六週目 Flashcards
弓
ゆみ;bow
弓と矢 - bow and arrow
弓をひく - draw a bow
矢
や;arrow
矢を射る
盾
たて;shield
記念の盾 - a plaque
旗
はた;flag
綱
つな;rope
綱引き
a tug-of-war
縄
なわ;rope
縄跳び - rope skipping
縄張り(ばり) - 圈繩定界, 地盤,勢力範圍
鎖
くさり;chain
鎖に繋ぐ - to chain
網
あみ;net
網の目 - the meshes of the net
塊
かたまり;lump
渦
うず;swirl
渦潮 - 旋流
渦巻き - vortex
恥
はじ;shame, disgrace
恥を晒す - disgrace myself in public
罪
つみ;guilt, crime
趣
おもむき;elegance , charm , atmosphere
趣のある茶室
an elegant Japanese tea-ceremony room
技
わざ;skill , technique
技を磨く / 競う
to improve one’s skill / to compete
源
みなもと;source
元気の源 - source of energy
健康の源 - source of health
魂
たましい;soul, spirit
肉体と魂
魂の叫び
幻
まぼろし;illusion;rareness
幻を見る
to see an illusion
幻の酒
a rare and precious sake liquor
霧
きり;fog ; spray
霧が出ている
to be foggy
霧吹き
spraying
霜
しも;frost
霜が降りる
to have frost on the ground
姿
すがた;appearance ; existence
後ろ姿
one’s appearance from behind
姿を消す / 現す
to disappear / to appear
襟
えり;collar
シャツの襟元
a shirt collar
襟を正す
to adopt a respectful attitude
丈
たけ;length , height
スカートの丈を詰める
to shorten a skirt
絹
きぬ;silk
絹織物
silk fabrics
紫
むらさき;purple , violet
スミレのような紫色
violet
紺
こん;navy-blue , dark blue
濃紺のセーター
a navy-blue sweater
競う
きそう;to compete
技術力を競う
to compete for the lead in technologies
復旧
ふっきゅう;restoration
道路 / ダイヤ が復旧する
The road reopens. / The train service resumes
復帰
ふっき;return
退院し職場に復帰する
to leave hospital and return to work
復活
ふっかつ;revival
復興
ふっこう;reconstruct, restore、復興,重建
水害を受けた町を復興する
重建遭受水災的城鎮
返済
へんさい;repayment
ローンを返済する
to repay a loan
返却
へんきゃく;return
図書館に本を返却する
to return the book to the library
返還
へんかん;return something to its owner
敷金を返還する
to return the deposit
占領地を返還する
遠慮
えんりょ;to restrain oneself; to have restraint;
食べるのを遠慮する
招待を遠慮する
modesty
遠慮のない批評
遠慮なく言う
考慮
こうりょ;consideration (色々よく考えること)
危険性を十分考慮する
to take the risk into consideration
よく考慮してから返事する
配慮
はいりょ;give consideration, give care
關懷;關照
人の気持ちを配慮する
consider the feelings of others
周りへの配慮が足りません。
Your consideration to others is not enough
修正
しゅうせい;correction , revision
不適当なものをよりよく直すこと
法案 予算 写真 文章を修正する
改正
かいせい;revision , amendment
規則 法令などを直すこと
例:条約 法律 電車の時刻表を改正する
訂正
ていせい;correction
訂正:間違いを正しく直すこと
誤字 間違いを訂正する
是正
ぜせい;correction
強調改正問題的點,這個對象範圍比較廣,可以抽像也可以具體-把對象糾正矯正到正確合適的狀態
地域格差を是正する
to rectify the regional disparities
申請
しんせい;application
申請を受理する / 取り下げる
to receive an application / to withdraw an application
申告
しんこく;declaration
不正を申告する
to admit wrongdoing
翻訳
ほんやく;translation
通訳
つうやく;interpretation
消化
しょうか;digestion
消化のよい食べ物
food which is easy to digest
消費
しょうひ;consumption
米を消費する
consume rice
生活費として月15万円ずつ消費する
消耗
しょうもう;exhaustion, to use up
体力を消耗する
推薦
すいせん;recommend ((a person for [as]))
推薦状
a letter of reference
推薦入学
推奨
すいしょう;recommendation, encouragement
推薦。「人に勧める。」
多くの読者が推奨する本
彼の企画を大いに推奨する
We highly recommend his plan.
障害
しょうがい;obstacle , challenge
障害にぶつかる / を乗り越える
to face a challenge / to overcome a challenge
disability , disorder , impairment
聴覚に障害がある
to have a hearing impairment
支障
ししょう;a hindrance
(機械の)故障;障碍(前進の妨げ)
停電で工事に支障をきたす
客が多くて仕事に支障を来した
I had so many guests that I got behind in my work.
所定
しょてい;designation
所定の位置につく
to take one’s designated position
規定
きてい;a rule, a regulation
規定に従う
obey [follow] the rules
法律の規定により
規定の手続きをふむ
窮屈
きゅうくつ;tight, narrowness, uncomfortable , constraint, oppressive,
窮屈な下着
窮屈な部屋
a tight room
叔父の家にいるのは窮屈だ
窮屈な家庭
退屈
たいくつ;boring
退屈な授業 / 休日
a boring class / a tedious holiday
怠慢
たいまん;negligent , neglect
怠慢な勤務態度
neglect of duty
緩慢
かんまん;slow
彼は仕事をするのが緩慢だ
He is slow in his work
散漫
さんまん;loose, cannot concentrate
(精神)不集中
思考力の散漫な人
注意が散漫だ
爛漫
らんまん;花が咲き乱れた様子
桜の花が爛漫と咲き乱れている
The cherry blossoms are 「in full bloom [at their best].
咲き乱れる
さきみだれる;(of multiple flowers) to bloom all over at once
承諾
しょうだく;consent , acceptance
承諾を求める
looking for consent
依頼を承諾する
to accept the request
了承
りょうしょう;understanding, consent , agreement
この件は落着したとご了承いただきたい
Please understand that this matter has been settled.
学校当局の了承なしにクラブをつくった
They organized a club without the approval of the school authorities.
この案を了承なさいますか
Will you consent to this plan?
認証
にんしょう;certification, authentication
国務大臣の就任を認証する
分解
ぶんかい;decomposition, dismantling
時計を分解する
take a clock apart
化合物を元素に分解する
分析
ぶんせき;analysis
情勢を分析する
analyze the situation
分類
ぶんるい;classification, grouping
図書の分類
分配
ぶんぱい;distribution
食料を全員に分配する
distribute food to all of them
観覧
かんらん;viewing
観覧に供する
観覧おことわり
回覧
かいらん;circulation
回覧板
a circular notice
文書を回覧する
to pass a document around
閲覧
えつらん; reading
図書館で雑誌を閲覧する
to read a magazine in the library
展覧
てんらん;expo, exhibition, show
沈没
ちんぼつ;sinking
タンカーが沈没する
A tanker sinks.
没落
ぼつらく;to fall, go to ruin
貴族階級が没落する
没収
ぼっしゅう;confiscation
財産 / ペットボトル を没収される
one’s property is confiscated/have a bottled drink taken away
埋没
まいぼつ;
- 埋まること
山崩れで家が埋没した
The house was buried under the landslide. - 世に知られないこと
彼の研究は(世に)埋没している
His research remains unknown to the world
交渉
こうしょう;negotiation
値引きを交渉する
to negotiate the price
干渉
かんしょう;interference
他人に干渉する
to interfere with others
交際
こうさい;to associate, to date, to go out with
若い女性と交際する
to have a relationship with a young woman
交際が広い
to have a lot of friends
交流
こうりゅう;exchange , interchange
異文化間交流
a cross-cultural exchange
墜落
ついらく;crash , fall
飛行機が墜落する
An airplane crashes.
堕落
だらく;corruption
堕落した社会
a corrupt society
転落
てんらく;fall
崖から転落する
to fall from a cliff
暴落
ぼうらく;slump, crash, drop
地価が暴落する
Land prices crash
緊急
きんきゅう;emergency
緊急事態
a state of emergency
至急
しきゅう;urgency
至急の対策が必要だ
An urgent measure is necessary
応急
おうきゅう;emergency , temporary , makeshift
応急処置
an emergence measure
早急
そうきゅう;
さっきゅう;
immediately (mostly used for writing, not speaking)
早急に始める
to begin something immediately
原点
げんてん;starting point
原点に戻って考えよう
Let’s go back to square one.