Woordenschat D.C. Syllabus 3 Flashcards
het verbintenissenrecht
Le droit des obligations
de verbintenis
L’obligation
de schuldeiser
le créancier
de schuldenaar
le débiteur
de schuldvordering
Le droit de créance
de schuld
la dette
verbintenissen om iets te geven
Les obligations de donner
verbintenissen om iets te doen
Les obligations de faire
verbintenissen om niet te doen
Les obligations de ne pas faire
verbintenissen om iets te garanderen
Les obligations de garantir
de eigendomsoverdracht
Le transfert de propriété
de risico-overdracht
la charge des risques
inspanningsverbintenissen
Les obligations de moyens
resultaatsverbintenissen
Les obligations de résultat
de bewijslast
La charge de la preuve
het bewijs
La preuve
met alle bewijsmiddelen
par tous modes de preuve
bewijswaarde
La valeur probante
wettelijke bewijswaarde
La force probante
rechtshandeling
acte juridique
ondertekend
geschrift
écrit signé
derden
Les tiers
elektronische handtekening
la signature
électronique
authentieke akten
Les actes authentiques
onderhandse akten
actes sous signature privée
wederkering contract
contrat synallagmatique
rechtshandeling houdende een eenzijdige verbintenis tot betalen
engagement unilatéral de
payer
begin van bewijs door geschrift
Le commencement de preuve par écrit
materiële onmogelijkheid
impossibilité matérielle
door overmacht
cas de force
majeure
bekentenis
L’aveu
beslissende eed
Le serment décisoire
bewijs
door getuigen
la preuve par témoins
bewijs door feitelijke vermoedens
la preuve par présomptions de fait
deelbare verbintenissen
Les obligations divisibles
hoofdelijke verbintenissen
Les obligations solidaires
ondeelbare verbintenissen
Les obligations indivisibles
de overdracht van schuldvordering
La cession de créance
tegenwerpelijkheid aan derden
l’opposabilité aux tiers
de overdracht van schuld
la cession de dette
de betaling
Le paiement
bevrijdend
effet libératoire
betaling met subrogatie
paiement avec subrogation
de inbetalinggeving
La dation en paiement
verbintenissen tot betaling van een geldsom
Les obligations de somme
waardeschulden
obligations de valeur
interesten
intérêts
de opschortende tijdsbepaling
Le terme suspensif
het verstrijken van de tijdsbepaling
l’échéance du terme
de opschortende voorwaarde
La condition suspensive
de vervulling van de voorwaarde
la réalisation de la condition
niet-nakoming van de verbintenis
l’inexécution de l’obligation
de ingebrekestelling
une mise en demeure
de aansprakelijkheid
la responsabilité
de fout
La faute
een voorzichtig en redelijk persoon in dezelfde omstandigheden
geplaatst
personne prudente et raisonnable placée
dans les mêmes circonstances
de overmacht
la force majeure
onvoorzienbaar en onvermijdbaar
imprévisible et inévitable
de schuldenaar is bevrijd
débiteur est libéré
blijvend onmogelijk
définitivement impossible
uitvoering in natura
l’exécution en nature
vervanging
le remplacement
het vonnis dat geldt als akte
jugement tenant lieu d’acte
de dwangsom
L’astreinte
de schade
Le dommage
herstel
van de schade
réparation du dommage
opzettelijke fout
faute
intentionnelle
het oorzakelijk verband
l’existence d’un lien de causalité
wederkerige verhouding
Le rapport synallagmatique
exceptie van niet-uitvoering
L’exception d’inexécution
de zijdelingse vordering
L’action oblique
de pauliaanse vordering
L’action paulienne
gronden van tenietgaan
Les causes d’extinction
uitdovende tijdsbepaling
terme extinctif
ontbindende voorwaarde
condition résolutoire
schuldvernieuwing
La novation
de kwijtschelding van
schuld
le mécanisme de la remise de dette
de eenzijdige afstand
La renonciation unilatérale
schuldvergelijking
La compensation
het contract
Le contrat
de overeenkomst
la convention