Idiomatics Flashcards
Plus on est de fous plus on rit
the more people are, the merrier they are
Il prend des vessies pour des lanternes
all his geese are swans
Ce n’est pas la fête tous les jours
life is not a bed of roses
Ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire la grimace
Don’t teach your grandmother to suck eggs/ You can’t teach an old dog new tricks
Faute de grives on mange des merles
Beggars can’t be choosers
Qui se ressemble s’assemble
Birds of a feather flock together
Ce qui est fait est fait
It’s no use crying over spilt milk
Il faut que jeunesse se passe
Boys will be boys
Il faut battre le fer tant qu’il est chaud
Make hay while the sun shines
Cordialement
Kind regards / Best wishes
Je vous pris d’agréer l’expression de mes sentiments les plus distingués
Truly yours/ Sincerely yours/ Yours truly
une fois tous les 36 du mois
Once in a blue moon
Se vendre comme des petits pains
to sell like hot cakes
sages comme des images/ variant selon le contexte
As good as gold
Attraper quelqu’un la main dans le sac
To catch someone red-handed
Ca coûte les yeux de la tête
It costs the earth/ an arm and a leg
Construire des châteaux en Espagne
To build castles in the air
Ils se ressemblent comme deux gouttes d’eau
They were as like as two peas
Tout ce qui brille n’est pas de l’or
All that glitters is not gold
Loin des yeux loin du coeur
Out of sight, out of mind
C’était le coup de foudre
it was love at first sight
Devant la loi
Aux yeux de la loi
In the sight of the law
Ne pas tenir en place
to have ants in one’s pants
to have itchy feet
avoir le pied marin
to find one’s sea legs
avoir qqn dans le collimateur/ viseur
to have stg/sby in one’s sights
avoir la mauvaise réputation de
to be notorious for/ infamous for
Cambodge
Cambodia