Wortschatz 3 Flashcards
πράγματι
eigentlich
ωστόσο
dennoch
η σειρά
die Reihe, -n
σκαλωτός
stufenförmig
τεράστιος
gewaltig
το χωνί
der Trichter, -
κάποιος
manch
η κολώνα
die Säule, -n
η εποχή
die Jahreszeit, -en
συνολικά
insgesamt
παγώνω
frieren (fror, habe gefroren)
απαίσιος
grässlich
η βούρτσα
die Bürste, -n
βρεγμένος
nass
μαγκώνω
klemmen
το γόνατο
das Knie, -
πάντα
stets
κοντά, εκεί
daran
η δεσποινίς
das Fräulein, -
προμηθεύω
besorgen
η μπουγάδα
die Wäsche, -n
βάζω μπουγάδα
die Wäsche besorgen
ευχαριστημένος
froh
σε αγαπώ
Ich habe dich lieb
μαλακώνω
auf/weichen
αρκετά
ziemlich
ο σιδηρόδρομος
die Eisenbahn, -en
παράξενος
merkwürdig
μάλλον
voraussichtlich
ίδρυμα, εγκατάσταση
die Einrichtung, -en
πλήθος ανθρώπων
der Haufen, -
οικείος
vertraut
κατάλληλος
angebracht
Τι είδους άνθρωποι είναι
Was es für Menschen sind?
αποδεικνύω
beweisen (bewies, habe bewiesen)
(απο)δέχομαι
an/nehmen (nahm an, habe angenommen)
πριν
ehe
το αντίθετο
der Gegenteil, -e
είναι αλήθεια, όντως
Es heißt zwar
το λάστιχο, το ελαστικό οχήματος
der Reifen, -
το φανάρι
die Ampel, -n
το γκισέ
der Schalter, -
η βαλίτσα
der Koffer, -
κακός, τσατισμένος
böse
τεμπέλης
faul
άσχημος
hässlich
κάνω αριθμητικές πράξεις, λογαριάζω
rechnen
το πρόσωπο
das Gesicht, -er
η πρωτεύουσα
die Hauptstadt, -städte
εντελώς
total (+ επίθετο)
συναρπαστικός
aufregend
η αεροπορική εταιρεία
die Fluggesellschaft, -en
η πανσιόν
die Pension, -en
πολιτιστικός
kulturell
το νησί
die Insel, -n
ψωνίζω, κάνω shopping
shoppen
το κατάστημα, το μαγαζί
das Geschäft, -e
ρίχνω μια ματιά
sich um/schauen
χαρακτηριστικός
typisch
ανακαλύπτω
entdecken
το ψέμα
die Lüge, -n
το βενζινάδικο
die Tankstelle, -n
ανεβαίνω
steigen (stieg, bin gestiegen)
ανάβω το φως
das Licht an/machen
η άσκηση, εξάσκηση
die Übung, -en
κλωτσώ τη μπάλα
den Ball schießen
πυροβολώ
schießen (schoss, habe geschossen)
η σχέση
die Beziehung, -en
προσεκτικός
vorsichtig
σε σχέση με αυτό
in dieser Beziehung
όποιος φυλάει τα ρούχα του, έχει τα μισά
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste
αλλά
doch
αλλιώς
sonst
το πόδι
das Bein, -e
ισχυρίζομαι
behaupten
η ξαδέρφη
die Base, -n
αντί αυτού
stattdessen
διαγράφω
durchstreichen (durchstrich, habe durchstrichen)
από πάνω
darüber (drüber)
από κάτω
darunter (drunter)
τσακώνομαι
zanken
επί πλέον
im Übrigen
γοητευτικός
reizend
μόνο
bloß
το παρατσούκλι
der Spitzname, -n
για τίποτα εκτός
für nichts als
τελείωσε
ist vorbei
ήδη
bereits
το αφεντικό
der Wirt(in), -e/-nen
τυχαίος
zufällig
τρελός
irre
αν δεν κάνω λάθος
wenn ich mich nicht irre
κατανοητός
begreiflich
η σύσταση
die Empfehlung, -en
μαθαίνω
erfahren (erfuhr, habe erfahren)
το λάθος
der Fehler, -
το κατάλυμα
die Unterkunft, die Unterkünfte
γυαλιστερός
blank
σχετικός
verhältnismäßig
η κόρνα
die Hupe, -n
φέρομαι
behandeln
η αυλή
der Hof, die Höfe
πιέζω
drücken
ουρλιάζω
heulen
κατεβαίνω γρήγορα τα σκαλιά
prasseln die Treppe herunter
τις περισσότερες φορές
meist
μερικές φορές
mitunter
χρησιμεύω
dienen
ο σκοπός
der Zweck, -e
υποκατάστημα
die Zweigstelle, -n
η μετοχή
die Aktie, -n
παραγγελία (χρημ)
der Auftrag, die Aufträge
παραγγέλνω κάτι (χρημ)
(etw αιτ) in Auftrag geben
(τραπεζικός) λογαριασμός
das Konto, die Konten/Kontos/Konti
τραπεζική επιταγή
der Scheck, -s
εξαργυρώνω
einlösen
μόνο για καταχώρηση
nur zur Verrechnung
μαθητευόμενος (μαθητευόμενη)
der Lehrling, -e
κορίτσι για δουλειές
das Laufmädchen, -
ο/η ταμίας
Kassierer(in)
δίνω ρέστα
heraus/geben (gab heraus, habe herausgegeben)
αλλάζω (χρημ)
um/tauschen
αλλάζω (χρημ)
wechseln
πού και πού
zuweilen
εξυπηρετώ
bedienen
υποδέχομαι
empfangen (empfing, habe empfangen)
αποστέλλω
verschicken
λόγω
wegen
η άδεια εργασίας
die Arbeitserlaubnis, -se
το πολύ
höchstens
τουλάχιστον
mindestens
συμπεριλαμβανομένου +γεν
inklusive
η Τουρκία
die Türkei
το κατάλυμα
die Unterkunft, die Unterkünfte
η διατροφή
die Verpflegung, -en
στο σπίτι
das Zuhause
σε καμία περίπτωση
auf keinen Fall
ο νόμος
das Gesetz, -e
ο στόχος
das Ziel, -e
η διαδικασία
der Prozess, -e
η ανάσα
der Atem, -
εύθυμος
fidel
η ανησυχία
die Sorge, -n
ασήμαντος
gering
ο κόπος
die Mühe, -n
σοβαρός
ernst
θέμα, υπόθεση
die Angelegenheit, -en
φτιάχνω τη βαλίτσα
den Koffer packen
και φύγατε!
und los!
η τεχνολογία
die Technologie, -n
η περιήγηση, ο γύρος (με όχημα)
die Rundfahrt, -en
ρίχνω μια ματιά σε
einen Blick werfen auf + A
υπαίθρια λαϊκή αγορά στο Μόναχο
der Viktualienmarkt
του Μονάχου
Münchner
το δημαρχείο
das Rathaus, -häuser
ο ζωολογικός κήπος
der Tierpark, -s
η μαγεία
die Magie
ο βάλτος
das Moor, -e
άγριος
wild
μέσα από παιχνίδι
spielerisch
στο ύπαιθρο
im Freien
το Εθνικό Θέατρο
das Nationaltheater
φανταστικός
fantastisch
είμαι ερωτευμένος
verliebt sein
σγουρός
lockig
το τουρνουά τένις
das Tennis-Turnier, -e
Για μάντεψε!
Rate mal!
διαλέγω
aus/wählen
αυτό μου είναι αδιάφορο
das ist mir egal
κουβεντιάζω
sich unterhalten (unterhält sich, hat sich unterhalten)
ξανασυναντιόμαστε
sich wieder/treffen (trifft sich wieder, hat
sich wiedergetroffen)
ασυνήθιστος
außergewöhnlich
μοσχάρι
das Kalb, die Kälber
συμβαίνει
vor/kommen (kam vor, bin vorgekommen)
συμβαίνει καμιά φορά
das kommt schon mal vor
το παλικάρι
der Kerl, die Kerle/Kerls
ευπρεπής
anständig
χύνω
schütten
άγευστο ποτό
das Gesöff, -e
η κρέμα
die Sahne, -
το κτίριο
das Gebäude, -
δακτυλογραφώ
tippen
κροτώ
rattern
κουνιέμαι
wackeln
η λαχτάρα
die Sehnsucht, die Sehnsüchte
η συνέπεια
die Wirkung, -en
καταδικάζω
verdammen
η κατάρα
der Fluch, die Flüche
η ευλογία
der Segen, -
η συγκοινωνία
der Verkehr, -e
μπαίνω σε
betreten (betrat, habe betreten)
ανοίγω (βιβλίο)
auf/schlagen (schlug auf, habe aufgeschlagen)
ανοίγω (πόρτα)
auf/machen
η προστασία του περιβάλλοντος
der Umweltschutz, -
η διαφήμιση
die Werbung, -en
ο ποταμός
der Strom, die Ströme
καταναλώνω
verbrauchen
ο σκουπιδοτενεκές
der Mülleimer, -
η κανάτα
der Krug, die Krüge
το σύννεφο
die Wolke, -n
αναβάλλω
verschieben (verschob, habe verschoben)
η αλλαγή
der Wandel, -
η κατσαρόλα
der Topf, die Töpfe
ρευστός, υγρός
flüssig
το σαπούνι
die Seife, -n
το δωμάτιο
die Stube, -n
διαφορετικός
unterschiedlich
λαμβάνω απόφαση
entscheiden (entschied, habe entschieden)
βίαιος
gewalttätig
τεμπέλης
faul
δειλός
feig(e)
ον, πλάσμα
das Wesen, -
πιάνω, χειρίζομαι
an/packen
ο νιπτήρας
das Waschbecken, -
σκύβω
bücken
σκύβω για
bücken nach +δοτ
το μαλλί
die Wolle, -n
λύνω, διαλύω
auf/lösen
εμφανίζομαι
auf/tauchen (tauchte auf, bin aufgetaucht)
η τοποθεσία
die Lage, -n
καταστρέφω
zerstören
αφρίζω
schäumen
σπρώχνω, βάζω
schieben (schob, habe geschoben)
βουτώ, καταδύομαι
unter/tauchen
σκοτώνω την ώρα μου
die Zeit totschlagen
τέλως πάντων
überhaupt
τρίβω (με βούρτσα)
schrubben
προσέχω
auf/passen
παραλαμβάνω, πηγαίνω να πάρω
ab/holen
ενάμισης
anderthalb
απέναντι
drüben
η φασαρία
der Rummel, -
το βάθος
die Tiefe, die Tiefen
ο αφρός
der Schaum, die Schäume
εξαφανίζομαι
verschwinden (verschwand, bin verschwunden)
η απόφαση
die Entscheidung, -en
που λέει ο λόγος
quasi
απ’ όλο τον κόσμο
aus aller Welt
εκτός, έξω από
außerhalb
πλήρης
ausgebucht
νοικιάζω
mieten
εφοδιάζομαι
sich versorgen
συγκρίνω
vergleichen (verglich, habe verglichen)
εκπλήττω
überraschen
το φρούριο
die Festung, -en
γνωρίζω καλά
sich auskennen in/mit +δοτ
από κοινού, μαζί
gemeinsam
τακτοποιώ, κανονίζω
erledigen
προμηθεύω, εφοδιάζω
besorgen
μικρόπραγμα
die Kleinigkeit, -en