Women, the gender gap Flashcards

(83 cards)

1
Q

un monde dominé par les hommes

A

a male-dominated-world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

être susceptible de

A

to be likely to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

de peur

A

lest/ for fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

acquérir une expérience de travail préciseuse

A

to gain valuable work experience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

discrimination positive

A

positive discrimination (GB)/ affirmative action (US)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Lois de parités

A

Parity laws

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

une solution de rapprochement pour l’écart grandissant entre homme et femme

A

a solution to narrow the bridging gender gap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

favorable à la famille

A

family-friendly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

convivial/ facile à utiliser

A

user friendly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

remplir son devoir familial

A

to fulfill his family duties

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

faire des heures supplémentaires

A

to do overtime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

télétravail

A

telework

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

recevoir un traitement de faveur

A

to be given a preferential treatment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

prôner

A

to advocate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

responsabilisation des femmes

A

women empowerment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

quotas (garantissant la parité) des genres

A

gender quotas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

jongler/ trouver un équilibre entre famille et travail

A

to juggle/balance/combine (a1) work and (a1) family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

gâcher

A

to squander/ waiste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

un problème compliqué

A

a tangled problem/ tricky issue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Faire de son mieux pour

A

to strive to do something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

responsable

A

wise/ sensible/ responsible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

refuser

A

to turn something down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

récolter les fruits (du travail)

A

to rap the rewards/ to harvest the fruits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

le CA d’une entreprise

A

company board

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
le PDG
the CEO (chief executive officer)
26
gravir les échelons (entreprise)
to climb the corporate ladder
27
un machiste
a male chauvinist
28
le plafond de verre
the glass ceiling
29
harcèlement sexuel
sexual harassment
30
le manque de Mentors
the lack of Mentors/ role models
31
les inégalités entre les hommes et les femmes
gender imbalance
32
misogynie
misogyny
33
préjugés sexistes
sexist prejudices
34
s'émanciper
to become emancipated
35
rendre les femmes autonome
to empower women
36
Who and when was written Le Deuxième sexe ? | What is it about ? Famous quote ?
written by Simone de Beauvoir in 1949 It's a major feminist work providing the basis between sex (characteristics) and gender (identity acquired) "One is not born a woman, one becomes one"
37
mariage blanc
a sham marriage/ a marriage of convinience
38
un polygam
a polygamous
39
l'excision
female circumcision/ female genital mutilation
40
une femme battue
a battered wife
41
violence conjugale
domestic violence
42
être privé du droit de vote
to be disenfranchised
43
Which country first gave the right to vote to women ? When ? | What about France/ the UK/ the US ?
New Zealand 1893 UK 1918 US 1920 France 1944
44
les femmes en âge d'avoir un enfant
women of childbearing age
45
prendre la pilule (contraceptive)
to be on the (contraceptive) pill
46
partir en congé maternité/ congé parental
to go on maternity leave/ parental leave/ to take career break
47
élever un enfant
to raise a child/ to bring up a child
48
l'éducation des enfants
child rearing/parenting / the upbringing of children
49
les enfants d'âge scolaire
school-age children
50
What does Ms means ? {miz}
it is used instead of Miss or Mrs before the last name of women whatever their marital status It has existed since the 18th century but has been currently used since the 1970's. Ms is also the name of an american feminist magazine
51
femme au foyer
housewife/ homemaker
52
faire le ménage/ la cuisine/ la lessive/ la vaisselle/ les courses passer l'aspirateur
to do the housework/ the cooking/ the washing/ the washing-up/ the shopping to do the vacuuming
53
les appareils ménagers
the domestic appliances
54
ls tâches ménagères
the household chores
55
être confronté à un dilemme
to be face with a dilemma
56
une crèche une garderie
a nursery/ day-care center (GB)/ child-care center
57
une assistante maternelle
a chilminder
58
être financièrement dépendant de qn
to be financially dependent on sbdy
59
subvenir aux besoins de sa famille
to support one's family
60
être celui qui fait vivre sa famille
to be the breadwinner
61
faire bouillir la marmite
to bring home the bacon
62
How much of the workforce do women make up in GB ?
They make up 50% of the workforce
63
faire (réussir sa) carrière
to have a (succesful) career
64
une femme qui fait carrière
a career woman
65
l'égalité des salaires
the equal pay
66
What is The Equal pay act in the US ?
law voted in 1963 which make it illegal to underpay a woman who has the same skills as a man for a certain job
67
How much on average women are underpaid than men of ?
They are paid on average 17% less than men
68
être en compétition avec les hommes
to compete with men
69
un emploi de haut niveau/ un emploi subalterne
a top job / a menial job
70
les obstacles à la promotion des femmes
the barriers to women advancement
71
l'égalité des chance
equal opportunity
72
égalitaire / égalitarisme
egalitarian / egalitarianism
73
atteindre l'égalité avec les hommes
to achieve equality with men
74
Problematics
How has the situation evolved in the past few decades Is the legislation the solution to the gender gap ? How do you get men to change their attitudes to gender roles ?
75
d'après les mentalités
according to people's mindsets | according to people's attitudes to stg
76
la condition féminine
women's status/ position/ role
77
avec l'avènement de
with the advent of
78
femmes engagées
women committed to doing stg
79
formation
trainning
80
faire bouger les choses
to shake things up
81
peurs fondées
well-founded fears
82
ce dernier
the latter
83
ce premier
the former