Наполеон Flashcards

1
Q

В июне 1812 года Наполеон, возглавляя Великую армию, вторгся в Россию с армией численностью более 600 000 человек.

Цель заключалась в том, чтобы заставить царя Александра I восстановить континентальную блокаду Великобритании и укрепить французское господство в Европе.

A

Nel giugno 1812, Napoleone, alla testa della Grande Armata, invase la Russia con un esercito di oltre 600.000 uomini.

L’obiettivo era quello di costringere lo zar Alessandro I a ripristinare il blocco continentale della Gran Bretagna e rafforzare il dominio francese in Europa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Россия и Франция соперничали за гегемонию в Европе.
Наполеон видел в России препятствие для своего континентального господства и хотел уменьшить ее влияние.
Царь Александр I, в свою очередь, вынашивал амбиции экспансии на запад и видел в Наполеоне угрозу.

7 сентября 1812 года две армии столкнулись в кровопролитном Бородинском сражении, одном из самых крупных и дорогостоящих в Наполеоновских войнах.
Хотя французская армия выиграла сражение, русская армия не была уничтожена.

A

La Russia e la Francia si contendevano l’egemonia in Europa.
Napoleone vedeva nella Russia un ostacolo al suo dominio continentale e voleva ridurne l’influenza.
Lo zar Alessandro I, a sua volta, nutriva ambizioni di espansione verso ovest e vedeva Napoleone come una minaccia.

Il 7 settembre 1812, i due eserciti si scontrarono nella sanguinosa battaglia di Borodino, una delle più grandi e costose battaglie delle guerre napoleoniche. Anche se l’esercito francese vinse la battaglia, l’esercito russo non fu distrutto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Царь не стал вести переговоры о мире с Наполеоном, напротив, русская армия, возглавляемая генералом Кутузовым, приняла стратегию «выжженной земли», постоянно отступая и уничтожая ресурсы, чтобы не допустить снабжения французов.

Наполеон вошел в Москву 14 сентября, обнаружив, что город практически заброшен и вскоре охвачен пламенем.
Не имея возможности пополнить запасы и с приближением зимы, Наполеон был вынужден отдать приказ об отступлении.

A

Lo zar non negoziò la pace con Napoleone; al contrario, l’esercito russo, guidato dal generale Kutuzov, adottò una strategia di “terra bruciata”, ritirandosi continuamente e distruggendo risorse per impedire ai francesi di essere riforniti.

Napoleone entrò a Mosca il 14 settembre, trovando la città praticamente abbandonata e presto avvolta dalle fiamme.
Impossibilitato a rifornirsi e con l’inverno alle porte, Napoleone fu costretto a ordinare la ritirata.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Отступление из России стало тяжелым испытанием для Великой армии, истощенной холодом, голодом и атаками русских.

Несмотря на то, что они продолжали доблестно защищаться и воевать, многие французские солдаты погибли или были захвачены, и в конце концов Великая армия была уничтожена.

Русская кампания ознаменовала начало упадка Наполеона и привела к формированию новой антифранцузской коалиции.

A

La ritirata dalla Russia fu un calvario per la Grande Armata, stremata dal freddo, dalla fame e dagli attacchi russi.

Anche se continuarono a difendersi e a combattere valorosamente, molti soldati francesi furono uccisi o catturati e alla fine la Grande Armata fu distrutta.

La campagna di Russia segnò l’inizio del declino di Napoleone e portò alla formazione di una nuova coalizione antifrancese.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly