プラチナエンド Flashcards

1
Q

選んだ人間が神#####暁には天使の業終えその神の傍で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

27

to become (this is used for things that are particular, formal or exact. Like a building cannot gradually become the tallest in the world)

A

選んだ人間が神となった暁には天使の業を終えその神の傍で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

えらんだ にんけん が かみとなった あかつきには てんし の ごう を おえ その かみ の そば で おだやか に いきる こと が ゆるされる。

となった「となる」to become (but unlike になる this is used for things that are particular, formal or exact. Like building cannot gradually become the tallest in the world so you would use となる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

選んだ人間が神となった暁には天使の業を終えその神の#####で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

Beside

A

選んだ人間が神となった暁には天使の業を終えその神の傍で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

そば「傍」

私のそばに座「すわ」りなさい。Sit beside me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

選んだ人間が神となった暁には天使の業を終えその神の傍で穏やかに生きることが#####。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

To permit; to allow

A

選んだ人間が神となった暁には天使の業を終えその神の傍で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

ゆるされる「許される」

彼「かれ」らは恩赦「おんしゃ」法「ほ」うによって許「ゆる」されるはずだ。They should be pardoned by the amnesty law.

民主「みんしゅ」主義「しゅぎ」国家「こっか」に住「す」む利点「りてん」の一ひとつは、自分「じぶん」が考「かんがえ」ていることを何でもいうことが許「ゆる」されることである。One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

全ての#####を自分ものにできる人間が決まるということか

Does that mean that people will be able to make all happiness themselves?

28

Happiness (not しあわせ)

A

全ての幸福を自分ものにできる人間が決まるということか

Does that mean that people will be able to make all happiness themselves?

こうふく「幸福」

あなたは「幸福「こうふく」」をどのように定義「ていぎ」しますか。How would you define “happiness”?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

選んだ人間が神となった#####は天使の業を終えその神の傍で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

in the event of

A

選んだ人間が神となった暁には天使の業を終えその神の傍で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

あかつきに「暁に」 in the event of

Usually occurs as の暁に

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

選んだ人間が神となった暁には天使の#####を終えその神の傍で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

karma「based on previous actions」

A

選んだ人間が神となった暁には天使の業を終えその神の傍で穏やかに生きることが許される。

When the chosen man became a god it is permitted to finish the work of an angel and live calmly beside that god.

ごう「業」karma「based on previous actions」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

How dare you kill me!!!

216

how dare… how could…

A

よくも殺してくれたなぁ

How dare you kill me!!!

よくも how dare… how could…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

#####

As you can see

259

A

習わし通り

As you can see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神を決めるが#####。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

260

A

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

よい

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

お前達13羽#####天使が選んだ13人次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

A

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神#####決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

A

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

お前達13羽の天使#####選んだ13人次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

A

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神を決める#####よい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

A

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

お前達13羽の天使が選んだ13#####次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

A

お前達13羽の天使が選んだ13人次の神を決めるがよい。

You 13 angels will decide who, out of 13 people, will become the next god.

You should decide the next god of thirteen people chosen by 13 angels you.

人「にん」counter for people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

261

trouble;  difficulty;  care;  attention

A

面倒だな誰でも適当な人間を選んでさっさと神選びから抜ける

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

面倒「めんどう」trouble;  difficulty;  care;  attention

面倒「めんどう」だな。What a business it is!

面倒「めんどう」なことになるよ。You’ll get into trouble.

ご面倒「めんどう」をかけてすいません。I am sorry to trouble you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

面倒だな誰でも適当な人間を選んでさっさと神選びから#####

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

to come out;  to fall out;  to be omitted;  to be missing;  to escape;  to come loose

A

面倒だな誰でも適当な人間を選んでさっさと神選びから抜ける

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

抜ける「ぬける」to come out;  to fall out;  to be omitted;  to be missing;  to escape;  to come loose

前歯「まえば」が抜「ぬ」けました。My front tooth fell out.

風邪「かぜ」が抜「ぬ」けない。I can’t get rid of my cold.

気「き」が抜「ぬ」けちゃったよ。I’m exhausted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

面倒だな誰でも適当な人間を選んでさっさと神#####から抜ける

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

Choose; select

A

面倒だな誰でも適当な人間を選んでさっさと神選びから抜ける

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

選び「えらび」選ぶ「えらぶ」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

面倒だな誰でも適当な人間を選んでさっさと神選び#####抜ける

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

From

A

面倒だな誰でも適当な人間を選んでさっさと神選びから抜ける

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

から

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

私は人間界をよりよく#####長きに渡り限りを尽くしてきた

I have done as long as I can to make the human world better

280

doing in order to;  doing for the purpose of

A

私は人間界をよりよくすべく長きに渡り限りを尽くしてきた

I have done as long as I can to make the human world better

すべくdoing in order to;  doing for the purpose of

彼「かれ」らは男「おとこ」を逮捕「たいほ」すべく追「お」いかけた。They chased the man to arrest him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

私は人間界を#####すべく長きに渡り限りを尽くしてきた

I have done as long as I can to make the human world better

superior; better.

A

私は人間界をよりよくすべく長きに渡り限りを尽くしてきた

I have done as long as I can to make the human world better

より良く「よく」  より良い「よりよい」 superior; better.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

私は人間界をよりよくすべく#####限りを尽くしてきた

I have done as long as I can to make the human world better

long (used with period of time);  longstanding;  for a long time

A

私は人間界をよりよくすべく長きに渡り限りを尽くしてきた

I have done as long as I can to make the human world better

長きに渡り「ながきにわたり」 長きに渡る「ながきにわたる」long (used with period of time);  longstanding;  for a long time

expression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

私は人間界をよりよくすべく長きに渡り#####を尽くしてきた

I have done as long as I can to make the human world better

degree;  extent;  scope

A

私は人間界をよりよくすべく長きに渡り限りを尽くしてきた

I have done as long as I can to make the human world better

限り「かぎる」 degree;  extent;  scope

彼「かれ」はできる限「かぎり」のことをした。He did all there was in his power.

できるかぎりの時間「じかん」は読書「どくしょ」についやす。I spend what time I can spare in reading.

できる限「かぎり」のお金「かね」を貸「か」して下「くだ」さい。Lend me as much money you can.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

面倒だな誰でも#####人間を選んでさっさと神選びから抜ける

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

suitable; appropriate; proper; adequate; fit

A

面倒だな誰でも適当な人間を選んでさっさと神選びから抜ける

Everyone is troublesome Everyone chooses the right person and quickly leaves from choosing the gods

適当な「てきとうな」suitable; appropriate; proper; adequate; fit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ふん”赤の矢”しか人間に#####二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

287

to give (to someone of lower status)

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

与えられない「あたえられない」与える「あたえる」to give (to someone of lower status)

君「きみ」に温「ぬく」もりを与「あた」えるよ。I will keep you warm

動物「どうぶつ」にえさを与「あた」えるな。Don’t feed the animals.

コーヒーは胃「い」に害「がい」を与「あた」える。Coffee hurts your stomach.
害=injury; evil influence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

#####

it’s unreasonable

288

A

無理難題

it’s unreasonable

無理難題「むりなんだい」unreasonable demand

26
Q

ふん”#####”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

red arrow

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

赤の矢「あかのや」red arrow

27
Q

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない#####天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

second grade; second class; secondary.

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

二級「にきゅう」second grade; second class; secondary.

日本語「にほんご」検定「けんてい」の二級「にきゅう」に受「う」かった。I passed the second level of the Japanese language examination.

28
Q

ふん”赤の矢”しか#####に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

しか

29
Q

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級#####の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

天使「てんし」

30
Q

ふん”赤の矢”しか人間#####与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

31
Q

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の#####には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

俺「おれ」

32
Q

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺#####

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

には

33
Q

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

hmm;  well …;  humph;  huh;  pshaw;  pish

A

ふん”赤の矢”しか人間に与えられない二級天使の俺には

I am a second class angel who can only give a red arrow to humans

ふん hmm;  well …;  humph;  huh;  pshaw;  pish

34
Q

特級天使の私が死んだ人間を運ぶなんて

289

A

特級天使の私が死んだ人間を運ぶなんて

35
Q

The actress Eriko minamikawa, gravy idol’s Moyu Maeshima and beach body competitor Yuki Kotai continue.

290

actress

A

女優の南側エリ子さんグラビアイドルの前島もゆさんビーチバレー選手小谷ユキさんに続き。

The actress Eriko minamikawa, gravy idol’s Moyu Maeshima and beach body competitor Yuki Kotai continue.

女優「じょゆう」actress

36
Q

It was announced the day before yesterday.

291

the day before yesterday.

A

一昨日発表された

It was announced the day before yesterday.

一昨日「おととい」the day before yesterday.

一昨日「おととい」、彼「かれ」らはそこを出発「しゅっぱつ」した。They left there the day before yesterday.

一昨日「おととい」、私「わたし」たちは大阪「おおさか」に着「つ」いた。We arrived in Osaka the day before yesterday.

一昨日「おととい」、彼「かれ」は学校「がっこう」を休「やす」んだかもしれない。He may have absented himself from school the day before yesterday.

37
Q

一昨日#####された

It was announced the day before yesterday.

announcement;  publication

A

一昨日発表された

It was announced the day before yesterday.

発表「はっぴよう」announcement;  publication

2人「にん」は婚約「こにゃく」を発表「はっぴょう」した。They have announced their engagement.

意外「いがい」な結果「けっか」が発表「はっぴょう」された。Unexpected results were announced.

この製品「せいひん」を発表「はっぴょう」するときが来「き」た。I think the time is right to introduce this product.

38
Q

一昨日発表#####

It was announced the day before yesterday.

A

一昨日発表された

It was announced the day before yesterday.

された

39
Q

Relationships with The professional female go player Yamadamii and the model Momoko Kanisawa were also announced.

professional female go player

A

女流棋士の山多美衣さんモデルの蟹沢桃子さんとの交際も発表されました。

女流棋士「じょりゅうきし」professional female go player

40
Q

また、お笑いタレントロドリゲスとんまさんの#####です。

TV talent (tv star) tonma rodriguez is dating.

290

A

またお笑いタレントロドリゲスとんまさんの交際の話題です。

TV talent (tv star) tonma rodriguez is dating.

交際の話題「こうさいのわだい」

41
Q

またお笑いタレントロドリゲスとんまさんの#####の話題です。

TV talent (tv star) tonma rodriguez is dating.

company;  friendship;  association;  society;  acquaintance

A

またお笑いタレントロドリゲスとんまさんの交際の話題です。

TV talent (tv star) tonma rodriguez is dating.

交際「こうさい」company;  friendship;  association;  society;  acquaintance

こうさいを続「つず」けましょう。Let’s keep in touch.

わるい奴「やつ」らと交際「こうさい」するな。Never associate with bad fellows

その老人「ろうじん」は人「ひと」と交際「こうさい」しなかった。The old man kept to himself.

42
Q

またお笑いタレントロドリゲスとんまさんの交際の#####です。

TV talent (tv star) tonma rodriguez is dating.

topic;subject

A

またお笑いタレントロドリゲスとんまさんの交際の話題です。

TV talent (tv star) tonma rodriguez is dating.

話題「わだい」topic;subject

かれは話題「わだい」の乏「とぼ」しい人「ひと
だ。He has no conversation

わだいを変「かえ」ましょう。Let’s change the subject.

その話題「わだい」は話し合「はなしあう」価値「かち
がある。That topic is worth discussing.

43
Q

では#####記者会見ご覧ください。

So please have a press conference promptly.

291

A

では早速記者会見ご覧ください。

So please have a press conference promptly.

早速「さっそく」

さっそく仕事「しごと」にとりかかりましょう。I’ll begin doing the job right away.

44
Q

では早速#####ご覧ください。

So please have a press conference promptly.

press conference

A

では早速記者会見ご覧ください。

So please have a press conference promptly.

記者会見「きしゃかいけん」 press conference

45
Q

では早速記者会見#####。

So please have a press conference promptly.

please look at it

A

では早速記者会見ご覧ください。

So please have a press conference promptly.

ご覧ください「ごらんください」please look at it

本日「ほん」じつご覧「らん」ください。Please visit there today.

46
Q

人は#####幸せになるために生まれ

people are born to be happy.

742

everyone;  anyone;

A

人は誰しも幸せになるために生まれ

people are born to be happy.

誰しも「だれしも」everyone;  anyone;

だれしもときどき間違「まちがい」を犯「お」かす。Everyone makes a mistake at times.

だれしも自分「じぶん」のしたことには責任「せきにん」がある。Everyone is responsible for his own actions

47
Q

人は#####より幸せになるために生きている。

people live to be happier than everyone else.

743

everyone;  anyone;

A

人は誰しもより幸せになるために生きている。

people live to be happier than everyone else.

誰しも「だれしも」everyone;  anyone;

だれしもときどき間違「まちがい」を犯「お」かす。Everyone makes a mistake at times.

だれしも自分「じぶん」のしたことには責任「せきにん」がある。Everyone is responsible for his own actions

48
Q

でも盗んだもの#####もので幸せは感じられない。
でも ぬすんだ もの ##### もの で しあわせ は かんじられない

But I stealing something or taking it by unjust means will not make feel happy.

744

to take something away by deception

A

でも盗んだもの騙し取ったもので幸せは感じられない。
でも ぬすんだ もの だましとった もの で しあわせ は かんじられない

But I stealing something or taking it by unjust means will not make feel happy.

騙し取る「だましとる」to take something away by deception

一生「いっしょう」かかって蓄「たくわ」えた貯金「ちょきん」をだまし取「と」られてしまったのだった。I’d been cheated out of my life savings!

49
Q

そして自分が幸せでなければ人の幸せを#####に喜べない
そして じぶん が しあわせ で なければ ひと の しあわせ を ##### に よろこべない。

if your are not happy on your own you cannot be happy for others.

And if you are not happy you will not be obediently rejoicing people’s happiness

745

な adj  honest;  frank;  upfront (about one’s feelings) obedient; meek; docile; unaffected

A

そして自分が幸せでなければ人の幸せを素直に喜べない
そして じぶん が しあわせ で なければ ひと の しあわせ を すなお に よろこべない。

if your are not happy on your own you cannot be happy for others.

And if you are not happy you will not be obediently rejoicing people’s happiness

素直「すなお」honest;  frank;  upfront (about one’s feelings) obedient; meek; docile; unaffected

かれは素直「すなお」に私「わたし」の欠点「けってん」を指摘「してき」した。He frankly pointed out my faults.

50
Q

そして自分が幸せでなければ人の幸せを素直に#####。
そして じぶん が しあわせ で なければ ひと の しあわせ を すなお に #####。

if you are not happy on your own you cannot be happy for others.

And if you are not happy you will not be obediently rejoicing people’s happiness

to be delighted;  to be glad;  to be pleased

A

そして自分が幸せでなければ人の幸せを素直に喜べない
そして じぶん が しあわせ で なければ ひと の しあわせ を すなお に よろこべない。

if you are not happy on your own you cannot be happy for others.

And if you are not happy you will not be obediently rejoicing people’s happiness

to be delighted;  to be glad;  to be pleased

みんなが喜「よろこ」んでいた。Everyone was happy

喜「よろこ」んでやりましょう。We’ll do it with pleasure

喜「よろこ」んで行「いき」ます。I’ll be glad to come.

51
Q
#####に皆んなが幸せでなければ自分だけ幸せでも素直に喜べない。
##### に みんな が しあわせ で なければ じぶん だけ しあわせ でも すなお よろこべない。

On the contrary, unless everyone is happy, I am happy but not obediently pleased.

746

adjectival N reverse;  opposite 
(when に is at the end, as in this case it means: conversely;  on the contrary)

A

逆に皆んなが幸せでなければ自分だけ幸せでも素直に喜べない。
ぎゃく に みんな が しあわせ で なければ じぶん だけ しあわせ でも すなお よろこべない。

746

逆「ぎゃく」adjectival N  reverse;  opposite 
(when に is at the end, as in this case it means: conversely;  on the contrary)

それは逆「ぎゃく」だ。That is the other way about.

逆「ぎゃく」もまた真「しん」なり。The converse is also true.

私は逆「ぎゃく」の意見「いけん」を持「も」っている。I hold the converse opinion.

52
Q

どうぞお好きなだけご#####ください

Please just stay wherever you like.

769

する verb
Lodging

A

どうぞお好きなだけご宿泊ください

Please just stay wherever you like.

宿泊「しゅくはく」

宿泊したいのですが。I’d like to stay at your hotel.

このビルは男女「だんじょ」宿泊可「か」のカプセルホテルです。This building is a capsule hotel lodging men and women.

当「とう」ホテルでの御「ご」宿泊「しゅくはく」をごゆっくり御「ご」楽「たのし」みください。Please enjoy your stay at this hotel.

53
Q

人の#####を天秤にかけて幸せ感じる人もいるのに

その ##### を てんびん に かけて しあわせ かんじる ひと も いる のに

Some people feel happy by balancing people’s misfortune

770

unhappiness;  sorrow;  misfortune;  disaster;  accident;  death

A

人の不幸を天秤にかけて幸せ感じる人もいるのにの

ふこう を てんびん に かけて しあわせ かんじる ひと も いる のに

Some people feel happy by balancing people’s misfortune

不幸「ふこう」unhappiness;  sorrow;  misfortune;  disaster;  accident;  death

不幸は仲間「なかま」を好「この」む。Misery loves company.

彼女「かのじょ」は不幸らしい。She seems to be unhappy.

不幸は私「わたし」の責任「せきにん」だ。Let it be on your head!

54
Q

人の不幸を#####にかけて幸せ感じる人もいるのにの

ふこう を ##### に かけて しあわせ かんじる ひと も いる のに

Some people feel happy by balancing people’s misfortune

(balance) scales

A

人の不幸を天秤にかけて幸せ感じる人もいるのにの

ふこう を てんびん に かけて しあわせ かんじる ひと も いる のに

Some people feel happy by balancing people’s misfortune

55
Q

人の不幸を天秤にかけて幸せ感じる人#####のにの

ひと の ふこう を てんびん に かけて しあわせ かんじる ひと ##### のに

Some people feel happy by balancing people’s misfortune

Some

A

人の不幸を天秤にかけて幸せ感じる人もいるのにの

ひと の ふこう を てんびん に かけて しあわせ かんじる ひと も いる のに

Some people feel happy by balancing people’s misfortune

Some もいる

好きな人もいるが、嫌いな人もいる。
Some people like it, others don’t.

UFOを信じる人もいる。
There are those who believe in UFO’s.

口をきく鳥もいる.
Some birds can talk.

56
Q

自分のことで#####おれが神なんてなる気もなれるわけもない。
There is no point in me putting all of my efforts into becoming God.

810

with all one’s might

A

自分のことで精一杯なおれが神なんてなる気もなれるわけもない。
There is no point in me putting all of my efforts into becoming God.

精一杯「せいっぱい」with all one’s might

彼は精一杯「せいいっぱい」努力「どりょく」している。He tries hard

彼は自活「じかつ」するので精一杯「せいいっぱい」だ。All that he can do is to support himself.

彼は笑「わらい」をこらえるだけで精一杯「せいいっぱい」だった。All he could do was resist laughing

57
Q

でも神様が他の人に決まったら”翼”も”矢”も#####されちゃうよ。

でも かみさま が ほか の ひと に きまったら つばさ も や も ##### も されちゃう よ。

But if someone else is chosen to become God, then you will forfeit your “flight” and your “angels arrow”.

811

N1 forfeiture;  seizure;  confiscation;  impounding

A

でも神様が他の人に決まったら”翼”も”矢”も没収されちゃうよ。

でも かみさま が ほか の ひと に きまったら つばさ も や も ぼっしゅう も されちゃう よ。

But if someone else is chosen to become God, then you will forfeit your “flight” and your “angels arrow”.

没収「ぼっしゅう」N1 forfeiture;  seizure;  confiscation;  impounding

私の免許「めんきょ」は没収「ぼっしゅう」になった。My license was confiscated.

58
Q

さっき#####騙し取るもの嫌だって。
さっき ##### だましとる もの いや だって。
you had said before that you didn’t want to steal money right?

812

I told you; you said; I said.

A

さっき言ったろ騙し取るもの嫌だって。
さっき いったろ だましとる もの いや だって。
you had said before that you didn’t want to steal money right?

言ったろ I told you; you said; I said.

59
Q

ミライくんの家族殺して#####得た人から取り戻すだけ。
ミライ くん の かぞく えた ころして ##### えた ひと かとりもdす だけ。

It would just be taking back the (large sum of) money from the people that murdered your family.

813

large amount of money;  great cost

A

ミライくんの家族殺して大金得た人から取り戻すだけ。
ミライ くん の かぞく えた ころして たいきん えた ひと から とりもどす だけ。

It would just be taking back the (large sum of) money from the people that murdered your family.

大金 large amount of money;  great cost

60
Q

ミライくんの家族殺して大金#####人から取り戻すだけ。
ミライ くん の かぞく ころして たいきん えた ひと から とりもどす だけ。

It would just be taking back the (large sum of) money from the people that murdered your family.

N3 to get;  to acquire;  to obtain;  to procure;  to earn;  to win;  to gain;  to secure;  to attain

A

ミライくんの家族殺して大金得た人から取り戻すだけ。
ミライ くん の かぞく ころして たいきん えた ひと かとりもdす だけ。

It would just be taking back the (large sum of) money from the people that murdered your family.

得る「える」N3 to get;  to acquire;  to obtain;  to procure;  to earn;  to win;  to gain;  to secure;  to attain

私はコマンドを得る。I will get comments.

われらは教皇「きょうこう」を得た。We have a Pope.

彼は即答「そくとう」を得た。He won an immediate response.

61
Q
ミライくん#####になってるから。
Because you (mirai) were adopted.

827

N (common) adopted child (usu. male);  son-in-law

A
ミライくん養子になってるから。
Because you (mirai) were adopted.

養子「ようし」adopted child (usu. male);  son-in-law

私たちは養子「よう」しをもらった。We adopted a child.

彼らはその孤児「こじ」を養子「ようし」にした。They adopted the orphan.

私達は子供を養子にした。We adopted a child.

62
Q

子供達は死んで#####ほどのことしてない。
こどもたち は しんで ##### ほど の こと してない。
The children haven’t done anything that should be compensated with their death.

828

to apologize;  to apologise

A

子供達は死んで詫びるほどのことしてない。
こどもたち は しんで わびる ほど の こと してない。
The children haven’t done anything that should be compensated with their death.

詫びる「わびる」to apologize;  to apologise

君は失礼「しつれい」を詫びるべきだ。You should apologize for your rudeness.

彼は無礼「ぶれい」を詫びた。He apologized for rudeness.