Week 13 Flashcards

1
Q

Lindisfarne Gospels date written and in which dialect?

A

Written around 700 AD.

Contained interlinear glosses from Latin to OE, and was written in Early Old Northumbrian dialect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Four OE dialects

A
  1. Kentish
  2. West Saxon
  3. Northumbrian
  4. Mercian

Last two combined = Anglian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Things that were written in Old Northumbrian

A
  1. Earliest translation of the Bible
  2. Early (8th/9th century)
  3. Late (10th century)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What remains of Early Old Northumbrian manuscripts? And what remains of Late Old Northumbrian manuscripts?

A

Early: not a lot; few small poems, Leiden riddle.

Late: glosses to Latin texts; Lindisfarne, Rushworth, Durham ritual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translation techniques

A
  1. Often multiple translations provided
  2. Synonyms
  3. Not only used for Lindisfarne, but also for other manuscripts
  4. These translations could have different lexical or grammatical items
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What happened to Lindisfarne towards the end of the 8th century?

A

It was attacked by Vikings, so the monastic community left and brought the Gospels with them. They lived a nomadic life after that.

Name of the scribe of the OE translations of the Gospels is known.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Why were multiple glosses used in manuscripts?

A
  1. Uncertainty (but probably not)
  2. Result of interest and enjoyment of the language by the scribe
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lexical alternatives glossed in manuscripts

A
  1. Often provided different meanings
  2. Synonyms, nuanced lexical range
  3. Gives insight in the semantic and lexical range of OE
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What do the glosses of grammatical alternatives in manuscripts show us?

A

That the subjunctive is on its way out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What were explanatory glosses used for?

A

Exchange of knowledge and learning gave scribes the ability to translate culturally unfamiliar concepts and provide explanations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Latin manuscripts: scribble on final vowel

A

Word ends with ‘n’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Latin manuscripts: dot glosses (one dot)

A

a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Latin manuscripts: dot glosses (two dots)

A

e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Latin manuscripts: dot glosses (3 dots)

A

i

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Latin manuscripts: dot glosses (4 dots)

A

u

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Latin manuscripts: dot glosses (::)

A

o

17
Q

Grammatical differences between poetry and prose

A

Inflections:
1. Pronouns:
* Pec and mec instead of pe and me (acc sg)
* Sīn instead of his (sg gen poss)
2. Verbs:
* Basically no 1st sg verb with -o/-u ending.
* Often display of northern dialects: -est/-eð instead of -st/-ð.
3. Adjectives: weak were normally strong (without possessive/demonstrative pronoun)

Syntax:
1. Omission of subjects/objects, especially pronouns belonging to 2 predicates.
2. Omission of prepositions: dative cases lack prepositions in OE.
3. Adjectives used as nouns: dem. pronoun + weak adj to substitute noun.
4. Independent and subordinate clauses: see Baker

18
Q

What’s an elegy? Which texts are elegies?

A

“A lament or poem of mourning.”

Elegies can be found in the Exeter Book:
1. Deor
2. The Wanderer
3. Wulf and Eadwacer
4. The Ruin

These can also be classified as riddles though!

19
Q

Which texts can be found in the Exeter Book?

A
  1. Deor
  2. The Wanderer
  3. Wulf and Eadwacer
  4. The Ruin
  5. Many riddles
20
Q

Deor

A

In this Anglo-Saxon poem, the speaker compares his problem of having lost his job to historical and mythological figures and their problems. Because they have overcome their problems, the speaker believes that he will also.

21
Q

The Wanderer

A

A warrior is wandering the earth because his people have been slain in battle; he has no home, no friends, no lord to turn to.

The pain is so bad that he can’t speak. He dreams of his lord, but it is only a dream. He dwells on his memories, later realises that coming to terms with hardship takes time. He knows he can only turn to God.

Themes of suffering and loneliness and Christianity.

22
Q

The Ruin

A

The speaker wanders through (probably) Bath’s ruins, a Roman city in decay (bathhouses, halls, grand temples).

The theme is similar to Deor; “all things pass in time”.

Additionally, parts of this poem’s pages were burnt. There are also gaps in the text.

23
Q

What is the bote (cure) that the poet of ‘The Wanderer’ offers for the speaker (and the reader)?

A

Keeping faith, because the poem encourages faith in God. Reserving grief, because it is wiser to slowly come to terms with it.

24
Q

What do the ruins, described in ‘The Ruin’, symbolise?

A

The poem reflects on the former glory of a city that has now fallen. The ruins could symbolise achievements still standing, but could also be a metaphor for the fragility of life and loss and change.

25
Q

Wulf and Eadwacer

A

Female speaker, Signy, a male Wulf, Eadwacer the husband.

The woman reflects on Wulf as her lover and addresses Eadwacer as her husband, the man who is not the real father of the welp.

There is little agreement on the poem’s meaning. One big puzzle is that the last four lines of the poem can be set out in Norse metre.

26
Q

What does “Þisses swa mæġ” refer to?

A

The repeated and final line in Deor. It means that the speaker’s pain from losing his job, but that it will fade, as the troubles of the historical and mythological figures also did.

That passed away, may this too.