VTG 3 Flashcards

1
Q

un sale type (argot)

A

a creep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

un pyjama

A

a pair of pyjamas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

des jumelles (pour voir loin)

A

a pair of binoculars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

rouler, faire rouler, enrouler…

A

to roll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

faire l’appel

A

to call the roll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

lancer un produit

A

to roll out a product / to launch a product

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

rouler sur l’or

A

to be rolling in money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

suivre la ligne du parti / se plier / se conformer / obéir

A

to toe the (party) line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

chaleureux, confortable, douillé

A

cosy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ca ne me dit trop rien

A

i don’t relish the idea of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

entrevoir

A

to catch sight of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le faire exprès, intentionnellement

A

to do something on purpose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

repérer

A

to spot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

être le portrait craché

A

to be the spitting image of somebody

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

un exposant (qui détient un stand)

A

a stall holder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

caler (en voiture)

A

to stall a car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

la nuit porte conseille

A

let’s sleep on it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

manquer une case (dans la tête)

A

to have a screw loose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

perdre la boule (devenir fou)

A

to have lost one’s marbles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

foudroyer du regard

A

to glare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

l’exemple le plus frappant

A

the most glaring example

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

cligner des yeux

A

to blink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

lorgner (regarder avec insistance et envie)

A

to ogle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

… bouche bée

A

… gaping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
froncer les sourcils
to frown at sbdy / to raise one's eyebrows
26
jeter un coup d'oeil (dans)
to peep (into)
27
faire passer un scanner
to scan sbdy
28
un voyeur
a peeping Tom
29
regarder (curieusement)
to peer at
30
jeter un regard noir, regarder d'un mauvais oeil, faire les gros yeux à, fusiller du regard
to scowl at
31
zozoter
to lisp
32
crier de douleur ou de terreur
to scream with terror
33
un moulin à parole
a chatterbox
34
un sort, une malédiction
a curse
35
maudire
to curse
36
une insulte
a curse
37
un fléau
a scourge, a pledge, a curse
38
les ragots
the gossip
39
étouffer un scandale, une affaire
to hush up a scandal, an affair
40
chut !
hush !
41
calomnier, diffamer
to slander, to libel (in the press = diffamation écrite)
42
le tourisme
tourism, sightseeing
43
soupirer, pousser un soupir
to sigh
44
gémir, geindre
to moan
45
grogner, un grognement
to snarl, a snarl
46
glousser ; un gloussement, un petit rire
to chuckle ; a chuckle
47
hurler, vociférer
to yell
48
coasser, dire d'une voix rauque
to croak, to croak sthg
49
avoir le fou rire
to have a fit of giggles
50
avoir une crise de...
to have a fit of...
51
être hanté par d'horribles souvenirs
to be haunted by traumatic memories
52
le problème vient de là
there lies the rub
53
prendre part a un traité
to be party to a treaty
54
traité de non prolifération
NPT (1968) - Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
55
tiens bon !
hold on
56
l'épicier
the grocer's (shop)
57
le tour de taille
waist size
58
la taille (d'un habit)
the waist
59
maladroit
clumsy
60
touffu, fourni
bushy
61
la mâchoire
jaw
62
bronchite
bronchitis (bronkaitis)
63
une protèse de hanche
a hip replacement
64
l'huile de coude
elbow grease
65
se fouler
to sprain
66
maux de ventre
stomach ache
67
Génération Y
Millenials, GenYers
68
une fonction (travail)
a tenure
69
un poste
a position
70
gaiement, avec insouciance
blithely
71
un procédé malhonnête, une combine, un complot
a scheme
72
répercussions (négative)
fallout
73
retombées radioactives
fallout, fall-out
74
loyers gonflés
inflated rents
75
être enfermé
to be locked out
76
épuration sociale
social cleansing
77
un marché à but lucratif
a profit-driven market
78
cela en dit long sur... (péjoratif)
it's a sad indictment of...
79
une société fondée sur des classes
a class-ridden society
80
des pans de la population
parts of the population
81
Ouvrir sur
To open onto
82
En attendant
In the meantime
83
Une sorte de qqchose
A sthg on sorts
84
Larguer
To dump
85
Du jour au lendemain
Overnight
86
sortir des sentiers battus
to get off the beaten track
87
une voie ferrée
a track
88
un circuit, un vélodrome
a track
89
payer un pot de vin
to pay somebody hush money
90
un tribunal
a court
91
un palais de justice
courthouse
92
être criblé de dettes
to be crippled with debts / arthritis
93
une économie paralysée
a crippled economy
94
estropier, handicaper, paralyser
to cripple
95
un handicapé
a disabled person
96
exceptionnel
outstanding
97
brusquer les choses
to rush things
98
le grand jour
the big day
99
bienveillance
benevolence, kindness, kindliness, goodwill, indulgence
100
balbutier
to stammer, to stutter
101
lâcher (un mot)
to blurt
102
une troupe (théâtrale)
a troupe
103
quitter
to quit
104
croiser quelqu'un
to run into sb
105
masser
to massage
106
tout à l'heure (un peu plus tot)
just now
107
tout à l'heure (un peu plus tard)
in a while, a bit later on
108
les temps sont durs
times are hard
109
timbre-poste
postage stamp
110
s'émouvoir
to be affected, to be moved, to be touched
111
tiens donc !
well, well, oh really, Fancy that
112
depuis quelques temps
for some time
113
faire marcher quelqu'un
to pull sb's legs
114
avoir bonne mine
to look well, to look good
115
le second tour (des élections)
the second round
116
les élections législatives
the general election
117
être conscient de, être au courant de
to be aware of
118
frappé (au sens de étonner)
to strike
119
déplier
to unfold
120
pressé
in a rush
121
le lendemain
the following day
122
wagon
wagon
123
crier
to shout, to yell, to scream
124
parvenir (réussir à)
to manage to
125
protéger
to shield
126
être essouflé
to be out of breath
127
a peine
hardly
128
nos jambes nous portaient mal
our legs could hardly bear our weight
129
un chêne
an oak-tree
130
je n'irai pas plus loin
i will not go any further
131
devenir fou
to go mad
132
de travers,
askew
133
chauve
bald
134
pas le moindre
whatsoever
135
assigner, attribuer
to ascribe
136
un pillard
a looter
137
faillite, banqueroute
bankruptcy
138
extraire d'une mine à ciel ouvert
to strip-mine
139
régulièrement
on a regular basis
140
un contretemps
a setback
141
a un rythme d'escargot
at a snail's pace
142
représenter / rendre compte de
to account for
143
une autorité de surveillance / une association de défense de certains droits
a watchdog
144
obtenir de meilleurs résultats que qqn
to outperform sbdy
145
congé de maternité
a maternity leave
146
être perdant par rapport à qqn
to lose out to
147
analogue, semblable à
akin to
148
une cause d'inquiétude
a cause for concern
149
attribuer un prix
to award a prize
150
plusieurs
several
151
Pour de bon
For good, permanently
152
Résumer
To sum up
153
Appuyer, soutenir (un propos)
To endorse
154
gaité
cheerfulness
155
elle mène sa vie
she leads a life of her own
156
être marqué à vie
to be scarred for life
157
des maux
ills
158
analgésique, antidouleur
painkiller
159
seuil
threshold
160
pote
crony
161
copinage, favoritisme
cronysm
162
Lobby pharmaceutique (US)
Big pharma
163
fournir, approvisionner
to supply
164
renverser
to spill
165
au large des côtes
off the coast
166
couinement, grincement, crissement
squeak
167
bruit de ferraille
rattle
168
mélange
mingle
169
une lueur d'espoir
a glimmer of hope
170
il souffle un vent nouveau sur ...
a wind of change is blowing over...
171
un soulagement
a welcome relief
172
les problèmes du quotidien
bread and butter issues