Wörter A bis B Flashcards
fehlen, fehlte, gefehlt
۱- نبودن، وجود نداشتن
۲- کم بودن
Mein Großvater fehlt in unserem Familie, weil er gestorben (sterben) ist.
abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen
چرخیدن، پیچیدن
der Abfall, -“e
زباله
abfahren, fährt ab, fur ab, ist abgefahren
خارج شدن، حرکت کردن وسیله نقلیه
abgeben, gibt ab, gab ab, hat abgegeben
تحویل دادن
abhängen, hängt ab, hing ab, hat abgehangen
بستگی داشتن
abhängig
وابسته
abheben, hebt ab, hob ab, hat abgehoben
برداشتن
abholen, holt ab, holte, hat abgeholt
1- همراه خود بردن
2- دنبال کسی رفتن و گرفتن
das Abitur
امتحان نهایی
ablehnen, lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt
رد کردن، نپذیرفتن
abmachen, macht ab, machte ab, hat abgemacht
1- توافق کردن
2- کندن، جدا کردن
abnehmen, nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen
1- باز کردن، برداشتن، کندن
2- وزن کم کردن
abonnieren, abonniert, abonnierte, hat abonniert
اشتراک کردن، مشترک شدن
das Abonnement, -s
اشتراک
der Abschluss, -“sse
فارغ التحصیلی
der Absender, -
فرستنده
die Absicht, -en
قصد، منظور
abstimmen, stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt
رای دادن
die Abteilung, -en
بخش
abwaschen, wäscht ab, wusch ab, hat abgewaschen
شستن، ظرف شستن
achten auf, achtet, achtete, hat geachtet
به چیزی توجه کردن، مراقب بودن
die Achtung
مراقب باش!
اخطار
die Agentur, -en
دفتر نمایندگی
ähnlich
شبیه
die Ahnung, -en
فکر، ایده، خبر
allerdings
البته
allgemein
به صورت کلی
der Alltag
زندگی روزمره
als ob
انگار که
das Altenheim, -e
خانه سالمندان
die Ampel, -n
چراغ راهنمایی
das Amt, die Ämter
دفتر دولتی
sich amüsieren, amüsiert sich, amüsierte sich, hat sich amüsiert
سرگرم شدن
anbieten, bietet an, bot an, hat angeboten
تعارف کردن، عرضه کردن، ارائه کردن
das Angebot, -e
فروش ویژه (حراج)
پیشنهاد (پیشنهاد خرید)
andererseits
از طرف دیگر
ändern, ändert, änderte, hat geändert
عوض شدن، تغییر کردن
die Änderung, -en
تغییر
der Anfang, -“e
شروع
Am Anfang des Spiels در شروع بازی
Am Anfang der Straße در ابتدای خیابان
die Angabe, -n
مشخصات
anfangs
در ابتدا (قید)
angeben, gibt an, gab an, hat angegeben = geben
دادن، اعلام کردن، مشخص کردن
angenehm
دلپذیر
die Angst, -“e
ترس
ängslich
نگران
anhaben, hat an, hatte an, hat angehabt
به تن داشتن
ankommen, kommt an, kam an, ist angekommen
رسیدن
die Ankunft
ورود
die Anlage, -n
۱- دستگاه، وسیله، سیستم
۲- پیوست، ضمیمه
anmelden, meldet an, meldete an, hat angemeldet, angemeldet sein
نام نویسی کردن
die Anmeldung, -en
ثبت نام
die Anrede, -n
عنوان، خطاب
anrufen, ruft an, rief an, hat angerufen
به کسی زنگ زدن، تلفن کردن
der Anruf, -e
تماس
der Anrufbeantworter, -
پیغام گیر
die Ansage, -n
اطلاعیه
anschaffen, schafft an, schaffte an, hat angeschafft
گرفتن، خریدن، تهیه کردن
anschließen, schließt an, schloss an, hat angeschlossen
۱- به برق وصل کردن
۲- پیوستن، ملحق شدن sich
۳- بستن، قفل کردن
der Anschluss, -“e
درگاه اتصال
port
anschnallen, schnallt an, schnallte an, hat angeschnallt
کمربند ایمنی را بستن
ansehen, sieht an, sah an, hat angesehn
۱- تماشا کردن، نگاه کردن
۲- به شمار آوردن، به حساب آوردن، در نظر گرفتن
ansprechen, spricht an, sprach an, hat angesprochen
صحبت کردن، خوش آمد گفتن
der Anspruch, -“e
حق
anstellen, stellt an, stellte an, hat angestellt
۱- روشن کردن
۲- استخدام کردن
۳- صف ایستادن
der Angestellte, -n
کارمند
sich anstrengen, strengt sich an, strengte sich an, hat sich angestrengt
۱- خسته کردن
۲- تلاش کردن، زحمت کشیدن
anstrengend
خسته کننده
der Antrag, -“e
درخواست
anwenden, wendet an, wandte an, hat angewandt/angewendet
به کار بردن، استفاده کردن
anwesend
حاضر
anzeigen, zeigt an, zeigte an, hat angezeigt
به پلیس اطلاع دادن، نشان دادن
die Anzeige, -n
۱- جریمه
۲- آگهی
anziehen, zieht an, zog an, hat angezogen
پوشیدن، به تن کردن
der Anzug, -“e
کت و شلوار
die Apotheke, -n
داروخانه
der Apparat, -e
دستگاه وسیله برقی
der Appetit
اشتها
die Aprikose, -n
زردآلو
die Arbeiter, -
کارمند
der Arbeitgeber, -
رئیس
der Arbeitnehmer, -
کارمند
die Arbeiterlaubnis
اجازه کار
arbeitslos
بیکار
die Arbeitslosigkeit
بیکاری
die Arbeitsstelle, -n
جایگاه شغلی
ärgern, ärgert, ärgerte, hat geärgert
عصبانی شدن sich
عصبانی کردن
der Ärger
مزاحمت، مشکل، دردسر
ärgerlich
ناراحت کننده
arm
فقیر
der Arm, -e
بازو
die Art, -en
گونه
der Artikel, -
مقاله
das Asyl
پناهگاه
atmen, atmet, atmete, hat geatmet
نفس کشیدن
der Aufenthalt, -e
۱- توقف (ایست)
۲- اقامت
auffallen, fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen
متوجه شدن، شناختن
die Aufforderung, -en
درخواست
aufführen, führt auf, führte auf, hat aufgeführt = auftreten
اجرا کردن
aufgeben, gibt auf, gab auf, hat aufgegeben
۱- تسلیم شدن، دست کشیدن
۲- فرستادن، تحویل دادن
aufhalten, hält auf, hielt auf, hat aufgehalten
۱- در جایی ماندن
۲- باز نگه داشتن
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben
۱- از روی زمین برداشتن
۲- نگه داشتن
aufhören, hört auf, hörte auf, hat aufgehört
۱- تمام کردن
۲- تمام شدن
auflösen, löst auf, löste auf, hat aufgelöst
۱- حل کردن (مثلا قرص در آب)
۲- منحل کردن، منحل شدن
۳- لغو، ملغی کردن، به هم خوردن
aufnehmen, nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen
۱- پذیرفتن
۲- ضبط کردن
۳- اضافه کردن
aufmerksam
۱- با دقت
۲- مطلع
die Aufnahme, -n
ضبط
aufpassen, passt auf, passte auf, hat aufgepasst
۱- حواس جمع بودن (توجه کردن)
۲- مواظب بودن
aufräumen, räumt auf, räumte auf, hat aufgeräumt
مرتب کردن
aufregen, regt auf, regte auf, hat aufgeregt
۱- ناراحت کردن، آزار دادن، رنجاندن
۲- ناراحت شدن
auf sein, ist auf, war auf, ist auf gewesen
1- بیدار بودن
2- باز بودن (قفل نبودن)
aufstehen, steht auf, stand auf, ist aufgestanden
بلند شدن، بیدار شدن
der Auftrag, -“e, Aufträge
1- دستور (ماموریت)
2- سفارش
auftreten, tritt auf, trat auf, ist aufgetreten
اجرا کردن، روی صحنه رفتن
aufwachen, wacht auf, wachte auf, ist aufgewacht
بیدار شدن
aufwärts
1- سربالایی
2- صعودی
der Aufzug - “e
آسانسور
das Auge, -n
چشم
der Augenblick, e
لحظه، زمان کوتاه، درحال حاضر
In dem Augenblick
در یک لحظه
ausgebildet
آموزش دیده (مهارت دیده)
ausdrucken, druckt aus , druckte aus, hat ausgedruckt
چاپ کردن
der Ausdruck, -“e
اصطلاح، عبارت
auseinander
جدا، جدا از هم، با فاصله از هم
die Ausfahrt, -en
مسیر خروجی
ausfallen, fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen
۱- کنسل شدن، لغو شدن
۲- ریختن (مو مثلا)
der Ausflug, -“e
گردش، گشت و گذار، سفر
ausfüllen, füllt aus, füllte aus, hat ausgefüllt
پر کردن
ausgeben, gibt aus, gab aus, hat ausgegeben
خرج کردن (پول)
die Ausgabe, -n
۱- هزینه
۲- توزیع Essenausgabe توزیع غذا
۳- شماره (مجله، روزنامه)
ausgehen, geht aus, ging aus, ist ausgegangen
۱- خاموش شدن، از کار افتادن
۲- بیرون رفتن
۳- تمام شدن، نتیجه دادن
der Ausgang, -“e
در خروج، محل خروج
die Aushilfe, -n
نیروی موقت
die Auskunft, -“e
۱- اطلاعات، راهنمایی
۲- بخش اطلاعات
das Ausland
کشور خارجی
der Ausländer, -
آدمای خارجی
ausländisch
خارجی
ausmachen, macht aus, machte aus, hat ausgemacht
۱- خاموش کردن
۲- توافق کردن
۳- هماهنگ کردن
۴- اذیت شدن، اهمیت داشتن، ناراحت شدن
die Ausnahme, -n
استثنا
ausreichend
کافی، بس
ausrichten, richtet aus, richtete aus, hat ausgerichtet
اطلاع دادن
ausschließen, schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen
نفی کردن
ausschließlich
منحصراً، انحصاری
aussehen, sieht aus, sah aus, hat ausgesehen
به نظر رسیدن
aus sein, ist aus, war aus, ist aus gewesen
۱- خاموش بودن
۲- تمام شدن، تعطیل شدن
außen
از بیرون، از خارج
außer
۱- به جز
۲- خارج از