Yuri's 2024 Jan-Feb Flashcards

2 (89 cards)

1
Q

Позвольте мне “вернуться к” вам по этому поводу позже. (связаться)

Let me get back to you r… t… later

A

Let me get back to you regarding this later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Я предложил ему связаться со мной в telegram
I suggested he h… m… u… … telegram

A

I suggested he hit me up on telegram

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Совет директоров

A

The board of directors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

они не используют и половины того

A

they don’t use even the half of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

замкнутый круг в хорошем смысле vs. в плохом смысле
a v… circle
a v… circle

A

a virtuous circle vs. a vicious circle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Он ТАК или ИНАЧЕ получает то, что хочет
(ONE)

A

He gets what he wants ONE WAY or ANOTHER

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ленивые люди довольно хороши в придумывании обходных решений

.

lazy people are quite good at c… u… with r…-a… solutions

A

lazy people are quite good at coming up with round-about solutions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Эти колонки продаются ПО 50 тысяч за штуку / за пару

A

those speakers sell AT 50 grand per unit / per pair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

один-одинёшенек

all by his l…e

A

all by his lonesome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ремонт моего дома наконец-то завершен
my home r… is f… o…

A

my home remodeling is finally over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я испытал это на собственном опыте
I have … it f…-h…

A

I have experienced it first-hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Я просто растворился в музыке, я увлекся
I simply d… in the music, I got c… away

A

I simply dissolved in the music\ I got carried away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Предметные знания этого мужчины обширны,
глубоки и разносторонни

.

The man’s knowledge of the subject is v…,
p… and e…e

A

The man’s knowledge of the subject is vast, profound and extensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Я прослушал несколько лекций Михаила Казинника

A

I listened to a few lectures by Mikhail Kazinnik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He wanted to e… as many melodies as possible from that music piece. (извлечь)

A

he wanted to extract as many melodies as possible from that music piece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

неко

A

certa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

но я смирился с этим (gotten, over)
but …

A

but I’ve gotten over it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Я бы никогда так не подумал… (тогда)

A

I’d never have thought that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

доработка / кастомизация стоит дополнительно 15 тысяч

A

the tweaking / customization costs 15 grand extra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Колонки, которые я заказал у него.

A

The speakers that I ordered FROM him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Они хотят иметь возможность заработать на этом немного денег.

A

They want to be able to make some money OFF of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Я знаю его довольно давно
I’… … h… … quite some time.

A

I’ve known him for quite some time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

он сказал\ что поколдует над этими колонками

.

He … …‘d w… his magic on those speakers

A

he said he’d work his magic on those speakers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

но это того не стоило

.

It just … … …

A

it just wasn’t worth it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
филармония
the Philharmonic Hall
26
Я могу вообще-то опоздать на целых полчаса . I c... be as much as ... ... ... ...
I could be as much as half an hour late
27
Я (пожалуй) могу опоздать на 30 минут . I m... ... up to 30 ... ...
I may be up to 30 min late
28
Последние 20 лет меня не покидает мысль о том, что . I'... ... this ... ... ... the past 20 years
I've had this nagging thought for the past 20 years
29
нет коротких путей к совершенству, только труд There are no ... to ..., ... ...
there are no shortcuts to excellence, just work. shortcuts = short ways
30
Технология может обеспечить различные способы сэкономить усилия, но она не может сделать дело за вас. . Technology m... p... different ways to s... e..., but it can't ... ... ... ... you
technology may provide different ways to shave off some efforts here and there, but it can't do the work for you.
31
я ТОЖЕ НЕ люблю аниме.
I don't like anime, EITHER
32
Бывали деньки и получше (видал я дни лучше) ... seen ... ...
I've seen better days
33
Давайте пересмотрим маркетинговую стратегию, она нуждается в обновлении. Let's ...p the marketing strategy it needs a ...h.
Let's revamp the marketing strategy, it needs a refresh. revise = revamp
34
Сегодня на ужин я приготовлю лазанью, чесночный хлеб, салат и тирамису - полный набор итальянских блюд . I'm making ...... shebang ... ... tonight.
I'm making lasagna, garlic bread, salad, and tiramisu - the whole Italian shebang for dinner tonight.
35
bbv
We've
36
Мы переделываем кухню.
We're remodeling the kitchen.
37
Тренажерный зал предлагает персональные тренировки, групповые занятия и консультации по питанию - полный комплект фитнеса под одной крышей. . The gym offers personal training, ... ..., and nutritional counseling - the whole fitness shebang under one roof.
The gym offers personal training, group classes, and nutritional counseling - the whole fitness shebang under one roof.
38
Вы меня не слушаете! Если бы вы только послушали меня // сейчас
You aren't listening to me! If only you LISTENED to me // now
39
Как жизнь обходится с вами? ("Как жизнь идёт?")
How's life treating you?
40
Каковы ваши планы (задумки) на следующую неделю? W...'... ... outl... ... ... week?
What's your outlook for next week?
41
(о презентации) Нужно малость нарастить мясца\ детализировать её поподробнее
(about a presentation) we need to beef it up a bit, to flesh it out some more
42
jg
i
43
Когда парень думает, что сам родил некую идею, его легче заставить ее реализовать. When a guy thinks that he FATHERED a p... idea, it's easier to g... h... to imp... it.
When a guy thinks that he FATHERED a particular idea, it's easier to get him to implement it.
44
Публичное одобрение - это прилюдное выражение поддержки. an e... is a ... ... of ....
an endorsement is a public show of support
45
мы все стремимся к простоте (жаждем\ тоскуем) W... a... y...n ... ...
we all yearn for simplicity [jɑːn]
46
Птицы одного пера кучкуются - пока не нагрянет кошка. (рыбак рыбака...) B... of a f... f... together - ... the cat comes.
Birds of a feather flock together - until the cat comes.
47
и тогда каждый сам за себя (будет драка) And then it's a f... f... a...
and then it's a free for all
48
Сначала нужно сделать в машине шумку you h... to s... the c... f...
you have to soundproof the car first
49
соотношение цены и качества . cost to ... r...
cost to quality ratio
50
b
b
51
тратить деньги на что-то to s... m... ... s...
to spend money ON something
52
В этой музыке много басов произносится beɪs There...
There is a lot of bass in this music pronounced |beɪs|
53
Я не особо увлекаюсь автомоддингом ... ... ... car modding ...
I'm not into car modding much
54
лучшие аналоги / аналоги
better counterparts / analogues
55
"вздремнуть маленько" означает кратковременный сон, особенно в течении дня To c... f... w... means to take a brief nap, especially during the day.
To catch forty winks means to take a brief nap, especially during the day.
56
Не могу разглядеть тот другой символ I can’t quite ... o... the ...r symbol
I can’t quite make out the other symbol
57
Мне нужно получить лекарство по рецепту в аптеке I need to ...l my p...n at the pharmacy
I need to fill my prescription at the pharmacy.
58
Выписать (чей-то) (кому-то) рецепт. To f... o... (smb's) prescription.
to fill out (smb’s) prescription
59
отправляйтесь-ка вы в ту другую комнату . H...d o... to ...e ...r room
head over to the other room
60
иногда зрение у меня размыто My v... is really b... at ...s
my vision is really blurry at times
61
Он слеп как летучая мышь
He is as blind as a bat
62
Противоположностью дальнозоркости является близорукость. (being, sighted)
The opposite of being far-sighted is being near-sighted.
63
В оптометрии, когда у человека идеальное зрение, это означает, что он хорошо видит на расстоянии 20 футов. In optometry, when someone has 20/20 v..., it means they can s... c... at a distance of 20 feet.
In optometry, when someone has 20/20 vision, it means they can see clearly at a distance of 20 feet.
64
Было совсем непросто оказаться готовым вовремя. It was a r... s... to ... ...y on time.
It was a real struggle to be ready on time.
65
Мне трудно держать себя в руках, когда дети плохо себя ведут. I struggle to k... m... t... with the kids when they misbehave.
I struggle to keep my temper with the kids when they misbehave.
66
Мне трудно совмещать работу и семейные обязанности. I ... ... b... work and family commitments.
I struggle to balance work and family commitments.
67
Не исключено, что мне понадобится запасная (сменная) одежда I ... ... a spare ... ... ...
I might need a spare set of clothes
68
они - мелкие знаменитости (только в своей нише) they are ...-... celebs (only in their niche) [nɪtʃ]
they are small-time celebs (only in their niche) (pronounced [nish], some people say [nitch]
69
Когда вам нужно уйти, самое позднее? When ... ... have to ... at the l...?
When do you have to go at the latest?
70
Мне нужно забрать сына из дома его друга. I've g...a p... ... my son from his f... ...
I've gotta pick up my son from his friend's place
71
Я не представляю для них никакого интереса. I am ... ... interest ... them.
I am of no interest to them
72
освобождение от налога Tax ex...n
tax exemption
73
налоговая льгота
tax relief (credit, benefit)
74
я тут нарыл (информации) I d... some d... a...
I did some digging around
75
Отсрочить платёж
To defer the payment
76
Вы выглядите весьма бодрым сегодня утром. You're ... very ... ch..r ...
You're looking very chipper this morning
77
g
78
это чудовищные расходы It's a m.. ...
it's a monstrous expense
79
Пассажиры сзади хорошо слышат задние динамики. The passengers ... ... ... can hear the rear speakers well
The passengers in the back can hear the rear speakers well.
80
Звуковой процессор подстраивает звук из разных динамиков. The sound processor t... u... the sound from different speakers.
The sound processor tweaks up the sound from different speakers.
81
В результате звуковая картина искажается. The resulting s... p... is all skewed.
the resulting sound picture is all skewed
82
Мелкая авария. A ... ... ...
A minor car accident.
83
Последний айфон (в значении модели, не последний в истории)
the latest iphone (not "last")
84
Они обиделись на это?
Did they take offense at it?
85
Тр
86
Мне трудно держать себя в руках, когда дети плохо себя ведут. I struggle to keep my temper with the kids when they ...
I struggle to keep my temper with the kids when they misbehave.
87
Мне трудно совмещать работу и семейные обязанности. I struggle to balance work and family c...
I struggle to balance work and family обязанности.
88
Пассажиры сзади хорошо слышат задние динамики. The passengers in the back ... ... the rear speakers well.
The passengers in the back can hear the rear speakers well.
89
Звук гитары был искажён. The sound of the guitar was d....
The sound of the guitar was distorted.