中-英 视译 Flashcards
猛烈的抨击
strident
double-barrelled
astringent
acerbic
再度流行
make a comeback
再度流行
make a comeback
猛烈的抨击
strident criticism
double-barrelled
astringent
acerbic
得到……的赞同
meet with sb’s approval
笼罩群山
veil the hills
阻碍经济发展
strangle the economic development
鸿运当头
on a roll
反差很大
stand in marked contrast to
赢得一片喝彩
be greeted with eclat
猜想与实际相去甚远
be hopelessly wide of the mark
势均力敌
run neck and neck
妙趣横生的谈话
scintillating conversation
妙语连珠
full of witty, quotable phrases
海景房
houses giving onto the sea
give onto
发酵
rise
绝对保密
in the strictest confidence
脑子一片空白
get a complete mental block
面目全非的残骸
mangled remains
情绪低落下来
spirits droop
腼腆的一笑
a bashful grin
江河入海
disgorge its water into
empty into
坚决拒绝
resolutely refuse
状态很好
in good form :the state of someone’s mood and health at a particular time
充当特使
act as a special envoy
特使低于大使ambassador
涉嫌
come under suspicion of
睡得不安稳
have a rough night
蒙胧的雨中,小岛影影绰绰
The island was a blur through misty rain.
墙上开了窗
Two windows are let into the wall.
闷闷不乐的举止
subdued manner
控诉不公
fulminate against the unfairness
眼疾手快
move like lightening
向往得到
be coveted by
连绵起伏的山峦
undulating hills
有导游带队的观光游览
guided tour
勉强维持的社会服务部门
an overstretched social services department
对日益增长的…无能为力
unable to cope with the rising tide of
终结了…的机会
关上了…的大门
shut the door on sth
惴惴不安
prey on sb’s mind
一举成名
catapult sb into fame
处境艰难
fall on hard times
无端袭击
unprovoked attack
失败后从头再来
go back to the drawing board
人力不足
under strength
占主导地位
in the ascendancy
招徕围观者
pull the crowds
发挥失常
have sb’s off days
生活舒适
in clover
经济有保障
financially secure
一堆空话
a bunch of hokum
令人大失所望
turn out be a non-event/
a letdown
疑虑地说道
said dubiously/incredulously
尖锐地回答道
replied crushingly
伤感地说道
said wistfully
认真地说道
said in all seriousness
粗声粗气地说话
grated harshly
淡淡地笑着
smiling weakly
勃然大怒地说
exploded
用强烈的讽刺口吻说道
said with heavy irony
哼了一声
snorted
咆哮道
growled/snarled/roared/thundered/stormed
无力地解释道
lamely explained
故作谦虚地答道
replied with false modesty
试探性地问道
she asked,fishing
fish for sth
冷笑地说道
said with a sneer
讽刺恭维的恭维话
backhanded compliment
气愤地问道
demanded angrily
厉声说道
said with a harsh voice
自责道
she chastised herself
嘲笑道
she jeered/taunted
像个孩子一样天真地说道
said with childlike simplicity
低沉有力地说道,低音炮
his voice boomed out
咬牙切齿地说
said through set/clenched teeth
grind out
装作若无其事地问道
asked,trying to sound nonchalant
轻声嘟囔
muttered under her breath
said in an undertone
平淡地说
said in a flat voice
带着一丝不耐烦问道
asked with a hint of impatience
略带怒意
said with a touch of irritation
售票员大声叫着
bawled the conductor
还用问么
Is the Pope Catholic=absolutely yes
责怪地说
throw at him accusingly
哪有这么好的事啊!
Chance would be a fine thing!
勉强会一点
after a fashion=only a little
习惯了
force of habit
最后一分钟退缩了
bottle out at the last minute