛かる
いしゃにかかる;to consult a doctor
健康診断
けんこうしんだん;
血圧
けつあつ;blood pressure
症状
しょうじょう;symptom
治まる
おさまる;to be alleviated, to get better, to ease off
顔色
かおいろ;臉色,面色
病気なのか顔色が悪い
具合が悪い
ぐあい;one’s health
具合が悪い
to be in bad health
吐き気
吐く
はきけ;nausea、想要嘔吐的感覺
はく;to vomit , to throw up
ぼうっとする
精神恍惚。發呆
頭がぼうっとする
熱中症
ねっちゅうしょう;heatstroke
籠る
こもる;
to be confined in, to seclude oneself
to fill the room (of a gas, smell, etc.)
熱にこもる
filled with heat
怠い
だるい;sluggish
肩が凝る
肩を揉む
こる;to become stiff (of muscles)
もむ;
溜まる
to accumulate, to pile up
ストレスがたまる
堪える
こらえる;
to bear , to withstand
寒さを堪える
to bear the cold
to restrain , to control , to suppress
笑いを堪える
to suppress a laugh
耐える
たえる;to bear, to stand, to endure
荒れる
あれる;become dry, rough
乾燥で唇が荒れる
have dry lips
痒い
かゆい;itchy
湿疹
しっしん;rash
花粉症
かふんしょう;hay fever
虫歯
むしば;cavity
傷口
きずぐち;a wound
塞がる
ふさがる;
to be clogged , to be blocked
道 / 隙間 がふさがる
The road is blocked. / The gap is clogged.
to be closed
傷口がふさがる
The wound heals.
レントゲン
X-rays
手術
しゅじゅつ;surgery
傷跡
きずあと;scar
死亡
しぼう;
寄り掛かる
よりかかる;to lean
壁に寄り掛かる