w/c 3Jul2023 Flashcards
Which floor do you live on? (Spelling)
Vous habitez à quel étage ?
What is your telephone number? (Spelling)
Quel est votre numéro de téléphone ?
How old is he? (Inversion)
Quel âge a-t-il ?
He goes climbing.
Il fait de l‘escalade.
What a boring film! It’s so long and complicated!
Quel film ennuyeux ! Qu‘il est long, qu‘il est compliqué !
What an idiot!
Quel idiot !
No, I don’t live there any more.
Non, je n‘y habite plus.
Paul doesn’t believe in it any more.
Paul n‘y croit plus.
No, I’m not yet fluent in French.
Non, je ne parle pas encore français couramment.
I have no worries.
Je n‘ai aucun souci.
Is there anything in the drawer? - No, there’s nothing in there.
Il y a quelque chose dans le tiroir ? - Non, il n‘y a rien là-dedans.
Paul is neither young, handsome nor intelligent.
Paul n‘est ni jeune, ni beau, ni intelligent.
I don’t want tea or coffee.
Je ne veux ni thé ni café.
I don’t have a pen or a notebook.
Je n‘ai ni stylo ni cahier.
He goes out without a mackintosh.
Il sort sans imperméable.
He eats salad without oil.
Il mange de la salade sans huile.
He goes out without a mackintosh or umbrella.
Il sort sans imperméable ni parapluie.
He eats salad without oil or vinegar.
Il mange de la salade sans huile ni vinaigre.
Only great deals!
Que des affaires !
Julien is just five years old.
Julien n‘a que cinq ans.
I only sleep six hours.
Je ne dors que six heures.
Paul says, “It’s raining.” - Paul says it’s raining.
Paul dit „Il pleut.“ - Paul dit qu‘il pleut.
He thinks “It’s a pity.” - He thinks that it’s a pity.
Il pense „C‘est dommage.“ - Il pense que c‘est dommage.
Indirect speech in the present tense
Le discours indirect au présent
- Are you going out? (Plural)
- He asks if you’re going out.
- Est-ce que vous sortez ?
- Il demande si vous sortez.
- Is it cold?
- He asks if it’s cold.
- Il fait froid ?
- Il demande s‘il fait froid.
- Where are you going? (Plur./ form.)
- He asks where you’re going.
- Où allez-vous ?
- Il demande où vous allez.
- When are you leaving?
- He asks when you’re leaving.
- Quand partez-vous ?
- Il demande quand vous partez.
- What do you do? (Plur.)
- He asks what you’re doing.
- Qu‘est-ce que vous faites ?
- Il demande ce que vous faites.
- What do you want?
- He asks what you want
- Que voulez-vous ?
- Il demande ce que vous voulez
- What’s going on?
- He asks what’s going on.
- Qu‘est-ce qui se passe ?
- Il demande ce qui se passe.
- Go away! (Form.)
- He tells her to leave.
- Partez !
- Il lui dit de partir.
I know what he wants.
Je sais ce qu‘il veut.
- I’m leaving and I’m taking my daughter with me.
- He says he’s leaving and taking his daughter with him.
- Je pars et j‘emmène ma fille.
- Il dit qu‘il part et qu‘il emmène sa fille.
- Are you ready? (Sing./ inform.) Shall we go in?
- He asks if you’re ready and if we’re going.
- Tu es prêt ? On y va ?
- Il demande si tu es prêt et si on y va.
He asks if the weather is nice and if she wants to go out.
Il demande s‘il fait beau et si elle veut sortir.
He asks her if she wants to marry him and she replies yes.
Il lui demande si elle veut l‘épouser et elle lui répond que oui.
I don’t work on Saturdays or Sundays.
Je ne travaille ni le samedi, ni le dimanche.
- Do you look like your mother or your father?
- No, I don’t look like my mother or my father.
- Vous ressemblez à votre mère ou à votre père ?
- Non, je ne ressemble ni à ma mère ni à mon père.
No housing, no papers.
Sans logement, pas de papiers.
It’s hard to live when you have no papers, no job and no accommodation.
Il est difficile de vivre quand on n‘a ni papiers, ni travail, ni logement.
- You don’t start until eleven?
- Yes, I don’t start until eleven.
- Vous commencez seulement à onze heures ?
- Oui, je ne commence qu‘à onze heures.
- You only have two meetings on Monday?
- Yes, I only have two meetings on Monday.
- Vous avez seulement deux rendez-vous, lundi ?
- Oui, je n‘ai que deux rendez-vous, lundi.
You only receive a reminder letter from Télécom if you don’t pay your bills.
On ne reçoit qu‘une lettre de rappel des Télécom si on ne paye pas ses factures.
Because of the transport strike, we won’t be leaving on Tuesday or Wednesday, but only on Thursday.
À cause de la grève des transports, nous ne partons ne mardi ni mercredi, mais seulement jeudi.
The water is cold: it’s only eighteen degrees.
L‘eau est froide : elle ne fait que dix-huit dégrés.
Are you free for lunch this afternoon?
Tu es libre pour le déjeuner cet après midi ?
Entry phone
L‘interphone
He asks her if she is free on Sunday.
Il lui demande si elle est libre dimanche.
She tells him she’s going to a concert.
Elle lui répond qu‘elle va écouter un concert.
He asks her if she is going alone.
Il lui demande si elle y va seule.
He told her to wait for him outside the church.
Il lui dit de l‘attendre devant l‘église.
She asked him to come at ten o’clock sharp.
Elle lui demande de venir à dix heures pile.