Vokabular Bundesgerichtsurteile Flashcards
das Urteil
le jugement ; l’arrêt
die Abteilung
la Cour (TF) ; la section
die Besetzung
la compositon
Bundes-
eidgenössisch
die Eidgenossenschaft
fédéral
fédéral
la Confédération suisse
der Richter
le juge
der Gerichtsschreiber
le greffier
das Verfahren
la procédure
vertreten
représenter
der (Rechts-) Anwalt
l’avocat
die Beschwerde
le recours
der Beschwerdeführer
le recourant
der Beschwerdegegner
la partie adverse, l’intimé
vorsorglich
provisionnel
die Massnahme
la mesure
die Scheidung
le divorce
das Obergericht
le tribunal supérieur (2e instance)
der Sachverhalt
les faits
heiraten
se marier
das Ehepaar
le couple, les conjoints
trennen
séparer
verpflichten
condamner ; obliger
die Eheschutzmassnahmen
les mesures protectrices de l’union conjugale
der Unterhalt
entretien
allfällig
éventuel
die Kinderzulage
le supplément (de salaire) pour enfant à charge
anhängig
pendant
anheben
augmenter
die Leistung
la prestation ; le paiement
bestätigen
confirmer
der Entscheid
la décision
erheben
lever ; introduire ; interjeter
die Berufung
l’appel ou le recours au niveau cantonal
abweisen
rejeter
die Beschwerde in Zivilsachen
le recours en matière civile
die Akten
les dossiers
in der Sache
quant au fond
die Vernehmlassung
la prise de position
einholen
demander
die Erwägung
le considérant ; la considération
anfechten
attaquer ; invalider (art. 31 CO)
der Endentscheid
la décision finale
die Sache
la cause (dr. procéd.) ; la chose (dr. réels)
der Streitgegenstand
l’objet du litige
die Angelegenheit
l’affaire
vermögens-
patrimonial
der Streitwert
la valeur litigieuse
zur Beschwerde berechtigt sein
avoir qualité pour recourir
rechtzeitig
à temps, dans les délais
(Beschwerde) einreichen
déposer, interjeter (un recours)
eintreten auf
entrer en matière
verletzen
violer
verfassungs-
constitutionnel
rügen
invoquer le grief
gelten
être applicable ; valoir ; être en vigueur
das Rügeprinzip
principe selon lequel le grief doit être invoqué et suffisamment motivé par le recourant
erheben
soulever, invoquer
belegen
motiver
die Willkür
l’arbitraire
das Verbot
l’interdiction
darlegen
présenter, expliquer
dartun
motiver
offensichtlich
manifestement ; évident
der Mangel
le vice
aufheben
annuler
die Begründung
les motifs, la motivation
das Ergebnis
le résultat
(un)haltbar
(in)soutenable
vertretbar
défendable
zutreffend
approprié, exact, fondé
die Verwaltung
l’administration
die Steuer
l’impôt
die direkte Bundessteuer
l’impôt fédéral direct
die Verrechnungssteuer
l’impôt anticipé
die Stempelabgabe
le droit de timbre
rückerstatten
restituer
verweigern
refuser
der Ertrag
le produit, le rendement
(Erträge) abwerfen
produire (un rendement)
(Gesetz) umgehen
éluder (la loi)
der Bundesverwaltungsgericht
le TAF
die Beschwerde in öffentlichrechtlichen Angelegenheiten
le recours en matière de droit public
der Antrag stellen
conclure à ; demander
schliessen auf
conclure à
abweisen
rejeter
der Ausschlussgrund
l’exception (83 LTF) ; le motif d’exclusion
beschwerdeberechtigt sein
avoir la qualité pour recourir
fristgerecht
respectant les délais
formgerecht
respectant les règles de formes
zugrunde legen
statuer sur la base de ; se fonder sur
es sei denn
à moins que
unrichtig
inexact
rechtsgenügend
en respectant les exigences légales
beheben
corriger
der Ausgang (des Verfahrens)
l’issue du procès, « le sort de la cause » (art. 97 LTF
entscheidend
pertinent, décisif, déterminant
die Sachverhaltsermittlung
la constatation des faits
die Beweiswürdigung
l’appréciation des preuves
das Strafrecht
le doit pénal
der Mord
l’assassinat
der Raub
le brigandage
verletzen
violer, enfreindre ; blesser
anklagen
accuser
die Kammer
la chambre, la cour
vorwerfen
reprocher
töten
tuer
die Schulden
les dettes d’argent
verheimlichen
cacher
die Tötung
l’homicide
die Absicht
l’intention
der Bezirk
le district
schuldig sprechen
verurteilen
condamner
condamner
die Freiheitsstrafe
la peine privative de liberté
anrechnen
imputer
die Untersuchungshaft
la détention préventive
beantragen
conclure à
aufheben
annuler
der Totschlag
le meurtre
bedingt
conditionnel ; avec sursis
eventualiter
subsidiairement
entscheiden
décider
zurückweisen
renvoyer
ersuchen um
demander
die unentgeltliche Rechtspflege
l’assistance juridique / judiciaire
geltend machen
faire valoir, invoquer
mutmassen
supposer
feststellen
constater ; établir les faits
beruhen auf
se baser / fonder sur
beheben
corriger
entscheidend
pertinent ; déterminant
unhaltbar
insoutenable
substanziiert begründen
motiver suffisamment
vornehmen
procéder à
schlüssig
concluant, décisif
erstellen
constater, établir
erachten
considérer comme
sich auseinandersetzen mit
discuter
der Antrag
la demande, la requête ; la conclusion
die Strafzumessung
la fixation de la peine
auferlegen
mettre à la charge ; infliger
das Gesuch
la demande, la requête
die Rechnung tragen
tenir compte de
erkennen
statuer, juger ; reconnaître
mitteilen
communiquer ; notifier