VTG 2 Flashcards
scrutin / sondages
polling (data)
une enquête, une étude
a survey
une personne interrogée
a respondent
couper, tailler
to hew
chef supreme, suzerain
overlord
comédie romantique
a romcom
fonctionnement interne, les rouages internes
inner workings
marmonner
to mumble
complêtement
altogether
une position (politique)
a (political) stance
surmonter (sortir d’un moment difficile)
to cope with
enlisé, embourbé
bogged
un marécage, un marais, une tourbière
a bog
exposer les grandes lignes de
to outline smthg
qui n’as que trop tardé, qui aurait du être fait depuis longtemps
overdue
c’est loin d’être
it is far from
un mécène
a patron
estimer (dans le sens de penser)
to reckon
je ne vois personne (le fait de penser)
i can’t think of
les ancêtres
the forebears
l’exemple même / l’incarnation de
the epitome of
incarner, être l’exemple même
to epitomize
mettre sur écoute un téléphone
to bug a phone, to tap a phone, wiretapping
un passant (2)
a passerby, a bystander
une ville animée (2)
a bustling city, a lively city
rendre visite à quelqu’un (2)
to call on somebody, to visit somebody
“monsieur tout le monde”
“the man in the street”
au top de sa forme
at his best
prendre le thé (2)
to have tea / to have some tea
à ses cotés
at one’s side
fermement, résolument, sans relâche
steadfastly
incliné
tilted, angled, sloping
s’asseoir
to sit (down)
Ca va causer ta perte
It will lead to your downfall
avoir de l’esprit
to be witty
rusé comme un renard
as sly as a fox
l’esprit
wit
exagérer, en faire trop
to overdo
promouvoir (un travail)
to upgrade
un adjoint
a deputy
en cours, continuel
ongoing
une polémique
a controversy
surenchérir
to outbid
sous-évaluer
to underprice
submerger
to overwhelm
soulever qqchose
to lift up, to raise, to uplift
précurseur (3)
a forerunner, a pioneer, a trailblazer
un radeau
a raft
un paquebot
a liner
“un homme averti en vaut deux”
Forewarned is forearmed
les aïeux (2)
forebears, ancestors
devenir trop grand pour qqchose
to outgrow sthg
surpasser en puissance de feu
to outgun
surpasser
to outdo
surcharger (donner trop de travail) (3)
to overburden, to overload, to overwork
chambre d’hotel
hotel room
faire payer
to charge sbdy
faire payer trop cher
to overcharge sbdy
surfait
overrated
accomplir
to achieve
décuple, augmenté par dix
tenfold
le problème est double
the problem is twofold
probabilité
likelihood
Selon toute vraisemblance
in all likelihood
Il a peu de chance de réussir
there is little likelihood that he succeed
déprimer
to de
plein de culpabilité
guilt-laden, debt-laden
déprimer (5)
to be depressed, dejected, fed up, feel fed up, feel demoralized
de caractère, de tête
strong-minded
éphémère
short-lived
une vingtaine d’année (approximation) (3)
20-odd yeas, about 20 years, 20 years or so…
frissonner, trembler
to shiver
mal gérer, gérer en dépit du bon sens
to mismanage
déformer les propos, citer inexactement
to misquote
citer qqn
to quote sbdy
le grand favoris (éléctions)
the odds-on favourite
la côte de popularité
approval rating
titulaire
incumbent
un député
MP (UK), Congressman (US)
inoffensif (2)
harmless, innocuous
important, considérable, radical
far-reaching
entrer en vigueur, entrer en application
to come into force
neutraliser
to innocuous smthg
préciser, spécifier
to specify sthg
et beaucoup plus, bien plus
a lot more
l’ampleur
the breadth
prendre parti pour
to take sides
sectarisme, intolérance
bigotry
la pensée collective Américain
the American psyche
la haine de la race
Race hate
priver du droit de vote
to disenfranchise sbdy
racisme persistant, durable
lingering/latent racism
discrimination bancaire
redlining
non reconnu, méconnu, ignoré
unacknowledged
un tournant, un moment décisif
a turning point
enhardir, donner du courage à
to embolden sbdy
valoriser qqn
to empower sbdy
descendre dans la rue
to take to the street
revigorer, redynamiser
to reinvigorate
se vanter
to boast
ses semblables
the likes of him, his ilk
expulser d’un foyer
to evict sbdy from a house
tomber de quelquechose (en roulant)
to roll off sthg
enfiler
to throw on
condition préalable / sine qua non
prerequisite
une discussion en privée
a cosy chat
éteindre un feu
to put out a fire
une cravache (pour un cheval)
a wooding stick
un baton de marche
a walking stick
un tire bouchon
a corkscrew
un saladier
a salad bowl
une étagère
a shelf
tendre
to hand
épargner
to spare
ne pas ménager sa peine
to spare no effort
reprendre son souffle
to catch one’s breath
un informatitien
an IT engineer/ a computer engineer
nuancer
to qualify
les chiffres parlent d’eux mêmes
figures speak for themselves
détruire un mythe
to dispel/ debunk a myth
cela appartient au passé
it is a thing of the past / it belongs to history
sonner le glas de (la fin)
to toll the knell for sthg
polyglotte
multilingual / polyglot
milieu naturel
natural habitat
drame (évenement tragique)
a tragedy
totalitarisme
totalitarianism
relater
to recount, relate, talk about
mettre fin à
to put a stop to, to put an end to
se confier à qqn
to confide in somebody
prétendre
to claim
affirmer
to maintain,
un groom
a bellboy
un parking
a car park
un lifting
a facelift
a jogging
a tracksuit
un caddy
a trolley
faire de la prison
to serve time (in prison)
pratique
useful
descendre les escaliers
to go down the stairs
deux ou trois (figuré)
a couple/ a few
un hôtellier
an hotelier
descendre de son nuage (figuré)
to get down off a cloud
mitraillette
sub-machine gun
faire de son mieux
to do one’s best/ to do the best you can
se dépêcher (se hâter)
to hurry, to rush
c’est le jour et la nuit
they are like chalk and cheese
devoir citoyen
civic duty, civic responsibility
réquisitionner
to requisition
sans prix, inestimable
priceless
d’aucune valeur, sans valeur
worthless/ valueless
un travail bâclé
a botched job
faire le bilan de quelquechose
to take stock of something
couverture médiatique
media coverage
stimuler les audiences
to boost audience rating
déterrer quelque chose
to dig smthg up
chien de garde
a watchdog
gardien, gardienne, défenseur, garde-fou (figuratif)
a watchdog
un chausse pied
a shoehorn