Vochelle 3 Flashcards
Se dérouler / se tenir(un rdv, une réunion…)
To hold
Partir pour de bon
To leave for good
Aller chercher qqn
To fetch sbdy
Où qqn se trouve
Sbdy’s whereabouts
Les alentours
The vicinity
The surrondings
The surronding area
Serrer
To press
To clasp
Avoir des nouvelles de qqn
To hear from sbdy
Un employé
A clerk
Une toile (tableau)
A canvas
Démarcher des gens
To canvass
Faire du lèche-vitrine
To go window-shopping
Vitrine
Window
Regarder vite fait
To browse
La dissuasion nucléaire
The nuclear deterrent
Féliciter qqn
To congratulate sbdy on sthg
Un témoignage poignant, émouvant
A heart-rending testimony
A harrowing account
Une guerre par procuration
A war by proxy
A proxy war
Tester un missile nucléaire
To test fire a missile
Une ogive nucléaire
A warhead
Se présager
To loom
Faire étalage de sa force
To flex one’s muscles
Sécheresse
Drought
Rester en bons termes avec qqn
To stay on intimate / good terms with sbdy
Il se méfiait de tout
He was distrustful of everything
Bien s’entendre avec qqn
To get on well with sbdy
J’ai mis longtemps à comprendre que
It took me long to understand that
Faire le ménage, les courses et la cuisine
To do the housework, the shopping and the cleaning
Être Sentimental
To be sentimental / emotional
Être l’élément moteur
To be the driving force behind sth
Ici est le problème
There lies the rub
Permettre un gros changement (de direction)
To bring about a paradigm shift
Changer la donne
To be a game changer
Désinvestir
To divest
To disinvest
Une munition
A munitions
C’est de la pure fiction de penser que
It’s sheer madness to think that
Faire un caprice
To have a fit of rage
To have a temper tantrum
Politique de la corde raide
A political brinkmanship
Des prophètes de malheur
Doomsayers
A hoody
Un jeune à capuche
Capot de la voiture
La hôte
Hood
Le petit chaperon rouge
The little riding hood
Se précipiter
To rush
To dash
Se frayer un chemin à travers la foule
To push / to elbow one’s way through the crowd
Alléger
To lighten
Crasseux
Filthy
Grimy
Être exténué
To be worn out
Porter
S’user
To wear wore worn
Devenir fou / cinglé
To go nuts
Être complètement cinglé
To be as nutty as a fruit cake
Tranchant Pointu Intelligent Vif Net Perçant Malhonnête Pile / précise
Sharp
Harceler qqn
Être sur le dos de qqn
To nag at sbdy
Un traiteur
Une épicerie fine
Une charcuterie
Deli
Attends / un instant
Tiens le xoup
Hold on
Les courses
Groceries
Être maladroit
To be old thumbs
To be clumsy
Mâchoire
Jaw
Les mains sur les hanches
With arms akimbo
Un couvercle
A lid
Cils
Eyelashes
Elle n’a pas réagi
She didn’t bat an eyelid
Avoir le culot de faire qqc
To have the cheek to do sth
Être avare
To be tight-fisted
To be stingy
Mollet
A calf
Cuisse
A thigh
Une entorse à la Cheville
A sprained-ankle
Estomac
Tummy
Ne pas être soigneuse
Être soigneuse
To be careless
To be tidy
Il n’était pas loin de croire
He was not far of believing
Émile, lui, …
As for Emile
Il s’était habitué à
He had got used to
Elle ne bronchait pas
She would not budge
Trembler
To shake
To shiver
Se débrouiller seul (nous)
To get by on our own
To manage by ourselves
Il valait nettement mieux que lui
He was a far better person than him
Voguer de petits boulots en petits boulots
To wander from one odd job to an other
Ils lui avaient rendu la vie impossible
They had made life impossible to her
Un type
A guy
A bloke
Tendre qqc à qqn
To hand it to sb
To hold it out to sb
Servez vous (en qqc)
Help yourself (to)
C’est un comble
That takes the biscuit
Coussin
A cushion
Être surpris
To be astonished
Engager la conversation
To start the conversation
Comment se fait-il que …?
How come
S’immiscer dans la vie des gens
To pry into sbdy’s Life
Intrusif
Intrusive
Inquisitive
Nosy
Romans policier
Detective novels
Un vagabon
A tramp
Vivre à la dur
To rought it
Supporter qqn
To put up with
Faire les frais de
To bear the brunt
Un propriétaire loue un appartement à un locataire
A landlord rents/ lets / leases a flat to a tenant
Un marchant de sommeil
A slum lord
Il ne l’intéressait en aucun manière
He was not in the least interested in him
Très grande valeur
Priceless
Il suffisait de
All I / he / we had to do was to
Il dédaignait ce document
He was deliberatory paying no attention to the document
Une aile
A wing
Je ne pouvais m’arrêter de parler
I couldn’t help talking
Il était inquiet
He was worried
Apercevoir qqn
To catch sight of
S’assurer que…
To make sure that
Se douter que..
To suspect that
D’un ton curieux
In an inquisitive tone
En faisant croire que
Pretending that
Se diriger vers
To head for …
Se servir..
To help oneself
Vous êtes tombé sur la tête
You must have lost your mind
Au sens propre du terme
Litteraly speaking
Je baissai la tête
I looked down
I lowered my head
Ma propriété (maison)
My estate
My gardens
Je voulais aller voir Dg
I wanted to go and see
Ouvriers
Blue collar workers
Employés dans des bureaux
White collar workers
Un tour de 24 étages
A 24-stor(e)y tower
Avoir l’embarras du choix
To be spoilt for choice
Être solvable / la solvabilité
To be solvent / solvency
Un pic (de forme par ex)
A peak
Avoir la bougeotte
To have itchy feet
Réprimer un bâillement
To stifle a yawn
La main d’œuvre exploitée
Sweated labour force
Se gratter
To scratch
Un mouchoir en tissu
A handkerchief
Les chiens renifleurs de policier
Sniffer dogs
D’un ton autoritaire
In an adamant voice
Elle plissa le front
Her forehead creased
Énigmatique
Inscrutable
Il n’insista pas davantage
He didn’t press him further
Avec un peu d’inquiétude
With some trepidation
Avec un rire écœuré
With a disgusted laugh
Est-ce qu’on s’occupe de vous ?
Are you being attended to ?
Stupide
Foolish
Cupide
Greed
Germer
To sprout
Se retourner
To swivel
Grenier
Attic
Secouer la tete
To shake one’s head
Dire qqc sans le penser
To pay lip service to sth
Empêcher qqn de faire qqc
To impede / prevent / hamper
Questions d’actualité
Topical issues
Provoquer
To cause
Le capital (l’actif)
Assets
Les dettes (le passif)
Liabilities
Rénover
To do up a (room)
La naphtaline
Mothball
Des lingots d’or
Gold bullions
Scrupules
Qualms
Monter en flèche
To go sky-high
Ça en dit long sur..
It‘s a sad indictment of
Des pans de…
Swaths
Sac (US)
A purse
Surveillant d’examen
An invigilator
Aides sociales
Prospectus
Hand outs
Un torchon
A towel
Une serviette
A napkin
Caresser
To stroke
Être agressé
To be mugged
Fouiller une maison
To search
Renverser qqn
To run over
Donner une fessée
To Spank
Être aux anges
To be over the moon
To be overjoyed
Un interne (genre Guilhem l’année dernière)
A boarder
Un fossé
A ditch
Se débarrasser
To dispose of
La fermeture définitive
The closure
The shutdown
Une boulangerie
A bakery
Un boucher
Une boucherie
A butcher
A butchery
Le pressing
The dry cleaner
celui qui tient le kiosque à journaux
The newsagent
Confiserie
Le confiseur
celui qui tient le tabac
Tobacconist
Épicerie
Grocery
Une tranche
A slice
Croquer
To bite into
To munch
To crunch
Une pénurie / récession
A crunch
Moment crucial
Crunch
Un bol
A bowl
Serviette
A napkin
Un pot
A jug
Une corbeille
A basket
Disposer qqc
To set
To lay
La nappe
Table spread
Table cloth
Une sous-coupe volante
A flying saucer
A UFO
Qu’est ce qui te prend ?
What’s got into you ?
Presque rien
Hardly anything
Je suppose
I assume
Mon lieu de prédilection
My hangout of choice
Froissé
Rumpled
Un rouge uni
A solid red
Miteux
Terne
Dingy
Un bouge / une gargote
A hole
Cabines / box
Booths
Je trouvais qu’il en valait la peine
I thought it wortwhile
Un jour sombre et maussade
A dreary closed-in day