Voca tout genre Flashcards
avaler
to swallow
une mésaventure
a mishap
assombrir, attrister
to cast a gloom over
agréablement
pleasantly
complet, total, absolu
utter
elle sembla vouloir s’enfuir de…
she seemed about to fly from…
right upstairs
“precisly, exactly” upstairs
baignant dans sa transpiration froide
bathed in cool perspiration
d’un pas chancelant / d’une voix hésitante
falteringly
un bassin
a basin
bruit/ tintamarre des cloches
the clank of bells
atteindre/ pour atteindre
to reach
cliqueter / résonner
to clatter
hurler / crier (d’une voix perçante)
to shriek
un effondrement
a collapse
Les passeurs (frontières)
Smugglers
Pays d’origine
Native country
Fuir
To flee
Travailleur sans papiers
Undocumented workers
Pays d’acceuil / terre d’accueil
Host country
Chercher l’asile politique
To seek political asylum
Renforcer
To tighten up on
Réduire les flux
Curbing the flow
Se faufiler
To sneak into
Un camion
A lorry
Bouc émissaire
Scapegoat
Dur/ solide
Tough
Un aimant
A magnet
Un fardeau social
A social burden
Une requête de citoyenneté
To apply for citizenship
Se maintenir sur un territoire au-delà de la validité de son visa
To overstay one’s visa
Renvoyé vers la frontière
Escorted back to the border
un plan d’urbanisation
urban planning
une forme de renouvellement urbain
a form of urban renewal
embourgeoiser une zone
To gentrify an area
l’embourgeoisement
gentrification
la génération Y (1990)
Generation Y / GenYers / Millenials
Monter en flèche
To soar
Etre agacé
To be upset / annoying
Expression : un endroit chaud
a centre of black life
un enfer
an inferno
un nouvel attrait le plus couru de tout Paris
one of Paris’ hubs of hipsterdom
Tromper quelqu’un
To trick sbdy into doing smth / to receive sbdy into doing smth
On force les locataires a partir par la ruse
Tenants are tricked into leaving
Améliorer le sort de qqn
to better sbdy’s lot
Faire une promesse à quelqu’un
to give a pledge to sbdy
amorcer quelque chose
to initate
un rapprochement
a rapprochement
les acteurs du tourisme
/= Tourist indusrty
se préparer pour quelque chose
to gear up for smthg
Cuba se trouve a seulement quelques kilomètres de la Floride
Cuba lies only 160 kilometres or so from Florida
Avoir la tête qui tourne
To feel dizzy
Autrefois
Formerly / previously /… once
la serrure
the lock / the keylock
rouillé
rusty
huiler
to oil
huilé
oiled
les rosiers
the rose bushes
sortir
to get out
sonner
to ring
un tiroir
a drawer / a spool
un voleur
a thief / a robber / a burglar
mourir d’envi de faire qqchose
to yearn for smthg
réduire de moitié
to halve
un contrôle
a vetting
séverement
severely
très en vue / très médiatisé
high profile
une menace
a threat
un étranger
a foreigner / … from overseas
une déclaration
a statement
Extraordinairement
overwhelmingly
une candidature
a candidacy
bien que
though
sobre / simple
restrained
craintif
fearful
dissiper
to allay
la puissance / la force
the strength
jouer (une scene)
to enact
superviser
to oversee
verser / couler
to pour
pratiquement / presque
virtually
chercher a imposer
to flex one’s muscle
saper
to undermine
bannir de / défendre
To bar from doing sthg
Le plus souvent
more often than not
en principe
in principal
gagner du terrain
to gain ground
la formule
the formula
un comté
a county / shire = ancien (Yorkshire…)
faire des morts
to claim lives
avec suffisance
smugly
le statut rural
rural status
a mugger
un agresseur
j’ai mal au dos
my back aches / my back hurts
une douleur
an ach
le coffre de la voiture
the boot of the car
le capot de la voiture
the bonnet (GB) / the hood (US) of the car
la chair
the flesh
voir qqn en chair et en os
to see sbdy in the flesh
elle est la chair de ma chair
she is my own flesh and bloods
frapper
to strike struck struck
PIB
GDP Gross Domestic Product
revenu brut
gross income
un comportement brutal
a gross behaviour
c’était quelque chose de flagrant
it was a gross lock of judgement
pousser un soupir de soulagement
to heave a sigh of relief
à l’écart
remote / distant / isolated
une maison mitoyenne
a detached house
un grenier
an attic
un boucher
a butcher
une personne dure
a harsh person
Faire des bénéfices
to make profits
avantages sociaux
social benefits
être axé sur
to revolve around
pour le meilleur et pour le pire
for the better / for the worse
traiter qqn comme de la merde
to treat sbdy like dirt
tenir qqn responsable de qqchose
to hold sbdy responsable for sthg
leur pouvoir toujours grandissant / en augmentation constante
their ever-increasing power
avoir des scrupules
to have no qualms about sthg
limitrophe / des environs (adj)
neighboring (adj)
se sentir mal à l’aise
to feel ill-at-ease / to feel embarrassed / uncomfortable /
une personne dure
a hard-hearted person
une personne coléreuse
a quick-tempered person / hot-tempered / short-tempered
se mettre en colère
to fly into a temper / rage
mettre qqn en colere
to anger sbdy
une crise de rire
a fit of laugh
une crise
a fit
s’occuper d’un enfant
to look after a child / to take care of a child
un boulanger
a baker
un épicier
a grocer
insulter
to revile / to hurl abuse at sbdy
être candidat aux élections présidentielles
to run for president
être très bon, excellent
to be outstanding in…
être très bon, excellent, remarquable
to be outstanding in…
faux, blanc
bogus / phony / fake
un complot
a conspiracy
comploter contre qqn
to plot against sbdy
être impliqué dans un scandale
to get embroiled in a scandal
diaboliser qqn
to demonize sbdy
salir, saper l’image de qqn
to tarnish sbdy’s reputation
Saper la crédibilité de qqn
to undermine sbdy’s credibility
une personne qui a soif de pouvoir
a power-hungry person
être persévérant
to be strong-willed
une campagne de diffamation
a smear campaign
Diffamer
to libel
Calomnier
to slander
résistant (une personne)
resilient
deux poids deux mesures
to operate double standards
au second plan
to take a back seat
être du coter de qqn
to side with sbdy
surpasser en puissance de feu
to outgun sbdy
exercer des représailles pour se venger de qqchose
to retaliate for sthg
en représailles
in retaliation for sthg
une cote de popularité
an approval rating
être a un niveau historiquement bas
to be at a record low
battleground state / a purple state / a swing state
a state which is divided between democratic and Republican party.
a political demise
une disparition de la scène politique
être voué a l’échec
to be doomed to failure
une quête
a quest
exceptionnel / remarquable
outstanding (adj)
être têtu
to be stubborn
mal interpréter
to misconstrue
malveillance / méchanceté
malice
la malhonnêteté
deceitfulness
honnêteté
truthfulness
étancher sa soif
to quench one’s thirst
la volonté
willpower
audace / effronterie
boldness
insatiable
unquenchable
la soif de pouvoir
thirst for power
oser faire qqchose
dare to do sthg
l’esprit / l’intelligence /
wit (to be witted)
Etre plus intelligent
to be outwitted
Etre plus intelligent
to be outwitted
tourner le dos a qqn
to
briser / faire voler en éclat qqchose
to shutter sthg
pour couronner le tout
to crown it all
ils ne sont ni bon ni mauvais
they are neither good nor bad
bien s’entendre avec quelqu’un
to get on well with sbdy
audacieux
bold
imprudent / téméraire
reckless
faire les corvées ménagères
to do the household chores / to do the housework
faire les poussières
to do the dusting
passer l’aspirateur
to do the hoovering
Faire la cuisine
to do the cooking
faire les courses
to go shopping / to do shopping
un croc-mort
an undertaker
valoir la peine de…
to be worth doing smthg
Ca ne vaut pas la peine
It’s not worthwhile / It’s not worth the effort
agité / sans repos
restless
maussade
gloomy
Ca suffit pour aujourd’hui ! /
Let’s call it a day
Passer / atteindre les 30 ans
to turn thirty
froncer les sourcils
to frown at / to knit one’s eyebrows
ne pas être soigné
to be careless
être soigné
to be careful
avoir une prise (sur qqn)
to get a hold on sbdy
se fâcher contre qqn
to get mad at
être en colère contre qqn
to get angry with / to fly into a temper / to be cross with (GB)
rester sans expression / comme un mur
to remain expressionless
sans expression
expressionless
hurler
to yell at sbdy / to scream at sbdy
exaspéré
and the end of one’s tether
virer quelqu’un
to give somebody the sack
réparer
to redress
un avocat / un procureur
a lawyer / a attorney(-at-law) (US) / a barrister (UK) / a solicitor (UK)
Et voila
Here is…
un bandit
a ruffian / a thug / a hoodlum / a rogue
un abstème (qqn qui ne boit pas)
a teetotaler / to be teetotal
flater qqn
to flatter sbdy
recommander quelqu’un a quelqu’un
to commend sbdy to sbdy
une pure/ simple formalité
a mere formality
mention passable, bien, très bien
third-class, second-class, first class honours
réduire / atténuer
to mitigate
des circonstances atténuantes
mitigating circumstances
j’ai des sentiments mitigés sur ce sujet
I have mixed feelings about such an issue
être induit en erreur
to be misled (mis = préfixe + led = guidé/conduit)
une personnalité
a public figure
faire attention à sa ligne
to watch one’s figure
grand
large / tall
le hall (d’un hotel)
a foyer
un foyer (familial)
a household
un foyer (cheminée)
the fireplace
un foyer (cheminée)
the fireplace
un foyer (d’étudiants)
a student common room
déclencher
to trigger
des acteurs économiques
financial players
le patrimoine culturel
a national heritage
faire du tourisme (culturel)
to go sightseeing
se retirer (d’un traité etc)
to withdraw
une fuite de capital
a flight of capital
un visa sur mesure
a custom-made visa
sur mesure (adj)
bespoke, custom-made
Tromper qqn (le malmener)
To mislead
Les couverts
Cutlery
Assourdir/ amortir
To deaden
Assourdissant / abrutissant
Deadening
Renier qqn
To disown somebody
Un stagiaire
A trainee
Trop mûr / trop fait (fromage)
Overripe
Pourri (fruit)
Rotten
Pourrir
To rot
Légalement
Lawfully
Un hors-la-loi
An outlaw
Offrir / enchérir
To bid
Surenchérir
To overbid
Offre Publique d’Achat
A takeover bid
Pertinent / éloquent / révélateur
Telling / relevant
Prévoir
To forecast
Dénué de sens
Sensless
rédiger/ élaborer
to draft
émancipé
enfranchised
bicaméral
bicameral
piéger
to frame
personnifier, incarner
to epitomize
remuer, mélanger, agiter
to stir
visiblement
ostensibly
traiter (une maladie)
to treat
une pathologie
a condition
une bonne rentabilité
healthy returns
publier
to post
fidélité
loyalty
inscrire
to enroll
se venter
to boast
soigneusement
carefully
le calcul
the math
subtilement
subtly
les commerçants
marketers
désirer ardemment
to pine for
bien-être
wellness
inciter
to incent
distribuer
to hand out
imminent
impending (an impending storm, doom)
copieux / généreux (un repas)
a lavish dinner
incohérent / peu méthodique
haphazard
un risque
a hazard
avoir une vie trépidante
to have a hectic life(style)
une administration souple/ laxiste
a lax administration
pleurer / porter le deuil
to mourn sbdy / to mourn for sb
empiéter sur la vie privée / les droits
to impinge on privacy / rights
entraver empêcher
to hinder
accorder une subvention
to grant a subsidy
tâtonner
to grope
hériter de
to inherit sth
être indifférent à
to be impervious to
imperméable
impervious
compromettre
to jeopardize sth
fusionner avec une autre entreprise
to merge with another company
traverser
to go through
une foule
a crowd
un slogan / mot d’ordre
a watchword
défendre / plaider en faveur de
to make the case that
étouffer / suffoquer
to stifle
dissident
dissenter
accuser
to charge
discrimination positive
affirmative action (US)
susciter l’indignation/ un tollé / une réaction violente
to spark off a uproar / an outcry / a backlash
fuiter au public
To be leaked to the public / to go viral
toile de fond
a backdrop
harcèlement
harassment
déposer plainte
to file a complaint
signaler
to report
évaluation par les pairs
a peer review
n’avoir pas d’autre choix que de…
to have no other choice but to do…
la main d’oeuvre
the workforce
un effectif
data
autoroute
highway (US) / motorway (GB)
A1 (autoroute) (code)
I1 (Interstate 1) / M1 (motorway 1)
tapoter
to tap
mettre sur écoute
to tap (a phone)
une bierre pression
a beer on tap
un robinet
a tap (UK) a faucet (US)
être d’accord avec
to concur with sbd that / to agree with
il y a plus qu’il n’y parait
there is more to it than meets the eye
faire une remarque
to make a point
avoir son mot à dire
to have a say
être mis au ban
to be ostracized
s’attaquer violemment à qqn
to launch a witchhunt against sby
divulguer / communiquer
to disclose
franchise
frankness
faire appel au 1er amendement de la constitution
to invoke the 1st Amendment to the US Constitution
vénerer Dieu
to worship God
conserve précieusement / entériner
to enshrine
marge de manoeuvre (liberté)
a leeway
s’aventurer / se risquer / se hasarder
to venture
s’éteindre / s’estomper / s’effacer
to fade
attaquer en justice
to sue
idolâtrer
to lionise
déposer plainte contre quelqu’un
to lodge/file complaint with somebody
saluer quelqu’un comme un héros
to hail sbdy as a hero
négocier / discuter des prix
to bargain
audacieux
to be bold / daring / audacious
relancer un débat (2)
to revive / to rekindle a debate
un échappatoire / une faille
a loophole
prêt à l’emploi
out-of-the-box
perturbateur
disruptive
La rime
the rhyme
Suivre à la lettre
to stick to sthg / to follow rules to the letter
faire de l’introspection
to do some soul-searching
négliger(2)
to neglect / to overlook
une situation inexplicable
a catch 22 situation
être dans la mouise / dans le pétrin (2)
to be in a bind, to be in a predicament
le franc-parler
outspoken / vocal
Gronder qqn (2)
To dress sbdy down / To tell sbdy off
La canicule (2)
A heat wave / the dog days
s’intéresser à / être fanatique de
to be interested in…
Une journée porte ouverte
an open day
inauguration
a grand opening
dévoiler
to unveil
abriter
to house
accueillir
to host
Une piece de musée
an item/ an artefact
une oeuvre d’art
a work of art
Londres est le siège de nombreuses entreprises
London is home to many companies
une salle (de concert, de mariage)
a venue
des équipements / une infrastructure / un complexe
a facility
La visite (d’un musée)
the tour
classé au patrimoine mondial de l’humanité/UNESCO
World Heritage Site
le patrimoine (culturel)
heritage
esclavage (2)
slavery / enslavment
a première vu
at first blush
tant-attendu (tardé a venir)
long-awaited
très attendu (impacience)
eagerly-anticipated