YT1 Flashcards
how is it that you speak english so well
com’è che parli cosi bene l’inglese?
ill give you an explanation, super requested
vi faccio una spegazione, super richiesta
what is the trick to quickly learn italian
qual è il trucco per imparare volcemente l’italiano
how did you learn it? and how come?
come’hai fatto ad impararlo? e come mai?
everything concerning the language
tutto quello che concerne la lingua
if you are not already subscribed
sei non sei ancora iscritto/iscritta
my channel
il mio canale
can i tell you something guys
posso dirvi una cosa ragazzi
i dont think to speak it that well , honestly(sincerely) said
io non penso di parlarlo cosi bene, proprio detto sinceramente
the colloquial, as long as were are on the colloquial, yes, i get by
il colloquiale, finche siamo sul colloquiale, si, me la cavo
when it comes to maybe speaking it, i dont feel to have all this familiarity
quando si tratta di magari parlarlo, non penso di avere tutta questa dimestichezza
its obvious that i get by if i have to make myself understood, i make myself understood
è ovvio che me la cavo se mi devo far capire, mi faccio capire
but i would like to speak it and know how to read it like maybe how silvia can
pero mi piacerebbe parlarlo e saperlo leggere come magari puo fare silvia
they are much much much more good than me
loro sono molto molto molto piu bravi di me
in fact at times, they talk to amongst eachother, i pretend to understand, i go.. on the inside im thinking…
in fatti a volte, loro tra di loro parlano, io faccio finta di capire, faccio, dentro di me penso
first fundamental rule, have alot of patience
prima regola fondamentale, munirsi di tanta pazienza
when i went to school, the teaching that they give you in the schools, is not wrong, but in my opinion, its missing something
quando andavo a scuola, l’insegnamento che ti danno nelle scuole, non è sbagliato, pero a mio avvisto, manca qualcosa
they teach you all the grammatical rules, they make you read, they make you maybe fill our some little quizzes, things like this
loro ti insegnano tutte le regola gramatticali, ti fanno leggere, ti fanno magari compilare dei piccoli quiz, cose di questo tipo
but im my opinion, the thing they dont make you do, or if they make you do they make you do it really too little often is to speak the language
ma a mio avviso la cosa che non fanno fare, o se la fanno fare la fanno fare veramente troppo poco spesso è parlare la lingua
at a certain point you have to speak it because if the teacher would ask you some questions you would not understand a chip
ad un certo punto devi parlarlo perche se l’insegnante ti facevi delle domande tu non capicvi una cippa
being that I have foreign parents however, the fact of not knowing english and to feel somehow not complete
essendo che ho i genitori stranieri comunque il fatto di non sapere l’inglese e di sentirmi in qualche modo non completa
it would make me very uncomfortable
mi metteva molto a disagio
because already from a young girl, they tortured me
perche gia da piccola, mi martoriavano
the africans
gli africani
like i already said
come ho gia detto
like she already said in the video
come ho gia detto nel video
its not my fault, simply, my mom didnt want to teach me it
non è colpa mia, semplicemente, mia mamma non me l’ha mai voluto insegnare
more than anything else
piu che altro
she didnt have time to teach me it therefore i have this gap
non aveva tempo di insegnarmelo quindo ho questa lacuna
you know what it is,
sai cosa c’è
I pull up my sleeves, and i learn italian properly
mi imbocco le maniche, e imparlo l’italiano come si deve
there is a book i want to recommend to you that helped me so much
c’ è un libro che ti voglio consigliare che mi ha aiutato tantissimo
this book explains to you really all the gramattical rules from a to z
questo libro ti spiega veramente tutte le regole gramatticali dalla a alla z (zeta)
but what is the nice thing is that it explains it to you in the english language therefore already you are used to also in studying
pero qual è la cosa bella è che te lo spiega in lingua inglese quindi gia tu sei abituato anche nello studio
my mom already had it, the book with all the answers, the blue one, but the one for studying, its the dark green book
mia mamma lo aveva gia, il libro con tutte le risposte, quello blu, ma quello per studiare, è il libro verde scuro
at the time it was like that when i used to go to school
all’epoca era cosi quando andavo a scuola
surely it will have changed the cover I dont know, however if i find it, ill leave the link for you down here, this way you guys can buy it
sicuramente sara cambiata la copertina non lo so, pero se lo trovo, vi lascio il link qua sotto, cosi lo potete comprare
I still have it with me
io ce l’ho ancora con me
every now and then if i dont remember maybe some rules, i read it there
ogni tanti se non mi ricordo magai qualche regola, la leggo li
one thing i have to be honest(sincere) about is that i have been very fortunate
una cosa su cui devo essere sincera è che sono stata molto fortunata
when we were little, me and my brother , she taught us the entire english phonetics
quando eravamo piccoli, io e mio fratello ci ha insegnato tutta la fonetica inglese
doing things, making us listen to some things, making us repeat them, by force
facendo cose, facendoci ascoltare delle cose, facendoci le ripetere, per forza
just one time a month, there was this this, just to listen, I dont remember what it was however i remember this thing that went
proprio una volta al mese, c’era questa cosa, proprio di ascoltare, non mi ricordo, cos’era comunque mi ricordo questa cosa che faceva
there are some little things in the english language that if we respect them with regard to the pronounciation and the phonetics we can be more facilitated
ci sono delle piccolezze nella lingua inglese che se noi le rispettiamo per quanto riguarda la pronuncia e la fonetica possiamo essere molto piu facilitati
in italy for example, i found alot that people dont manage to distinguish the TH
in italia per esempio ho riscontrato tantissimo che le persone non riescono a distinguere il T-H tee akka
the sound …from…
il suono …. da ….
it will seem that our english is almost mothertongue or more fluid compared to someone that speaks it like…
sembrera che il nostro inglese sia quasi madrelingua rispetto ad uno che lo parla tipo..
that then also this is a sterotype that really in my opinion should be debunked a bit because italians dont speak english like that
che poi anche questo è uno stereotipo che veramente secondo me bisognerebbe un po sfatarlo perche gli italiani non parlano inglese cosi
this is a thing that in my opinion is a bit american
questa è una cosa che a mio avviso è un po americana
then they make fun of us because we dont know english but they dont know any other language a part from english because everywhere they go,
poi ci prendono in giro perche noi non sappiamo l’inglese ma loro non sanno nessun’altra lingua a parte d’inglese perche loro dovunque vanno
i know some colleagues that are a part obviously of the entertainment industry
conosco dei colleghi che fanno parte ovviamente del mondo dello spettacolo
theyve been here for far beyond 4 5 6 7 years and they still speak with this accent like this that they cant manage to say a thing
sono qui da ben oltre quattro cinque sei sette anni e ancora parlano con questo accento cosi che non riescono a dire una cosa
im not saying that theyre all like that but there are tons of them that live in italy
non sto dicendo che sono tutti cosi pero ci sono tantissimi che vivono in italia
however returning to some tricks that i can give you, alright, first of all, willpower, second thing, buy yourselves the book
comunque ritornando a dei trucchi che posso darti, allora inanzitutto, forza di volonta, seconda cosa, compravi il libro
maybe they are also there, some phonetic rules that one can study but its obvious that listening to them, really hearing them with our ears is much more effective
forse sono anche li delle regole fonetiche che si possono studiare pero è ovvio che sentirle, proprio sentirle con le nostre orrechie è molto piu efficace
and then the fundamental thing is to speak it and to keep oneself in constant training. what i do.
e poi la cosa fondamentale è parlarlo e tenersi in continuo allenamento. cosa faccio io
when i was about 14 15 years old
quando avevo circa quattordici quindici anni,
a group of people that spoke only and exclusively in english therefore if i wanted to participate in their conversations, and not be excluded from their things, i had to speak somehow
una comitiva/un gruppo di persone che parlavano solo e esclusivamente in inglese, quindi se volevo essere partecipe delle loro conversazioni e non essere esclusa dalle loro cose, dovevo parlare in qualche modo
instead of being attentive to what the actors are staying, we are here to read in italian what they are saying
invece di essere attento a quello che gli attori dicono, siamo li a leggere in italiano, quello che stanno dicendo
our initiative will vanish in a thousand pieces
la nostra iniziativa svanirà in mille frantumi
I did like this for almost a year, a year and a half. at the beginning i didnt understand anything. in fact i started to watch movies that i already knew or tv seres that i already knew
io ho fatto cosi per quasi un anno, un anno e mezzo, all’inizio non capivo niente, infatti ho iniziato a guardare dei film che gia conoscevo o delle serie tv che gia conoscevo
really because atleast a bit, the meaning of the words I understood it
propio perche almeno un po, il senso delle frase lo capivo
then after a bit, i started to watch new things and it was difficile because obviously not knowing the plot
poi dopo un po, ho iniziato a guardare delle cose nuove ed è stato difficile perche ovviamente non sapendo la trama
i didnt have a way
non avevo un modo
I continued like this for a year and then i promise you that slowly slowly, i started to understand the sentences, the words,
ho continuato cosi per un anno e poi ti assicuro che piano piano, ho iniziato a capire le frase le parole,
slowly slowly you will manage to understand everything
piano piano riesci a capire tutto
I remember that when i would watch movies, but also youtube helped me so much, because when i started to get close to this world i started watching makeup tutorials of the gurus that today are very big
io mi ricordo che quando guardavo i film, ma anche youtube mi ha aiutato tantissimo perche quando ho iniziato ad avvicinarmi a questo mondo ho iniziato guardando i makeup tutorial delle duru che oggi sono grandissime
order the words according to the following sounds
ordina le parole secondo i seguenti suoni
the c is prounced before
la c si pronunia davanti a
now try to read the following words
ora prova a leggere le seguenti parole
a mushroom
un fungo
the hotels
gli alberghi
listen to the short dialogue and work with a classmate
ascolta il breve dialogo e lavore con un compagno
the A student covers the part relating to student B, and the student B, the one of student A
lo studente A copre la parte relativa allo studente B, e lo studente B, quella dello studente A
Student B starts, that asks the name to the student A on the
comincia lo studente B, che chiede il nome allo studente A
then one continue to take turns
poi si prosegue a turno
hes irish
è irlandese
rebuild the dialogues
ricostruisici i dialoghi
read, at the end you can add the name of your country and of your nationality
leggi, alla fine puoi agguingere il nome del tuo paese e della tua nazionalita
mark with an x if the people are speaking informally or formally
segna con un x se le persone si danno del tu o del Lei
A choose a city from the first group, B from the second.
A sceglie una citta dal primo gruppo, B dal secondo
before starting, you guys can write the names of other cities
prima di cominciare potere scrivere i nomi di altre citta
write on the left, 7 numbers of your choice from 0 to 20
scrivi a sinistra 7 numeri a piacere da 0 a venti
at the end, compare the results (plural)
alla fine, confrontate i risultati
to compare
confrontare
the students work in groups
gli studenti lavorano a gruppi
each student writes on a sheet some imaginary dates and then in turns each one asks questions
ogni studente scrive su un foglio dei dati immaginari e poi a turno ognuno fa domande
next time!
alla prossima volta
italians salute in a very affectuous way, especially friends and relative, with kisses and hugs
gli italiani salutano in modo molto affettuoso, sopratutto amici e parenti, con baci e abbracci
in your country is it normal to hug a person to salute them
nel tuo paese è normale abbracciare una persona per salutarla
its a common thing amongst people of the same gender
è una cosa comune tra persone dello stesso sesso
i started to notice the difference between the british one and the american one
ho cominciato ad avvertire la difference tra quello brittanico e quello americano
and it was a really nice satisfaction because at the beginning for me it was all the same
ed è stata proprio una bella sodisfazione perche all’inizio per me era tutto uguale
if you hear… its different from the english that they speak
se senti…. è diverso dall’inglese che parlano
i would really like to be able to speak british english because i find it much more attractive
mi piacerebbe molto poter riuscire a parlare l’inglese brittanico perche lo trovo molto piu attraente
also the american one isnt bad however
anche quello americano non è male comunque
to have something more , but what helps you very much is to speak it and listen to it
per avere una qualcosa in piu pero quello che ti aiuta tantissimo e parlarlo e ascoltarlo
obviously i keep myself in continous training
ovviamente mi tengo in continuo allenamento
in the sense that i watch all my series in the original language meanwhile because i find that there are in some tv series and in some movies , some characters that lose a bit their own personality when it is applied an italian dubbing
nel senso che guardo tutte le mie serie tv in lingua originale intanto perche trovo che ci siano in alcuni serie tv e in alcuni film, dei personaggi che perdono un po’ la proprio personalità quando viene applicato un doppiaggio italiano
even if i am a lover of italian dubbing because there are so many and i find that some italian voice actors are in come casis even better than the american ones
anche se sono un amante del doppiaggio italian perche ci sono tantissimi, e trovo che alcuni doppiatori italiani sono in alcuni casi anche meglio di quelli americani
(plural) start to watch tv series, start to read
iniziate a guardare serie tv, iniziare a leggere
after a bit when you have also passed this step to manage to understand well or atleast pretty well
dopo un po quando siete passati anche a questo passo di riuscire a capire bene o almeno abbastanza bene
i promise you guys that from today
vi assicuro raggazi che da oggi
but there are some things that even i dont understand well, but slowly slowly, listening
ma ci sono anche delle cosa che anch’io non capisco bene, ma piano piano, ascoltando
our brain can arrive to learn up to 200 languages
il nostro cervello puo arrivare ad imparare fino a due cento lingue
therefore this mean that we are simply lazy
quindi quest significa che siamo semplicemente pigri
what else can i tell you guys
cos’altro posso dirvi
some apps also exsist
esistono anche delle applicazioni
its not free
non è gratuito/gratuita
i recommend you really to watch maybe more than one time a film
ti consiglio di guardare magari piu di una volta un film