week02-Plus Flashcards
~의 의견에 동의합니다.
I agree with someone
그 점에 동의 합니나.
I agree to that
전적으로 동의합니다.(2)
I’m in complete agreement / I agree entirely
아주 좋은 생각입니다.
That’s a good idea.
아주 좋은 지적입니다.
That’s a very valuable point.
지당한 말씀입니다.
You can say that again.
당신의 의견에 동의하지 않습니다.
I don’t agree with you.
~이기 때문에 저는 거기에 반대합니다.
I’m against that because
죄송하지만, 저는 그렇게 생각하지 않습니다.
I’m afraid that I don’t think so.
저는 전적으로 반대합니다.
I disagree completely.
당신 생각에 동의할 수가 없네요.
I’m not comfortable with your idea.
그 점에 일부 동의하지만,
I partly agree to that, but
맞는 말씀일지도 모르지만,
That may be right, but
무슨 말씀인지 이해하지만,
I see what you’re saying, but
간략히 말하면,(4)
In short, in brief, In a nutshell, To make a long story short,
다시 말하면,
In other words,
제가 하고자 하는 말은 ~입니다.
My message[meaning] is
~을 강조하고자 합니다.
Let me emphasize that
~을 지적하고 싶습니다.
I’d like to point out that ~
제가 강조하고자 하는 점은 ~라는 겁입니다.
The point I’d like to stress is that
우리가 해야 할 일은 ~하는 겁니다.
What we need to do is to ~
~하는 수밖에 없습니다.(2)
We see no alternative but to ~ (we have no choice but to)
그 의견에 일부 동의합니다.
I partly agree to that opinion.
우리 모두 같은 배를 탄 운명이라는 점을 명심하십시오.
Keep in mind that we are all in the same boat.
간략히 말하면, 우리는 그계획을 취소해야 합니다.
In a nutshell, we should scratch the plan.
그것이 우리가 생존할 수 있는 길이라고 믿습니다.
I believe that’s the way we can survive.
그 시장에서 철수하는 수밖에 없습니다.
We see no alternative but to withdraw from the market.
시장 크기
Market size
현재의 경향
current trend
경쟁자
competitor
제안, 건의
proposal
마케팅 전략
marketing strategy
우리의 공급업체들이 못 미덥다는 당신의 의경에 동의합니다.
I agree with you in that our vendors are not reliable.
우리가 낭비할 돈이 없다는 것을 지적하고 싶습니다.
I’d like to point out that we don’t have any money to burn.
저는 당신의 제안에 반대합니다.
I’m against your suggestions.
제 말은 장신의 주장 대부분이 이치에 맞지 않는다는 것입니다.
My meaning is that most of your arguments do not hold water.
오로지 숫자에만 중점을 둘 때가 아니라는 것을 강조하고 싶습니다.
Let me emphasize that this is not a time to focus solely on numbers.
무슨 말씀인지는 알지만, 그 프로젝트에 입찰할 필요는 없다고 생각합니다.
I see what you’re saying, but I don’t think we have to bid for the project.
다시 말하면, 그녀의 경력은 이 자리에 맞지 않아요.
In other words, her background doesn’t fit this position.
당신의 일부 제안에 반대 합니다.
I disagree with some of your suggestions.
우리가 해야 할 일은 쇼핑객들이 우리 상품을 둘러보도록 부추기는 것입니다.
What we need to do is to encourage shoppers to browse our merchandise.
간략히 말하면, 우리의 시장점유율을 다시 되찾아야 합니다.
To make a long story short, we must win back our market share.
문서가 명확하지 않는다는 것에 일부 동의합니다.
I partly agree that the documentation in not clear.
이 제품이 형편없이 설계되었다는 것에 일부 동의 동의합니다.
I partly agree that this product is very poorly designed.
현재까지 우리의 노력이 그들의 기대에 못 미친다는 것에 일부 동의 합니다.
I partly agree that our efforts to date have not lived up to their expectations.
유감스럽지만 저는 그것을 할 수 없습니다.
I’m afraid that I can’t do that.
유감스럽지만 당신의 제안을 받아들일 수 없습니다.
I’m afraid that I can’t accept your proposal.
유감스럽지만 지금 당장 과감한 결정을 내려야 합니다.
I’m afraid that we need to make any decisive decision right here.
경쟁자와 협력하기 위해 무언가를 해야합니다.
We should do something to co-operation with our competitors.
회사가 수익이 나도록 하기 위해 무언가를 해야합니다.
We should do something to make our company profitable.
이 문제에 대한 해결책을 찾기 위해 무언가를 해야합니다.
We should do something to find a solution to this problem.
더 나은 복리후생 제도를 개발해야 한다는 점을 지적하고 싶습니다.
I’d like to point out that we should develop a better benefits package.
결과가 어쩔지 예측하기 어렵다는 점을 지적하고 싶습니다.
I’d like to point out that it’s hard to predict what the result will be
우리가 수백만 달러짜리 계약에 대해 이야기 하고 있다는 점을 지적하고 싶습니다.
I’d like to point out that we are taking about a multi-million dollar contract.
해외에서 직원을 고용하는 수밖에 없습니다.
We see no alternative but to recruit workers from overseas
그의 개인 컴퓨터에 있는 파일을 지우는 수밖에 없습니다.
We see no alternative but to delete the files on his personal computer.
모방 제품을 만드는 수밖에 없습니다.
We see no alternative but to make copycat products.
간단히 말하면, 그가 일에 쏟는 노력을 높이 평가합니다.
In a nutshell, I value the effort he puts into his work
간단히 말하면, 그시스템 작동법을 배우는 것은 그리 어렵지 않습니다.
In a nutshell, it’s really not that hard to learn how to operate the system.
간단히 말하면, 월말까지 그 프로젝트를 끝내려면 더 많은 직원이 필요합니다.
In a nutshell, we need more workers to finish the project by the end of the month.