Wiki 3-31-A Flashcards
صحت این اطلاعات باید چک شود
The accuracy of the information should be checked
بسیاری از مردمفرض می کنن که فقر فقط در جهان سوم وجود دارد
A plenty of people make an assumption that poverty only exists in third world
پلنما بر اساس یکدفرض بود که همه کس آرزوی کمک کردن داشته باشند
Our plan were based on an assumption that everyone would be willing to help
منمیخوامشما دونفر بهترین رفتارتون را داشته باشید با مادر بزرگ
I want you both to be your best behavior at grandma’s
اثر بخشی این طرح زیاد است
The effectiveness of this plan is high
این اولین برخورد من باهاش بود
This was my first encounter with him
خطا در این محاسباتمان باعث می شود
Error/mistake in our calculation causes …
من متخصص طراحی دپو هستم
I am an expert on/in depot designing
مصنوعی
تقلبی
Artificial
Fake
اولبخند مصنوعی به من زد
She gives me a fake smile
فطری
غریزی
Innate
Instinct
غریزه انسان برای ایجاد رابطه
The human instinct to form relationship
من دنبال کردم عریزه طبیعی ام برای فرار
I followed my natural instinct to ran away
شما پیش بینی کرده بودید که
You have been made a prediction that
Make a prediction
نمونه آزمایشگاهی
Laboratory sample
انتخاب یک چیز جدید
A selection of a new thing
ویژگی های شخصی
خصیصه های شخصیتی
Personality trait
Character traits
این منطقی که فرض کنیم که
This reasonable to assume that
من انتخاب کردم این را
I selected this
من با اون فرض روبه رو شدم
I faced/ encountered to assume
من من خیلی آگاه بودم به یک حقیقت که مجبور بودم حس و گمان خوبی بسازم
I was very conscious of the fact that i had to make a good impression
Conscious
Award
عشق غریزی / ذاتی یک مادر
A mother’s instinctive love
روکرد منفی
مثبت
Negative / positive aspect
این روش ارزان و قابل اعتماد هست
This method is cheap and reliable
آنها در مورد گذشته من مشکوکبودند
They were suspicious about my past
بهطور خلاصهباید اشاره کنم
Briefly i should point that
شما باید آگاهانه انجام میدادید
You should have done consciously
نا آگاهانه /نا خودآگاه انجام داده اید
You have done unconsciously
حس خوبی ایجاد شد
این تصور شکل گرفت
It was formed a good impression
It was formed an impression
سریع قضاوت نکن
Don’t make a snap judgment
موافقی
Do you agree
شما چطور
How about you
درسته
Right?
میدونی
You know
به این دلیل
Because of this reason
حس وگمان سر راهی
Slang impression
پاس کردن استاندارد
Reach /meet a standard
بسیاری از کسب و کارهای مواد غذایی از رعایت استانداردهای اولیه شکست می خورند
Many food businesses fail to meet basic standard
قدر ارزش را بدانیم
Appreciate the value
من به طور جدی به بهبود فکر می کنم
I seriously consider improving
این مطالعه ارتباط بین فقر و سوء تغذیه را نشان می دهد
The study demonstrates the link between poverty and malnutrition
خیلی سخت هست برای بزرگ نمایی چیزی
It is difficult/ impossible/ hard to exaggerate sth
من انتظار دارم انجام بگیره ان پروژه
I expect to do that project
من شما را با لبخند تحت تاثیر قرار می دهم
I impress you with / by my smile
کامنت دادن
Recommend sb for sth