Wortschatz 8 Flashcards
ο κανόνας
die Regel, -n
η εστία
das Wohnheim, -e
ο διάδρομος
der Flur, -e
κλειδώνω
ab/schließen
η διεύθυνση της εστίας
die Heimleitung, -en
η απώλεια
der Verlust, -e
η φθορά, η ζημιά
die Beschädigung, -en
η ιδιοκτησία
das Eigentum, -er
η κλοπή
der Diebstahl, die Diebstähle
το περιστατικό, το συμβάν
das Vorkommnis, -se
η σύναψη
der Abschluss, die Abschlüsse
η ασφάλιση
die Versicherung, -en
συνιστάται ένθερμα
wird dringend empfohlen
προηγουμένως
zuvor
τοποθετώ, καρφιτσώνω
an/heften
προβλεπόμενος
vorgesehen
πίνακας ανακοινώσεων
die Pinnwand, Pinnwände
τα σκουπίδια
der Abfall, die Abfälle
η χρήση
der Gebrauch, die Gebräuche
η βρύση
der Wasserhahn, die Wasserhähne
κλείνω
ab/drehen
η κακή χρήση
der Missbrauch, die Missbräuche
δημιουργώ, προκύπτω
entstehen
επιμερίζω, μοιράζω
verteilen auf + Akk.
σε περίπτωση
in Falle von + Dat.
το στεγνωτήριο
der Trockner, -
το κλιμακοστάσιο
das Treppenhaus, die Treppenhäuser
ο χώρος της εισόδου
die Eingangshalle, -n
εκκρεμώ
an/stehen
το κάπνισμα
das Rauchen
το εστιατοριάκι
das Bistro, -s
η εσωτερική αυλή
der Innenhof, die Innenhöfe
δηλωμένος
deklariert
η μέθη
die Betrunkenheit, -en
επικρατώ
herrschen
σε περίπτωση ανάγκης
im Notfall
η επιδιόρθωση
die Reparatur, -en
το προσωπικό
das Personal, -
είμαι εξουσιοδοτημένος
befugt sein
εισέρχομαι, μπαίνω
betreten
ο διευθυντής
der Direktor, -en
ο διαχειριστής της εστίας
der Wohnheimverwalter, -
ο επιστάτης
der Hausmeister, -
το βάδισμα
der Gang, die Gänge
εκτός από
abgesehen von +δοτ
με το να
indem
παράξενος
verwunderlich
μεμονωμένος
vereinzelt
είναι σύμφωνο με το …
es stimmt mit dem … überein
αναλόγως
demgemäß
το έδαφος
das Gelände, -
διαπιστώνω
fest/stellen
αντιτίθεμαι
widersprechen
ισχυρίζομαι
behaupten
η ευχαρίστηση
das Vergnügen, -
όχι μακριά από
unweit
μέσα σε, εντός +γεν
binnen
η πληροφορία
die Angabe, -n
σύμφωνα με πληροφορίες
nach Angaben
προ πάντων
vor allem
το ίδρυμα
die Einrichtung, -en
ο μισθός
das Gehalt, Gehälter
το προϊόν
das Produkt, -e
η συλλογή
die Sammlung, -en
δίνω στον επόμενο / σε κάποιον άλλο
weiter/geben (gibt weiter, hat
weitergegeben)
πετάω (στα άχρηστα)
weg/werfen (wirft weg, hat weggeworfen)
το κομό, η συρταριέρα
die Kommode, -n
το μεμονωμένο κομμάτι
das Einzelstück, -e
μεταχειρισμένος
gebraucht
η σούπερ ευκαιρία
das Schnäppchen, -
σε ειδικές τιμές
zu Sonderpreisen
το βιβλίο τσέπης
das Taschenbuch, -bücher
εδώ: το βιβλίο κλασικής λογοτεχνίας
der Klassiker, -
σε πολύ χαμηλές τιμές
zu Mini-Preisen
η καθημερινότητα
der Alltag
από δεύτερο χέρι
aus 2. (= zweiter) Hand
τα ρούχα
die Bekleidung
το αξεσουάρ
das Accessoire, -s
το σέρβις
der Service
η επισκευή
die Reparatur, -en
η τσάντα χειρός
die Handtasche, -n
απαλλάσσομαι από
los/werden (wird los, ist losgeworden)
περνώ (μια βόλτα από)
vorbei/kommen (ist vorbeigekommen)
το παζάρι
der Basar, -e
τα παιδικά είδη
die Kinderartikel (Pl.)
τα παιδικά χρόνια
die Kindheit
το λούτρινο ζωάκι
das Stofftier, -e
η ανακύκλωση
das Recycling
απαγόρευση πώλησης
das Verkaufsverbot, -e
απαιτώ
fordern
περιέχω, (συμ)περιλαμβάνω
enthalten
η ουσία
der Stoff, -e
η συνέπεια
die Wirkung, -en
αποκλείω
aus/schließen
ανεπιθύμητος
unerwünscht
ενισχύω
verstärken
σε συνδυασμό
im/in Zusammenhang mit + D
επιτρέπω στον εαυτό μου
sich genehmigen
ξέχειλος, γεμάτος μέχρι πάνω
randvoll
παίρνω
zu sich nehmen
δρώ, έχω επίδραση
wirken
καθόλου
überhaupt kein-
προειδοποιώ
warnen vor + D
καταβάλλω σωματική προσπάθεια
körperliche Leistungen erbringen
προσανατολισμένος στην επιτυχία
erfolgsorientiert
εκλέγω, ψηφίζω
wählen zu + D
η απόδειξη
der Beweis, -e
η αύξηση
die Zunahme, -n
ο αριθμός
die Anzahl, -en
στα πλαίσια
im Rahmen
είναι (απόλυτα) υποχρωτικό
zwingend vorgeschrieben sein
διαρκείας
von … Dauer
ο φοιτητής
der Studierende, -n
κατά μέσο όρο
durchschnittlich
ολοκληρώνω
hinter sich bringen
το βιογραφικό (σημείωμα)
der Lebenslauf, die Lebensläufe
η χρησιμοποίηση
die Verwendung, -en
ο ασκούμενος
der Praktikant, -en
αρκετοί
mehrer-
ο πτυχιούχος
der Akademiker, -
ο εργοδότης
der Arbeitgeber, -
προσλαμβάνω
ein/stellen
σπρώχνω, ωθώ
stoßen
πετυχαίνω, καταφέρνω
gelingen
σταθερός
auf Dauer
το σνακ-μπαρ
der Imbiss, -e
ξέρω, έχω πείρα
sich aus/kennen mit + D
η βοηθός
die Aushilfe, -n
προϋπόθεση
die Voraussetzung, -en
το βιβλιοπωλείο
die Buchhandlung, -en
η προοπτική
die Aussicht auf + A
η πρόσληψη
die Übernahme, -n
το απολυτήριο λυκείου (Ελβετία, Αυστρία)
die Matura, die Maturen
γραπτός
schriftlicht
η συναρμολόγηση
die Montage, -n
η βοηθητική εργασία
die Hilfsarbeit, -en
η απαίτηση
die Anforderung, -en
η ακρίβεια
die Genauigkeit, -en
το ομαδικό πνεύμα
der Teamgeist
νωρίς το πρωί, τις πρώτες πρωινές ώρες
in den frühen Morgen-Stunden
κουβαλάω
schleppen
το φορτηγό
der Lastwagen, -
φορτώνω
laden
πλησιάζω
näher rücken
αφοσιωμένος, δραστήριος
engagiert
βοηθώ
an/packen
δέχομαι
an/nehmen
παραδίνω
ab/liefern
γι’ αυτό
hierfür
η αποζημίωση, αμοιβή
die Vergütung, -en
η ενίσχυση
die Verstärkung, -en
η συναναστροφή
der Umgang, die Umgänge
παρουσιάζομαι
sich vor/stellen
η ρεσεψιόν
der Empfang, die Empfänge
εφόσον είναι δυνατόν/υπάρχει δυνατότητα
nach Möglichkeit
ή παρόμοιο
o.Ä. (oder Ähnliches)
αναλαμβάνω
übernehmen
επί πλέον
zudem
φράζω, κλείνω
versperren
το μέτωπο
die Stirn, -en
ξημερώνει
der Morgen graut
αξίζω
lohnen
αξίζει τον κόπο
es lohnt sich
η γίδα
die Ziege, -n
λαμβάνω υπόψη (μου), υπολογίζω
berücksichtigen
κατανοητός, σαφής
überschaubar
αδιάβατος, άβατος
unwegsam
μετακινώ, τραβώ
rücken
η επίσημη γλώσσα
die Amtssprache, -n
το πολύ πολύ
allenfalls
η ανακοίνωση
die Durchsage, -n
το πηγάδι
der Brunnen, -
το σχέδιο, το πρότυπο
das Muster, -
το σύνταγμα
die Verfassung, -en
η συμφωνία, η ψηφοφορία
die Abstimmung, -en
κληροδοτώ σε
vererben an + D
εμπρός
vorne
πίσω, όπισθεν
hinten
ο ερασιτέχνης
der Laie, -n
από τη μια … από την άλλη
einerseits … andererseits
διαφωτιστικός
erhellend
συναντώ
begegnen
χοντρός
grob
το σώμα
der Leib, -er