Woordenschat D.C. Syllabus 3 Flashcards
het verbintenissenrecht
Le droit des obligations
de verbintenis
L’obligation
de schuldeiser
le créancier
de schuldenaar
le débiteur
de schuldvordering
Le droit de créance
de schuld
la dette
verbintenissen om iets te geven
Les obligations de donner
verbintenissen om iets te doen
Les obligations de faire
verbintenissen om niet te doen
Les obligations de ne pas faire
verbintenissen om iets te garanderen
Les obligations de garantir
de eigendomsoverdracht
Le transfert de propriété
de risico-overdracht
la charge des risques
inspanningsverbintenissen
Les obligations de moyens
resultaatsverbintenissen
Les obligations de résultat
de bewijslast
La charge de la preuve
het bewijs
La preuve
met alle bewijsmiddelen
par tous modes de preuve
bewijswaarde
La valeur probante
wettelijke bewijswaarde
La force probante
rechtshandeling
acte juridique
ondertekend
geschrift
écrit signé
derden
Les tiers
elektronische handtekening
la signature
électronique
authentieke akten
Les actes authentiques
onderhandse akten
actes sous signature privée
wederkering contract
contrat synallagmatique
rechtshandeling houdende een eenzijdige verbintenis tot betalen
engagement unilatéral de
payer
begin van bewijs door geschrift
Le commencement de preuve par écrit
materiële onmogelijkheid
impossibilité matérielle
door overmacht
cas de force
majeure
bekentenis
L’aveu
beslissende eed
Le serment décisoire
bewijs
door getuigen
la preuve par témoins
bewijs door feitelijke vermoedens
la preuve par présomptions de fait
deelbare verbintenissen
Les obligations divisibles
hoofdelijke verbintenissen
Les obligations solidaires
ondeelbare verbintenissen
Les obligations indivisibles
de overdracht van schuldvordering
La cession de créance
tegenwerpelijkheid aan derden
l’opposabilité aux tiers
de overdracht van schuld
la cession de dette
de betaling
Le paiement
bevrijdend
effet libératoire
betaling met subrogatie
paiement avec subrogation
de inbetalinggeving
La dation en paiement
verbintenissen tot betaling van een geldsom
Les obligations de somme
waardeschulden
obligations de valeur
interesten
intérêts
de opschortende tijdsbepaling
Le terme suspensif
het verstrijken van de tijdsbepaling
l’échéance du terme
de opschortende voorwaarde
La condition suspensive
de vervulling van de voorwaarde
la réalisation de la condition
niet-nakoming van de verbintenis
l’inexécution de l’obligation
de ingebrekestelling
une mise en demeure
de aansprakelijkheid
la responsabilité
de fout
La faute
een voorzichtig en redelijk persoon in dezelfde omstandigheden
geplaatst
personne prudente et raisonnable placée
dans les mêmes circonstances
de overmacht
la force majeure
onvoorzienbaar en onvermijdbaar
imprévisible et inévitable
de schuldenaar is bevrijd
débiteur est libéré
blijvend onmogelijk
définitivement impossible
uitvoering in natura
l’exécution en nature
vervanging
le remplacement
het vonnis dat geldt als akte
jugement tenant lieu d’acte
de dwangsom
L’astreinte
de schade
Le dommage
herstel
van de schade
réparation du dommage
opzettelijke fout
faute
intentionnelle
het oorzakelijk verband
l’existence d’un lien de causalité
wederkerige verhouding
Le rapport synallagmatique
exceptie van niet-uitvoering
L’exception d’inexécution
de zijdelingse vordering
L’action oblique
de pauliaanse vordering
L’action paulienne
gronden van tenietgaan
Les causes d’extinction
uitdovende tijdsbepaling
terme extinctif
ontbindende voorwaarde
condition résolutoire
schuldvernieuwing
La novation
de kwijtschelding van
schuld
le mécanisme de la remise de dette
de eenzijdige afstand
La renonciation unilatérale
schuldvergelijking
La compensation
het contract
Le contrat
de overeenkomst
la convention
de verkoop
La vente
de verkoper
le vendeur
de koper
l’acheteur
de eigendomsoverdracht
Le transfert de propriété
verborgen gebreken
les vices cachés
de aanneming
Le contrat d’entreprise
verhuurder
le bailleur
de huur
bail
huurder
locataire
huurprijs
loyer
de bruiklening
Le prêt à usage
de lening op interest
Le prêt de consommation
de lastgeving
Le mandat
de borgtocht
Le cautionnement
de dading
La transaction
het pand
Le gage
de hypotheek
L’hypothèque
benoemde overeenkomsten
Les contrats nommés
onbenoemde overeenkomsten
Les contrats innommés
consensuele contracten
Les contrats consensuels
zakelijke contracten
Les contrats réels
vormelijke contracten
Les contrats formels
eenzijdige contracten
les contrats unilatéraux
wederkerige overeenkomsten
Les contrats synallagmatiques
contracten onder bezwarende titel
Les contrats à titre onéreux
contracten ten kosteloze titel
Les contrats à titre gratuit
vergeldende contracten
Les contrats commutatifs
kanscontracten
Les contrats aléatoires
hoofdcontracten
Les contrats principaux
bijkomende contracten
les contrats accessoires
precontractuele onderhandelingen
Les négociations précontractuelles
foutief afbreken
rupture fautive
het aanbod
L’offre
onherroepelijk
irrévocable
de aanvaarding
L’acceptation
de kennisnemingsleer
la théorie de la réception
het voorkeurscontract
Le pacte de préférence
het optiecontract
Le contrat d’option
eenzijdige contractbelofte
promesse unilatérale de contrat
geldigheidsvereisten
conditions de validité
overhandiging van het voorwerp
la remise de la chose
vervulling van de
vormvereisten
l’accomplissement des formalités requises
vrije en bewuste
toestemming
le consentement libre et éclairé
contractsvrijheid
principe de la liberté contractuelle
afwezigheid van toestemming
l’absence de consentement
is relatief
nietig
est frappé de nullité relative
doorslaggevend
déterminant
medeplichtige van de medecontractant
tiers complice du cocontractant
de dwaling
L’erreur
de wilsverhinderende dwaling
L’erreur-obstacle
het geweld
La violence
het misbruik van omstandigheden
L’abus de circonstances
de benadeling
La lésion
de veinzing
La simulation
een schijncontract
un contrat apparent
een verborgen contract
contrat caché
de tegenbrief
contre-lettre
de bekwaamheid
La capacité
het voorwerp
L’objet
de oorzaak
La cause
de nietigheid
La nullité
absolute nietigheid
nullité
absolue
relatieve nietigheid
nullité
relative
de restitutie
Les restitutions
uitgaven
impenses
contractsvrijheid
La liberté contractuelle
wilsautonomie
l’autonomie de la volonté
openbare orde
d’ordre public
dwingende wetten
lois impératives
regels van openbare ordre
règles d’ordre public
dwingendrechtelijke regels
règles impératives
het consensualisme
consensualisme
beginsel van de overeenkomst-wet
Le principe de la convention-loi
de verbindende kracht van de overeenkomst
la force obligatoire du contrat
partijbeslissing
décision de partie
verandering van omstandigheden
changement de circonstances
uitvoering te goeder trouw
exécution de bonne foi
interpretatie van het contract
L’interprétation du contrat
de werkelijke wil
la volonté réelle
het
verbod op de schending van de bewijskracht van de akte
l’interdiction de la violation la foi due aux actes
de gemeenschappelijke bedoeling
la
commune intention
bij aanhoudende twijfel
confronté à un doute persistant
toetredingscontract
Le contrat d’adhésion
de bedingen
clauses
kwalificatie
La qualification
onverenigbaar
incompatibles
gevolgen van het contract
Les effets des contrats
beginsel van relativiteit
principe de la relativité
beginsel van tegenwerpelijkheid
principe de l’opposabilité
de partijen
les parties
de derden
les tiers
derde-medeplichtigheid
tierce complicité
de vertegenwoordiging
La représentation
de sterkmaking
Le porte-fort
de relativiteit van de gevolgen van
het contrat
la relativité des effets internes du contrat
het derdenbeding
stipulation pour autrui
de rechtstreekse vordering
L’action directe
de tegenwerpelijkheid
l’opposabilité
toerekenbaar aan de schuldenaar
imputable au débiteur
integraal herstel van de schade
réparation intégrale du dommage
de aansprakelijkheid
responsabilité
het bevrijdingsbeding
La clause exonératoire
het schadebeding
La clause indemnitaire
recht op ontbinding
Le droit à la résolution
de gerechtelijke ontbinding
La résolution judiciaire
het onbindend beding
La clause résolutoire
ontbinding door kennisgeving van de schuldeiser
La résolution par notification du créancier
prijsvermindering
La réduction du prix
exceptie van niet-uitvoering
exception d’inexécution
definitieve
onmogelijkheid tot nakoming van de verbintenis
impossibilité définitive d’exécution de l’obligation
de risicoleer
théorie des risques
eigendomsoverdragende contracten
contrats synallagmatiques translatifs de propriété
tenietgaan van het contrat
Les causes d’extinction du contrat
de vrijwillige uitvoering
l’exécution volontaire
nietigverklaring
L’annulation
de opzegging
la résiliation
oneigenlijke contracten
Les quasi-contrats
de zaakwaarneming
La gestion d’affaire
de onverschuldigde betaling
Le paiement indu
de ongerechtvaardigde verrijking
L’enrichissement injustifié
buitencontractuele aansprakelijkheid
La responsabilité extracontractuelle
de voorzichtige en redelijke persoon in dezelfde omstandigheden
la personne prudente et raisonnable placée dans les mêmes circonstances