20241223 Flashcards

1
Q

I don’t learn the night before an exam, I go to bed early.

A

Je ne révise pas la veille d’un examen, je me couche tôt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tomorrow morning, I’ll go to the hairdresser.

A

Demain matin, j’irai chez le coiffeur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I’ve been trying to get in touch with you (inf) for three days without success. (spelling of success)

A

Je cherche à te joindre depuis trois jours sans succès.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

sub-tenant

A

sous-locataire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I am concerned

A

je suis inquiet/ inquiète

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

This morning, for over an hour, I’ve been calling you.

A

Ce matin, pendant plus d’une heure, je t’ai appelé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I think you’ll (inf.) understand me.

A

Je pense que tu me comprendras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the following month/ year

A

le mois suivant/ l’année suivante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

company (2 synonyms)

A

compagnie, société

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to pass an MOT

A

passer un contrôle technique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

he never had an issue

A

il n’a jamais eu de problème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

put water on to boil

A

mettre l’eau à bouillir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

…having returned to Europe… (auxiliary)

A

Après être rentré en Europe…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

a magazine (gender)

A

un magazine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

loved by all (preposition)

A

aimé(e) de tous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

known by all (preposition)

A

connu(e) de tous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

respected by all

A

respecté(e) de tous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

printing press, printing plant

A

une imprimerie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

the Seine has overflown

A

la Seine a débordé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

It was then that we decided to

A

C’est à cette époque-là que nous avons décidé de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

formerly, in the past

A

avant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

In the past, I used to be an optimist

A

Avant, j’étais optimiste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Where did you use to go on holidays with your family?

A

Où alliez-vous en vacances avec votre famille ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

What did you use to have for breakfast? (Preposition)

A

Qu’est-ce que vous preniez au petit-déjeuner ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

What did you use to want to do later?

A

Que vouliez-vous faire plus tard ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

I know how to use public transport

A

Je sais prendre les transports

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Now, I drink wine with lunch (preposition)

A

Maintenant, je bois du vin au déjeuner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

grandparents (orthographe)

A

grands-parents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

in the fifties

A

dans les années cinquante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to leave for summer camp

A

partir en colonie d‘été

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I had to return to France to defend my thesis there and gain my diploma of state doctorate.

A

J’ai dû retourner en France pour y présenter ma thèse et obtenir mon diplôme de doctorat d’État.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

She has been playing the piano for twenty years.

A

Elle fait du piano depuis vingt ans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

A section of the road is under construction.

A

Un tronçon de la route est en travaux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

The money I owe you

A

l’argent que je te dois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

I was wrong in my calculation and I had to do it all over again. (m/f)

A

Je me suis trompé(e) dans mon calcul et j’ai dû tout recommencer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

We ate a lot of cherries and we were ill + we fell ill. (Auxiliaries)

A

Nous avons mangé beaucoup de cerises et nous avons étés malades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

He ran a bit faster.

A

Il a couru un peu plus vite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

He went up and down the stairs. (Auxiliary)

A

Il a monté et il a descendu les escaliers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I have put one (fem.) in your office and I have placed (orth.) up two (fem. pl.) in the hallway.

A

J’en ai mis une dans votre bureau et j’en ai posées deux dans l’entrée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Normally the porter brings me the mail at 8, but it’s 10 and he hasn’t brought it yet.

A

D’habitude, le gardien m’apporte le courrier a 8 h, mais il est 10 h et il ne me l’a pas encore apporté.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I have taken only 10 days of leave in a year.

A

Je n’ai pris que dix jours de congé en un an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Conjugaison de “finir”

A

je finis
tu finis
il finit
nous finissons
vous finissez
ils finissent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Conjugaison de “finir”

A

je finis
tu finis
il finit
nous finissons
vous finissez
ils finissent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Some plants cure stomach pains perfectly.

A

Certaines plantes guérissent parfaitement les douleurs d’estomac.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

When the actors take a bow, people applaud.

A

Quand les comédiens saluent, les gens applaudissent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Don’t you (form.) recognise my voice when you hear me on the phone?

A

Vous ne reconnaissez pas ma voix quand vous m’entendez au téléphone ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Conjugaison de “peigner”

A

je peigne
tu peignes
il peigne
nous peignons
vous peignez
ils peignent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Conjugaison de “boire” au présent

A

je bois
tu bois
il boit
nous buvons
vous buvez
ils boivent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Conjugaison de “apercevoir” au présent

A

j’aperçois
tu aperçois
il aperçoit
nous apercevons
vous apercevez
ils aperçoivent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

They (masc.) know more boys than girls.

A

Ils connaissent plus de garçons que de filles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

To leave a short note.

A

Laisser un petit mot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Make a well in the centre of the flour and pour in the liquid ingredients.

A

Faire un puits au centre de la farine et y verser les ingrédients liquides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Put in the milk, little by little.

A

Mettre le lait, petit à petit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Put a ladle of batter in the pan and fry for five minutes.

A

Mettre une louche de pâte dans la poêle et faire frire cinq minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

If I take the bus, it takes me less time.

A

Quand je prends le bus, je mets moins de temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

If I do an exercise, it takes me about five minutes.

A

Quand je fais un exercice, je mets environ cinq minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

They know

A

ils savent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

To take the five o’clock train. (Preposition)

A

Prendre le train de cinq heures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

I don’t remember his name.

A

Je ne me souviens pas de son nom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Sometimes they (fem.) wait eight to ten minutes for the bus, and it takes them 35 minutes to get to the Opera.

A

Elles attendent le bus parfois huit à dix minutes, et elles mettent 35 minutes pour arriver à l’Opéra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

To work flexible hours.

A

Travailler à un horaire flexible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

I get off the bus.

A

Je descends du bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

They (fem.) don’t feel as tired as when they have to take the underground.

A

Elles ne se sentent pas aussi fatiguées lorsqu’elles sont obligées de prendre le métro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Wine list

A

La carte des vins

65
Q

Could I have vegetables instead of chips, please?

A

Puis-je avoir des légumes à la la place des frites, s’il vous plaît ?

66
Q

To put on slippers.

A

Mettre des pantoufles.

67
Q

It takes me an hour to go to the office.

A

Je mets une heure pour aller au bureau.

68
Q

Public transport, that takes time.

A

Les transports, ça prend tu temps.

69
Q

She makes a decision.

A

Elle prend une décision.

70
Q

I have my cleaning and my shopping done.

A

Je fais faire le ménage et je fais faire les courses.

71
Q

I have my car repaired and I have my hair cut.

A

Je fais réparer ma voiture et je me fais couper les cheveux.

72
Q

To play the piano/ the guitar.

A

Jouer DU piano, DE LA guitare.

73
Q

To play tennis/ to play cards.

A

Jouer AU tennis, jouer AUX cartes.

74
Q

to do gymnastics.

A

faire DE LA gymnastique.

75
Q

I have done my best to look, but I can’t find anything.

A

J’ai beau chercher, mais je ne trouve rien.

76
Q

One drinks red wine at room temperature, while white wine is drunk chilled.

A

Le vin rouge se boit à température ambiante, tandis que le vin blanc se boit frais.

77
Q

Even though I have done my best to study grammar, I still make mistakes.

A

J’ai beau étudier la grammaire, je continue à faire des erreurs.

78
Q

Even though I slept a lot, I’m still tired.

A

J’ai beau beaucoup dormir, je suis toujours fatigué.

79
Q

However, I can see that we have a long way to go.

A

Pourtant, je constate que nous sommes loin du compte.

80
Q

Even if she arrives unexpectedly, she’ll be made to feel welcome.

A

Même si elle arrive à l’improviste, elle sera bien accueillie.

81
Q

Can you smoke here?

A

On peut fumer ici ?

82
Q

You can stay in this room. (Form)

A

Vous pouvez rester dans cette salle.

83
Q

Paul can lift one hundred kilos.

A

Paul peut soulever cent kilos.

84
Q

Could you tell me where the post office is? (Courteous)

A

Pourriez-vous me dire où se trouve la poste ?

85
Q

You (form) have to queue.

A

Vous devez faire la queue.

86
Q

There are queues: there must be a problem.

A

Il y a des embouteillages : il doit y avoir un problème.

87
Q

It’s nine o’clock in Paris. It should be five o’clock in Rio.

A

Il est neuf heures à Paris. Il doit être cinq heures à Rio.

88
Q

One has to eat to live.

A

Il faut manger pour vivre.

89
Q

I know how to drive. I know the highway code.

A

Je sais conduire. Je connais le code de la route.

90
Q

I know where he lives. I know his address.

A

Je sais ou il habite. Je connais son adresse.

91
Q

He knows my number by heart.

A

Il sait mon numero.

92
Q

I can swim. I can swim for hours.

A

Je sais nager. Je peux nager pendant des heures.

93
Q

I can swim. I can swim for hours.

A

Je sais nager. Je peux nager pendant des heures.

94
Q

I want to go on holiday.

A

Je veux partir en vacances.

95
Q

I should like to elaborate on a number of structural guidelines that are of key importance.

A

Je souhaite m’attarder sur un certain nombre d’orientations structurelles qui revêtent une importance fondamentale.

96
Q

He hopes to receive clearer answers in that regard.

A

Il espère obtenir des réponses plus claires à cet égard.

97
Q

I walk in the street and I stop in front of the windows.

A

Je me promène dans la rue et je m’arrête devant les vitrines.

98
Q

I don’t get up early.

A

Je ne me lève pas tôt

99
Q

We don’t know one another.

A

Nous nous ne connaissons pas.

100
Q

I don’t watch that (masc.).

A

Je ne le regarde pas.

101
Q

We don’t know them.

A

Nous ne les connaissons pas.

102
Q
  • Do you like cheese? - Yes, I like it.
A
  • Tu aimes le fromage ? - Oui, j’aime ça.
103
Q
  • Do you know Gorgonzola? - Yes, I know it.
A
  • Tu connais le gorgonzola ? - Oui, je connais.
104
Q

I will take an umbrella, just in case.

A

Je vais prendre un parapluie, au cas où.

105
Q

When there is a lot of traffic I take an hour to get to the office.

A

Quand il y a beaucoup de circulation je mets une heure pour aller au bureau.

106
Q

I put on comfortable clothes.

A

Je mets des vêtements confortables.

107
Q

to put a record on

A

mettre un disque

108
Q

she plays the cello

A

elle joue du violoncelle

109
Q
  • Do you wash your own laundry yourself?
  • No, I have my laundry done.
A
  • Vous lavez votre linge vous-même ?
  • Non, je fais laver mon vlinge.
110
Q

Maria knows a lot of recipes and can cook well.

A

Maria connaît beaucoup de recettes et elle sait bien cuisiner.

111
Q

She does not know the highway code.

A

Elle ne connaît pas le code de la route.

112
Q

He’s in good spirits.

A

Il a la pêche.

113
Q

the platform number

A

le numéro du quai

114
Q

I can dance the waltz.

A

Je connais la valse.

115
Q

I know a good car dealership where your husband can make a good deal.

A

Je connais un bon garage où votre mari peut trouver de bonnes affaires.

116
Q

No swimming

A

Baignade interdite

117
Q

I call on behalf of…

A

J’appelle de la part de …

118
Q

The ocean liner sank off the coast of Greenland.

A

Le paquebot a coulé au large du Groenland.

119
Q

The wiring can be executed, at the user’s choice, on the board front surface or on the rear.

A

Le câblage peut être fait, au choix de l’usager, sur la face avant du panneau ou sur le dos.

120
Q

In the morning, I wake up early.

A

Le matin, je me réveille tôt.

121
Q

Do you fall asleep easily or with difficulty?

A

Vous vous endormez facilement ou avec difficulté ?

122
Q

I don’t remember my dreams.

A

Je ne me souviens pas de mes rêves.

123
Q

On Saturdays, we go to bed at midnight.

A

Nous nous couchons à minuit le samedi.

124
Q

Anne always wears black.

A

Anne s’habille toujours en noir.

125
Q
  • Will you (form.) fax me the file?
  • No, I’ll send it to you (form.) by mail
A
  • Vous m’envoyez le dossier par fax ?
  • Non, je vous l’envoie par la poste.
126
Q
  • Does Aisha share her class notes with you?
  • Yes, she shares them whenever I’m absent.
A
  • Aisha te passe ses notes de cours ?
  • Oui, elle me les passe quand je suis absent.
127
Q
  • Does the porter bring you your mail?
  • Yes, he brings it up to my place.
A
  • Le concierge vous apporte le courrier ?
  • Oui, il me l’apporte à domicile.
128
Q
  • Will you lend us your car, Paul?
  • Yes, I will lend it to you if you come back early.
A
  • Tu nous prêtes ta voiture, Paul ?
  • Oui, je vous la prête si vous rentrez tôt.
129
Q
  • Will Alex sell you (plur.) his car?
  • Yes, he sells it to us for next to nothing.
A
  • Alex vous vend sa voiture ?
  • Oui, il nous la vend pour presque rien.
130
Q
  • Will you give this beautiful jacket to Max?
  • Yes, I’ll give it to him, I don’t wear it any more.
A
  • Tu donnes ce beau blouson a Max ?
  • Oui, je le lui donne, je ne le mets plus.
131
Q
  • Do you leave your keys with the cleaner?
  • Yes I leave them for her in a box.
A
  • Vous laissez les cles à la femme de menage ?
  • Oui, je les lui laisse dans une boîte.
132
Q
  • Does Miriam give the baby vitamins?
  • Yes, she gives them to him every morning.
A
  • Miriam donne des vitamines au bébé ?
  • Oui, elle lui en donne tous les matins.
133
Q
  • Does Zoe introduce her new friends to her parents?
  • Yes, she presents them to them systematically.
A
  • Zoé présente ses nouveaux copins à ses parents ?
  • Oui, elle les leur présente systématiquement.
134
Q
  • Do you assign exercises to the students?
  • Yes, I assign them to them at the end of class.
A
  • Vous donnez des exercices aux etudiants ?
  • Oui, je leur en donne a la fin des cours.
135
Q
  • Does Jean send greetings cards to Paul?
  • Yes, he sends them to him.
A
  • Jean envoie des cartes de vœux à Paul ?
  • Oui, il lui en envoie.
136
Q
  • Does Paul lend regularly money to his sister?
  • Yes, he lends it to her.
A
  • Paul prête-t-il régulièrement de l’argent à sa sœur ?
  • Oui, il lui en prête.
137
Q
  • Does the teacher give some ten exercises to the students?
  • Yes, he gives them about ten.
A
  • Le professeur donne une dizaine d’exercices aux etudiants ?
  • Oui, il leur en donne une dizaine.
138
Q
  • Does your husband often give you flowers?
  • Yes, he gives them to me often.
A
  • Votre mari vous offre souvent des fleurs ?
  • Oui, il m’en offre souvent.
139
Q
  • Do the clients send you Champage each year?
  • Yes, they send me some.
A
  • Les clients vous envoient du champagne chaque annee ?
  • Oui, il m’en envoient.
140
Q
  • Do you (form) lend your pen to your granddaughter?
  • No, I don’t lend it to her.
A
  • Vous prêtez votre stylo à votre petite-fille ?
  • Non, je ne le lui prête pas.
141
Q
  • Do you show your photos to the secretaries?
  • No, I don’t show them to them.
A
  • Vous montrez vos photos aux secrétaires ?
  • Non, je ne les leur montre pas.
142
Q
  • Do you speak about your personal life to the teacher?
  • No, I don’t talk to him about it.
A
  • Vous parlez de votre vie priveé au professeur ?
  • Non, je ne lui en parle pas.
143
Q
  • Do you leave your keys to the workmen?
  • No, I don’t leave them to them.
A
  • Vous laissez vos cles aux ouvriers ?
  • Non, je ne les leur laisse pas.
144
Q
  • Do you (form) lend your car to your son?
  • No, I don’t lend it to him.
A
  • Vous prêtez votre voiture à votre fils ?
  • Non, je ne la lui prête pas.
145
Q
  • Do you send postcards to your cousins?
  • No, I don’t send them any.
A
  • Vous envoyez des cartes postales a vos cousins ?
  • Non, je ne leur en envoie pas.
146
Q
  • Do you buy your nephew lots of sweets?
  • No, I don’t buy him lots.
A
  • Vous achetez beaucoup de bonbons à votre neveu ?
  • Non, je ne lui en achète pas beaucoup.
147
Q
  • Do you use a computer at work?
  • No, I don’t use it.
A
  • Vous vous servez de l’ordinateur au bureau ?
  • Non, je ne m’en sers pas.
148
Q
  • Does your director take you to the opera?
  • No, he doesn’t take me there.
A
  • Votre directeur vous emmène a l’opéra ?
  • Non, il ne m’y emmène pas.
149
Q
  • Are there some apples in the fridge?
  • Yes, there are some there.
A
  • Il y a des pommes dans le frigo ?
  • Oui, il y en a.
150
Q

It’s cold in the north but there’s good weather in the south.

A

Il fait froid dans le Nord mais il fait beau dans le Sud.

151
Q

It’s cold in Paris, but warm in Nice. (Courant/ formel)

A

Il fait froid Paris, par contre (courant)/ en revanche (formel) il fait chaud à Nice.

152
Q

It’s winter in France while it‘s summer in Brazil.

A

C’est l’hiver en France, tandis que c’est l’été au Brésil.

153
Q

It’s cold but it’s sunny.

A

Il fait froid, mais il y a du soleil

154
Q

I’m sleepy, even though I slept for nine hours.

A

J’ai sommeil, pourtant j’ai dormi de neuf heures.

155
Q

It’s cold, even if it’s sunny. (2 expressions)

A

Il fait froid, même s’il y a du soleil./ Il fait froid malgré le soleil.

156
Q

Everything is ready to go. However, there are still a few details to be worked out.

A

Tout est prêt. Toutefois, il reste quelques détails à régler.

157
Q

It’s cold, but I’m going out anyway.

A

Il fait froid, mais je sors quand même.

158
Q

You (inf.) could still help me.

A

Tu pourrais quand même m’aider.

159
Q

I served it (masc.) to him.

A

Je le lui ai servi.