Wortschatz 2 Flashcards
η αρετή
die Tugend, -en
η πονηριά, η εξυπνάδα
die List, -en
μόλις
eben
χρησιμοποιήσιμος
nutzbar
μικρός
winzig
η τοπική κοινότητα
die Gemeinde, -en
η διάρκεια
die Dauer, -n
ώστε να
damit
παρ’ όλα αυτά
trotzden
πως και έτσι
Wieso
η φύλαξη παιδιών
die Kinderbetreuung
πέντε χρονών
fünfjährig
προτιμάται
bevorzugt werden
μπορεί κανείς να επικοινωνήσει μαζί
μου τηλεφωνικά
telefonisch zu erreichen sein
η βοήθεια για τα σχολικά μαθήματα
die Lernunterstützung
η κόρη
die Tochter, Töchter
με αυτό
dabei
η δουλειά για (πολύ) λίγες ώρες την
εβδομάδα
der Minijob, -s
αυτός που σηκώνεται νωρίς το πρωί
der Frühaufsteher, -
διανέμω
verteilen
δανείζω
aus/leihen (hat ausgeliehen)
τα Θρησκευτικά
Religion
η έκθεση
der Aufsatz, Aufsätze
η άσκηση μαθηματικών
die Matheaufgabe, -n
δίνω πίσω, επιστρέφω
zurück/geben (gibt zurück, hat
zurückgegeben)
ο έλεγχος (προόδου)
das Zeugnis, -se
φωνάζω
rufen (hat gerufen)
λέω γράμμα γράμμα πώς γράφεται
buchstabieren
προφέρω
aus/sprechen (spricht aus, hat
ausgesprochen)
σημαίνω
bedeuten
προετοιμάζω
vorbereiten
προσφέρω
an/bieten (hat angeboten)
ελέγχω
kontrollieren
σημειώνω
notieren
το σχολικό μάθημα
das Fach, Fächer
αυστηρός
streng
η εκπαίδευση/κατάρτιση
die Ausbildung, -en
η θέση πρακτικής άσκησης
die Praktikumsstelle, -n
η αίτηση (για πρόσληψη)
die Bewerbung, -en
αιτούμαι, κάνω αίτηση
sich bewerben (bewirbt sich, hat sich beworben)
το συνεργείο
die Werkstatt, Werkstätten
η υποδοχή, η ρεσεψιόν
die Rezeption, -en
το ταξιδιωτικό γραφείο
das Reisebüro, -s
η μηχανή, ο κινητήρας
der Motor, -en
η πρακτική άσκηση
das Praktikum, Praktika
η θέση πρακτικής άσκησης
der Praktikumsplatz, -plätze
συμβουλεύω
beraten (berät, hat beraten)
η επαφή
der Kontakt, -e
πλένω τα πιάτα
spülen
φροντίζω
sich kümmern um + D
ο διαγωνισμός
der Wettbewerb, -e
το εργοστάσιο σοκολάτας
die Schokoladenfabrik, -en
έρχομαι/πάω μαζί
mit/kommen (ist mitgekommen)
η αίθουσα καθηγητών
das Lehrerzimmer, -
το ρύζι
der Reis
το μοσχαρίσιο κρέας
das Rindfleisch
το κρασί
der Wein
η μπίρα
das Bier
γενικός
allgemein
ξαφνικά
plötzlich
η υποστήριξη
die Unterstützung, -en
απολαμβάνω
genießen (genoss, habe genossen)
γράφω σε κάποιον
an/schreiben (schrieb an, habe angeschrieben)
ωραίος
hübsch
επικίνδυνος
gefährlich
το σκοτάδι
die Dunkelheit, -en
συμβαίνω
passieren (passierte, bin passiert)
το παρελθόν
die Vergangenheit
το αυτί
das Ohr, -en
το γεύμα
die Mahlzeit, -en
καλά
wohl
το καλάθι
der Korb, die Körbe
το τρίχωμα
das Fell, -e
αιχμηρός
spitz
πάντα
schon immer
πριν, προηγουμένως
zuvor
μακριά
entfernt
άνετα
gemütlich
βλέπω αξιοθέατα
besichtigen
η δυνατότητα
die Möglichkeit, -en
πιθανός
möglich
απίθανος
unmöglich
επιτυγχάνω
gelingen (gelang, bin gelungen)
επομένως
deswegen
πράγματι
allerdings
γενικός
allgemein
διαφορετικά
unterschiedlich
η διαφορά
der Unterschied, -e
συνεισφέρω
bei/tragen (trug bei, habe beigetragen)
το διαγώνισμα
die Prüfung, -en
θαυμάζω
bewundern
ο επιστήμονας
der Wissenschaftler, -
συνήθως
normalerweise
μέχρι τώρα
soweit
προσέχω
auf/passen
οπωσδήποτε
unbedingt
δημοφιλής
beliebt
παράξενος
komisch
αστείος
witzig
νευρικός
nervös
η εξέταση
die Prüfung, -en
η ξένη γλώσσα
die Fremdsprache, -n
κάνω (στον ελεύθερό μου χρόνο)
unternehmen (unternimmt, hat unternommen)
η δραστηριότητα
die Aktivität, -en
η εκδρομή με ποδήλατο
die Radtour, -en
η γιορταστική εκδήλωση του δήμου
das Stadtfest, -e
η είσοδος
der Eintritt
το χωριό
das Dorf, Dörfer
η θάλασσα
das Meer
κάνω μπάνιο
baden
κάνω πεζοπορία
wandern (ist gewandert)
διάσημος, φημισμένος
berühmt
αναπαυτικός, βολικός
bequem
διανυκτερεύω
übernachten
σε καλή/συμφέρουσα τιμή
preiswert
κλείνω, κάνω κράτηση
buchen
το κάμπινγκ (οι εγκαταστάσεις)
der Campingplatz, -plätze
ο ξενώνας για νέους
die Jugendherberge, -n
η σκηνή, το αντίσκηνο
das Zelt, -e
θαυμάσιος, υπέροχος
herrlich
ο ήλιος
die Sonne
το μουσείο
das Museum, Museen
το παλάτι
das Schloss, Schlösser
το εμπορικό κέντρο
das Einkaufszentrum, -zentren
το εστιατόριο / η ταβέρνα με κήπο
das Gartenlokal, -e
η (πολυήμερη) εκδρομή με το σχολείο
die Klassenfahrt, -en
το αξιοθέατο
die Sehenswürdigkeit, -en
η διασταύρωση
die Kreuzung, -en
το τρένο
die Bahn, -en
το πάρκινγκ
der Parkplatz, -plätze
η πτήση
der Flug, Flüge
ενθουσιασμένος
begeistert
ανοίγω (επιχείρηση)
eröffnen (
δημόσιος
öffentlich
το ποτήρι
das Glas, die Gläser
το φλιτζάνι
die Tasse, -n
το μπουκάλι
die Flasche, -n
η σαλάτα
der Salat, -e
αμέσως
sofort
η άνοιξη
der Frühling, -e
το καλοκαίρι
der Sommer, -
το φθινόπωρο
der Herbst, -e
ο χειμώνας
der Winter, -
από φόβο
vor Angst
έξοχος
prächtig
υψώνω
erheben (erhob, habe erhoben)
το παλάτι
der Palast, die Paläste
πλατύς
breit
στενός
eng
το σοκάκι
die Gasse, -n
γωνιώδης
wink(e)lig
στενό σοκάκι
das Gässchen, -
άγαλμα θεών
die Götterstatue, -n
προσφέρω για πώληση
feil/bieten (bot feil, habe feilgeboten)
συγκεντρώνομαι
sich versammeln
το εμπόρευμα
die Ware, -n
το νέο
die Neuigkeit, -en
η ομιλία
die Rede, -n
δίνω λόγο
Rede halten
προφανώς
offenbar
το στόμα
das Maul, die Mäuler
ετοιμάζω
fertig machen
ετοιμάσου!
mach dich fertig!
πιέζω, επιμένω για
drängen auf +acc
το κοστούμι
der Anzug, die Anzüge
(προ)ετοιμάζω
zurecht/legen
ώστε να, για να
damit
αμέσως
sofort
πληροφορούμαι, ρωτώ για
sich erkundigen (nach +dat/ über +acc)
η κάλτσα
der Strumpf, die Strümpfe
προσεκτικός
gründlich
το κορδόνι
der Schnürsenkel, -
παρατηρώ
bemerken
φεύγω, στρίβω
sich trollen
η καταγωγή
die Herkunft, die Herkünfte
ανέκαθεν
von/seit jeher
ο προορισμός
die Bestimmung, -en
ο γρίφος
das Rätsel, -
αναρωτιέμαι
rätseln
κινώ
an/treiben (trieb an, habe angetrieben)
η αναζήτηση
die Fahndung, -en
ο ιερέας
der Pfarrer, -
βγάζω, αφαιρώ
weg/machen
χτυπώ
zu/stoßen (stieß zu, bin zugestoßen)
το φταίξιμο
die Schuld, -en
η αμαρτία
die Sünde, -n
καθαρός
rein
συναντώ
begegnen (begegnete, bin begegnet)
η σύμπτωση
der Zufall, die Zufälle
θίγω
berühren
συνοδεύω
geleiten
προσεύχομαι
beten
σκοτεινός
finster
τρελός, παράφρων
wahnsinnig
φεύγω
ab/ziehen (zog ab, habe abgezogen)
μπαίνω στη στενή
in den Knast kommen
έχω βάλει κάποιον στο μάτι
jdn auf dem Kieker haben
το χειροκρότημα
der Beifall, -
ο σωλήνας
das Rohr, -e
η αναφορά
der Bericht, -e
το έδαφος
der Boden, die Böden
ο πόνος
der Schmerz, -en
κακόβουλος
niederträchtig
το τραύμα
die Verletzung, -en
τιθασεύω
zähmen
η μοίρα
das Schicksal, -e
απάγω
entführen
το μυστικό
das Geheimnis, -se
υποχωρώ
lockerlassen (ließ locker, habe lockergelassen)
ιδιαίτερα
sonderlich
το πιγούνι
das Kinn, -e
παρόμοιος
ähnlich
τότε, εκείνο τον καιρό
damals
συχνός
häufig
παρουσιάζω
vor/stellen
ο υπάλληλος
der Angestellter, -en
η προαγωγή
die Beförderung, -en
η ουρά
die Schlange, -n
η απόπειρα
der Versuch, -e
εμπιστεύομαι
vertrauen
δόλιος, ύπουλος
hinterlistig
το άρωμα
der Duft, die Düfte
αποτυχαίνω
fehl/schlagen (schlug fehl, habe fehlgeschlagen)
το δοχείο απορριμμάτων
der Abfalleimer, -
αφελής, αγαθός
einfältig
γνωστοποιώ
verkünden
ειλικρινής
ehrlich
ώριμος
reif
φυλάω, κρατώ
auf/bewahren
η φύλαξη
die Verwahrung, -en
προκαθορίζω
vor/bestimmen
η χάρη
der Gefallen, -
ασταθής
labil
έτσι κι αλλιώς
eh
μελαγχολικός
düster
το βαρέλι
das Fass, die Fässer
συμβαίνω
ein/treten (trat ein, habe eingetreten)
συλλογίζομαι, σκέφτομαι
nach/denken (dachte nach, habe nachgedacht)
ο όρος
die Bedingung, -en
η κρεμάστρα
der Kleiderbügel, -
προηγουμένως, πριν
vorher
αλλιώς
sonst
τυλίγω σε
ein/wickeln in +Akk
ύστερα, μετά
nachher
τρώω λαίμαργα (έκφραση)
fressen wie ein Scheunendrescher
από πάνω
hinüber
ο αποχωρισμός
der Abschied, -e
(προ)ετοιμάζω
zurecht/legen
πάνω πάνω
obenauf
διακριτικός
unauffällig
σπρώχνω
schieben (schob, habe geschoben)
ευτυχώς
glücklicherweise
κουνώ
schütteln
σφυρίζω
pfeifen (pfiff, habe gepfiffen)
προηγούμενος
vorige
ανεπαρκής
knapp
υπόλοιπος
übrig
κρατώ
behalten (behielt, habe behalten)
πηγαίνω (στο) σπίτι
heim/fahren (fuhr heim, bin heimgefahren)
περίπου
ungefähr
έτοιμος
parat
ο φάκελος
das Kuvert, -s
βάζω μέσα σε
hinein/stecken in + αιτ
πλάγιος
seitlich
ο φάκελος
der Briefumschlag, die Briefumschläge
διπλώνω
knicken
προϊστάμενος
Vorgesetzte(r)
συστήνω, προτείνω
empfehlen (empfahl, habe empfohlen)
τρομάζω
erschrecken (erschrak, bin erschrocken)
τρέχω, ρέω
fließen (floss, bin geflossen)
τυχαίος
zufällig
σπρώχνω, ωθώ
stoßen (stieß, habe gestoßen)
ακόμα και
sogar
το σκάμμα
der Sandkasten, die Sandkästen
κανονίζω
ein/richten
η περιοχή
die Umgebung, -en
η (έσχατη) ανάγκη
die Not, die Nöte
το σκουφί
die Mütze, -n