Writing phrase! Flashcards
Commentaires concernant….
objet ( 편지를 쓰는 목적 )
..~에 대한 코멘트
Propositions de…
objet ( 편지를 쓰는 목적 )
~ 에 대한 제안들
Demande de….
objet ( 편지를 쓰는 목적 )
~ 에 대한 요구
Opposition à …
objet ( 편지를 쓰는 목적 )
~ 에 대한 반대
Réclamation contre…
objet ( 편지를 쓰는 목적 )
~에 대한 항의, 신고
Je vous écris cette lettre en tant que (직위) / au nom de (소속 단체 ~로써 )
편지를 쓰는 이유,
~ 을 대표하여 당신에게 이 편지를 씁니다.
J’ai bien reçu votre e-mail concernant …. et je vous réponds pour exprimer mon opinion sur ce sujet.
편지를 쓰는 이유,
~에 대한 당신의 이메일을 잘 받았습니다. 이 주제에 대한 제 의견을 표명하기 위해 답장을 보냅니다.
Je vous adresse ce courriel pour….
편지를 쓰는 이유,
~ 하기 위해 이 메일을 보냅니다.
Voici mon opinion concernant…
편지를 쓰는 이유,
여기 ~에 대한 제 의견이 있습니다.
Je vous écris cette lettre pour protester contre….(~에 항의하기 위해 ) / demander de… (~을 요구하기 위해 ) / dénoncer… ~ (~을 고발하기 위해)
편지를 쓰는 이유,
~에 항의하기 위해, ~을 요구하기 위해, ~을 고발하기 위해 이 편지를 씁니다.
Veuillezagréer,Madame,Monsieur,messincèressalutations.
편지에 끝에 쓰는 경구
Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, mes meilleures salutations.
편지에 끝에 쓰는 경구
Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l’assurance de ma considération distinguée.
편지에 끝에 쓰는 경구
Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.
편지에 끝에 쓰는 경구
Je vous prie de bien vouloir croire, Madame, Monsieur, à l’assurance de ma considération distinguée.
편지에 끝에 쓰는 경구
Ce document parle de…
기사의 주제
.. 이 자료는 ~에 대해 말하고 있습니다.
Le sujet de cet article a pour but de montrer le fait que …
기사의 주제
.. 이 기사의 주제는 ~ 하는 사실을 보여 주기 위한 것입니다.
Le sujet de cet article concerne…
기사의 주제
이 기사의 주제는 ~ 와 관련 있습니다.
Il s’agit de…
기사의 주제
~ 이 문제입니다.
Tout d’abord (dans la première partie), il mentionne le fait que…
기사 내용 요약
우선 (첫 번쨰 부분에서) 그것(기사)는 ~라는 사실을 언급하고 있습니다.
Ensuite (Dans la deuxième partie), il indique que…
기사 내용 요약
그러고 나서 (두 번째 부분에서) 그것 (기사)는 ~ 를 나타냅니다.
Et puis (En dernière partie) il finit par souligner le fait que…
기사 내용 요약
그 다음에 (마지막 부분에서는) 그것(기사)는 ~ 라는 사실을 강조하며 끝납니다.
Je pense/ trouve/ crois que …
주제와 관련해 자신의 경험을 이야기할 떄.
나는~ 라고 생각합니다.
À mon avis…
주제와 관련해 자신의 경험을 이야기할 떄.
내 생각에는….
Nous pouvons observer que…
주제와 관련해 자신의 경험을 이야기할 떄.
우리는 ~ 을 확인할 수 있습니다.
Il est vrai que …
주제와 관련해 자신의 경험을 이야기할 떄.
~ 은 사실입니다.
On ne peut pas ignorer (négliger)..
주제와 관련해 자신의 경험을 이야기할 떄.
~ 을 무시할 수 없습니다.
On doit considérer…
주제와 관련해 자신의 경험을 이야기할 떄.
~을 고려해야 합니다.
Il ne faut pas oublier que…
주제와 관련해 자신의 경험을 이야기할 떄.
~ 을 잊으면 안 됩니다.
On ne saurait trop souligner …
주제와 관련해 자신의 경험을 이야기할 떄.
~ 을 아무리 강조해도 지나치지 않을 겁니다.
Selon ce sondage,
설문 조사에 의하면,
D’après ces donnés statistiques, …
이 통계 자료에 따르면,
Moi aussi, j’ai vécu cette expérience.
저 역시 이런 경험을 했습니다.
Si je parle de mon expérience à propos de ce sujet, …
… 이 주제에 관한 제 경험을 말하자면~
Je me permets de vous écrire suite à
Allow me to write to you following, 외람되지만 저의 생각을 말해보자면,
Je tiens à vous faire part de
I want to share with you, 나는 당신에게 나누고 싶다.
En tant que
as a, in the position of
로서, 의 자격으로
Selon que ; autant que.
Quoi qu’il en soit
Any way, 하여튼, 어쩄든
en resumé
Je vous demande
I am asking you, 내가 말하고 싶은 것은
En effet
In fact, After all, as a matter of fact, instead, basically, hence. a1. 실제, 사실2. 정말이지, 확실히3. 왜냐하면 …이니까
Dans l’attente de notre prochaine rencontre,
Looking forward to, in anticipation of. 당신의 회신을 기다리면서.
Je vous prie, Monsieur…., d’agréer l’expression de mes salutations distinguées.
Please accept, Mr …, my best wishes. 사랑을 담아… 편지끝에 쓰는 것.
je tiens à vous faire part de ma réticence concernant cette proposition.
I want to express my reluctance with respect to this proposal.
내가 이 것에 관해 어떻게 생각하는지 나누고 싶었다.
Je me permets de vous ecrire pour vous faire part de
allow me to write to you to inform you of
Je tiens en effet à vous avertir des
I would like to warn you of the