Vocabulary updated Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

s’occuper de

A

to deal with qqc, to take care of

Elle s’occupe d’un club de sport.She’s in charge of a sports club.
Je vais m’occuper de ce problème.I’m going to deal with the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

voire

A

adv, even

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

bout

A

nm, tip, end, point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

se méfier

A

to be careful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

se méfier de

A

to be suspicious of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sondage

A

nm, survey, soundings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

attraper

A

to catch

Je n’ai pas réussi à attraper la balle.
I failed to catch the ball.

J’ai encore attrapé la grippe !
I’ve caught the flu again!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

réagir

A

to react

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

pile

A

adv. exactly, on the dot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

rassembler

A

to assemble, gather, round up,

Le maire a rassemblé tous les habitants du village.
The mayor gathered all of the village’s inhabitants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

au bout de

A

at the end of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

essaimer

A

to spread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

s’étaler/étaler

A

to spread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

pince

A

nf, pliers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

se dire + participle passé

A

claims to be, to have said + past participle - i.e., Il se dit envoyé - He said it was sent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

echaîner + qqc

A

to do one thing after another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ramasser

A

ramasser⇒ vtr (prendre au sol) pick⇒ vtr

Allons ramasser les champignons.
Let’s go and pick mushrooms.

(lots of things) gather⇒ vtr

ramasser vtr (récupérer ce qui est tombé)

J’ai ramassé le crayon que mon fils avait fait tomber.

I picked up the pencil my son had dropped.

pick up vtr phrasal sep
(lots of things) gather up vtr + adv

Victor, tu peux ramasser les copies, s’il te plaît ?
Victor, can you collect everyone’s work, please?

ramasser vtr (prendre au passage) pick up vtr phrasal sep
collect⇒ vtr

Le car ramasse les enfants.
The bus picks up the children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

d’autant plus que

A
  1. especially since, especially + [adjective] given

all the more + [adjective] + phrase subordonnée
even more + [adjective] + phrase subordonnée

D’autant plus que nous devons partir.

Especially since we have to leave.

  1. all the more + [adjective] + que (that) + subjunctive + que (because)
    even more + [adjective] + que (that) + que (because)

Pierre était d’autant plus déçu que le concert fût annulé qu’il était revenu spécialement de ses vacances.

Peter was all the more disappointed that the concert was cancelled because he had come back from his holiday especially for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

aborder

A

to address

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

tant que

A

Tant que: For as long as, as long as

Tant que nous partons demain - As long as we leave tomorrow;

Tu ne te marieras pas avec lui tant que je serai en vie

Tant que tu n’auras pas fait tes devoirs, tu n’iras pas au parc

Tant + phrase + que + phrase): as much….as

Il y a des cadeaux pour tout le monde à Noël, tant pour les enfants que pour les adultes
both for the kids and parents

Il faut agir tant au niveau national qu’au niveau européen.

We must take action, as much at the national level as at the European level.

tant… que = beaucoup /tellement avec un verbe

J’ai tant mangé que j’ai mal au ventre

–> une conséquence qui est dû à un excès

Il a tant menti que personne ne le croit

Tant .. que introduit une conséquence due à un excès

Tant sans “que” est possible, mais l’intonation doit faire comprendre la conséquence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

mieux vaut

A

it would be better; Mieux vaut se coucher tôt avant la grosse journée de demain.
Best get an early night before the big day tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

accrocher; accrochée

A

to hang, hang up; hung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

crever

A

to burst, puncture, kill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

repos

A

nm, rest, calm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

se fier à

A

se fier à qqn ou qqc; to have trust in, trust, rely on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

demander à (not de!)

A

to ask someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

échouer

A

to fail, to run around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

poignée

A

nf, handful, fistful, handle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

écarter

A

move aside, take away

Move aside

J’ai écarté les rideaux pour voir dehors.
I moved the curtains aside to see out.

Take away

Cette route vous écarte de cette ville, mais elle est plus rapide.
This road takes you away from the city but it is quicker.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

piéger

A

to trap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

du jour au lendemain

A

overnight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ficelle

A

string

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ce qui veut dire

A

which means

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

achever

A

to finish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

avertir

A

to warn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

agir

A

agir: to act
agir sur: to work on
s’agir: to be a matter of; to be

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

avouer

A

to confess, acknowledge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

rater

A

to miss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

jusqu’ici

A

thus far; until now, up to now, to date expr
Jusqu’ici, tout se passe bien.
So far, everything’s going well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

je n’aurais dû

A

I shouldn’t have, je n’aurais du en attendre trop - I shouldn’t have expected too much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

plutôt que

A

rather than

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

se taire

A

to keep quiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

compter

A

compter- to count
compter sur: to count on, expect
compter + faire qqc: to intend to do something; Je compte te payer demain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

QQN n’y est pour rien

A

Someone has nothing to do with it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

dessus

A

adv, on it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

tant mieux

A

good!, so much the better

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

on s’est trompé

A

we were wrong; Les sondages se sont trompés. - the surveys were wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

les femmes disent souffrir

A

the women say they suffer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

empêcher

A

to prevent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

prise en compte

A

taken into account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

l’achat

A

nm, purchase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

D’autant

A

as much, equally adv; by as much expr
Si tu augmentes ce paramètre-ci, il faudra diminuer celui-là d’autant.
If you increase this parameter, you will need to decrease that one as much (or: equally).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

parés à frapper

A

ready to strike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

un être cher qui manque à leur famille

A

a loved one who is missed by their family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

emmener

A

to take, to lead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

parier

A

to bet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

redémarrer

A

to recommence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

secouer

A

to shake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

s’agir de

A

to be about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

reculer

A

to withdraw, retreat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

répandu

A

adj., spread, widespread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

tas

A

nm, heap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

repasser

A

to come back

Peux-tu me repasser la moutarde, s’il te plaît ?
Could you pass me the mustard again, please?

J’espère qu’ils vont repasser l’émission parce que je n’ai pas pu la voir et qu’elle était super bien apparemment.
I hope they’re going to show the programme again, because I didn’t get to see it and apparently it was great.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

épargner

A

to spare, save up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

auprès de

A

near, close ,next to
beside, next to, by prep
with prep
Vincent est retourné dans le village où il a grandi pour être auprès de sa famille.
Venez vous asseoir auprès de moi.
Vincent returned to the village where he grew up to be near his family.
Come and sit beside me.

I see it used as "according to"  or "from" in news articles when quoting a source.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

frotter

A

to rub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

se dépêcher

A

to hurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

issue

A

nf, exit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

remettre

A

to put back; remettre⇒ vtr (replacer) put [sb/sth] back vtr + adv

Remets ce livre où tu l’as trouvé.
La maman remet l’enfant dans son lit.

Put that book back where you found it. // The mother is putting her child back in his bed.

remettre vtr (mettre encore) put [sth] in again, put [sth] on again, put some more [sth] in v expr
(petrol (full tank)) fill [sth] up again v expr
(container) refill⇒ vtr
Il faut remettre de l’essence dans la voiture.
We need to put some more petrol in the car.
remettre vtr (en mettre plus) add⇒ vtr
(liquid) top up vtr phrasal sep
add more vtr + adv
refill⇒ vtr
Ma femme met peu de sel quand elle cuisine alors j’en remets systématiquement.
My wife doesn’t put much salt in her cooking, so I always add some.
ⓘ Your glass isn’t full. I will top it up.

je mets
tu mets
il/elle met
nous mettons
vous mettez
ils mettent

mis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

se blesser

A

to hurt oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

ayant

A

participle present, having

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

mettre fin à

A

to put a stop to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

autour

A

adv, around, all around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

secourir

A

to save

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

raffoler de

A

to adore, love qqc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Se faire mal à

A

hurt his/her qqc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Au 16ème siècle

A

During the 16th century

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

poignet

A

nm, wrist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

coude

A

nm, elbow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

s’empêcher

A

to stop oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

dépêcher

A

to dispatch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

songer à

A

to think of + infinitive (to think of going, doing, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

parer

A

to block

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

apporter

A

to bring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

arracher

A

to pull off, tear off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

s’en prendre à qqc/qqn

A

to take it out on someone/something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

figer

A

to freeze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

filer

A

to slip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

emballer

A

to pack, wrap presents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

écume

A

nf, foam, froth, lather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

insigne

A

nm, badge, emblem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

prêter attention à

A

pay attention to

A force de prêter une attention médiatique démesurée à ceux qui parlent le plus fort, la petite musique sibylline du RN passe sous les radars et s’enracine - By paying disproportionate media attention to those who speak the loudest, the little cryptic music of the RN goes under the radar and takes root

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

relayer

A

to take over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

épuiser

A

to get through

to exhaust; épuisé - exhausted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

ainsi que

A

just as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

reporter

A

to postpone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

fichu

A

ruined

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

piquer

A

to steal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

reprendre qqc

A

to have another/more of something; reprendre [qch]⇒ vtr (prendre [qch] de nouveau) have some more [sth] v expr
(food) have another helping of [sth], have more helpings of [sth] v expr
(drink) have another glass of [sth], have more glasses of [sth] v expr
(more actively) get some more [sth] v expr
Si tu vas faire les courses, reprends du papier toilette, on n’en a presque plus.
J’avais tellement faim que j’ai repris plusieurs fois des pâtes.
– Reprendrez-vous un peu de champagne ? – Volontiers.
Will you have some more champagne? Yes please!
I was so hungry I had several more helpings of pasta.
If you are going shopping, get some more loo roll; we’re almost out.
reprendre [qch] vtr (récupérer ce qu’on a donné) get [sth] back vtr + adv
take [sth] back vtr + adv
Je peux reprendre les livres que je t’ai prêtés ?
Can I get the books I lent you back?
reprendre [qch] vtr (récupérer une marchandise vendue) take [sth] back vtr + adv
Le magasin ne reprend pas les articles soldés.
The store doesn’t take back sale items.
reprendre [qch] vtr (prendre la suite) take [sth] over vtr phrasal sep
C’est son fils qui reprendra son magasin.
Jérémy et Alexandra comptent reprendre une boulangerie en faillite.
His son will take over the store. // Jeremy and Alexandra plan to take over a bankrupt bakery.
reprendre [qch] vtr (continuer : des propos,…) pick [sth] up again, take [sth] up again v expr
resume⇒ vtr
Reprenons notre récit après cette petite digression.
Let’s pick up our story again after that

Avant de reprendre le chemin de la table à dessins - before returning to the drawing board.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

rapporter

A

to bring back (ramener is the same)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

rendre compte de

A

to realize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

en fait

A

adv, in fact, actually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

répartie

A

nf, quick response

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

ténèbres

A

nfpl, darkness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

fiable

A

reliable, trustworthy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

se foutre de

A

to make fun of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

gâcher

A

to squander

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

atterrir

A

to land, to end up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

éteindre

A

to turn off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

compte rendu

A

nm, report

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

dévier

A

to divert, go off course

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

se mettre

A

to start/put oneself/itself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

parvenir

A

to reach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

ramener

A

to bring back, se ramener - come over; ramener⇒ vtr (amener à nouveau) take [sb] back vtr + adv
Cela fait trois fois que je ramène cet enfant chez lui aujourd’hui !
That’s three times I’ve taken that child back home today!
ramener vtr (reconduire [qqn]) take [sb] back vtr + adv
(in vehicle) drive [sb] back vtr + adv
(UK, in vehicle) give [sb] a lift back v expr
(US, in vehicle) give [sb] a ride back v expr
Je l’ai ramenée chez elle, car il n’y avait plus de métros.
I took her back to her place as the last tube had gone.
ramener vtr familier (apporter [qch] de chez soi) bring⇒ vtr
Note: Tournure critiquée, pour les choses on devrait utiliser rapporter.
Je vous ai ramené des cerises de chez moi.
I brought you some cherries I had at home.
ramener vtr familier (rapporter [qch] à [qqn]) bring [sth] back vtr + adv
Note: Tournure critiquée, pour les choses on devrait utiliser rapporter.
Je vous ai ramené votre parapluie : vous l’aviez oublié chez moi.
I’ve brought you back your umbrella; you left it at my place.
ramener vtr (faire revenir à [qch]) bring [sb] back, lead [sb] back vtr + adv
Cette question nous ramène au premier sujet de la réunion.
This question brings us back to the first subject of the meeting.

Rapporter est plus utilisé avec des objets des fruits et d’autres choses avec que ramener est utilisé pour des personnes ou des animaux. (J’ai rapporté ce jeu au magasin ) (j’ai ramené kylian chez lui)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

dechaîner

A

to unleash, unchain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

autant de

A

as many + [countable noun] as expr
just as many +[countable noun] as expr
as much + [uncountable noun] as expr
just as much + [uncountable noun] as expr
Il y a autant d’élèves dans sa classe que dans la mienne. Avec ce pass ciné, tu peux aller au cinéma autant de fois que tu veux.

autant de dire que ce n’est pas mon mon creneau.
suffice to say it is not my niche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

gênant

A

awkward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

bousculer

A

to bump into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

remonter

A

to go back up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

nier

A

to deny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

démarrer

A

to start

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

remballer

A

to pack up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

La menthe au chocolat

A

chocolate mint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

syndicat

A

association, trade union

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

revendiquer

A

to demand
Les salariés revendiquent des augmentations de salaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

heurt

A

nm, conflict

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

tenir

A

to hold, to be solid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

apaiser

A

to appease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

cerner

A

to surrond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

accorder qqc à qqn

A

to agree to something with someone, le directeur m’accorde un entretien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

autant

A

as many, as much, so much; so much, Doit-on vraiment s’impliquer autant (Do we really have to get involved so much?)
autant … que adv (marque une égalité) as much as, just as much as conj
J’aime autant boire que manger.
I like eating as much as drinking.
autant de … que adv (marque une égalité) as many + [countable noun] as expr
just as many +[countable noun] as expr
as much + [uncountable noun] as expr
just as much + [uncountable noun] as expr
Il y a autant d’élèves dans sa classe que dans la mienne. Avec ce pass ciné, tu peux aller au cinéma autant de fois que tu veux. Vincent a autant d’argent que son frère.
There are as many pupils in his class as there are in mine. // With this cinema pass, you can go to the cinema as many times as you like.
There are just as many pupils in his class as in mine.
Vincent has as much money as his brother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

franchir

A

to jump over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

aube

A

nf, dawn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

raccrocher

A

to hang up on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

subir

A

to suffer; to be subjected to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

ému

A

moved, émouvir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

trouille

A

nf, fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

délit

A

nm, crime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

faille

A

nf, fault

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

englober

A

to encompass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

afflux

A

influx

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

récidiver

A

to reoffend, to redo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

tenir les comptes

A

to keep the books

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

verser

A

to pay, to pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

coulisse

A

nf, pl wings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

mise

A

nf, bet, appearance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

subjuguer

A

to captivate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

s’etre mise

A

to start

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

empirer

A

to get worse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

eviter

A

to avoid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

se faire + infinitif

A

to make yourself + infintive; to get (infinitive) done

make yourself [sth] v expr
Cette couturière s’est fait une magnifique robe.
The dressmaker made a gorgeous dress for herself.
The seamstress made herself a magnificent dress.

Sophie va se faire opérer du ventre.
Sophie is going to have a stomach operation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

qui plus est

A

moreover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

enjeu

A

nm, bet, stake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

convoitise

A

nf, desire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

départager

A

to decide between

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

jusqu’à

A

up to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

s’entendre

A

to agree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

pulluler

A

to swarm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

consœur

A

colleague

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

mis en avant, souligné

A

highlighted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

gommer

A

to erase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

l’essor

A

the rise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

du coup

A

as a result

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

se mettre en scène

A

to stage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

dont

A

including

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

se démunir

A

To part with

Je me suis démunie de ma vieille collection de timbres.

I have parted with my old stamp collection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

s’appuyant sur

A

to lean on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

sentier

A

path, trail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

reprise

A

nf, resumption, recapture, recovery, part-exchange (exchanging something for something else.) regrowth, remake, album cover

reprises, nfpl - occasions

Il a annoncé sa retraite artistique à plusieurs reprises. He announced his retirement on multiple occasions.

La reprise de la ville s’est faite dans la douleur.

The recapture of the city was a great struggle.

reprise nf (recommencement après une interruption) resumption n

Après la grève, la reprise des cours a lieu jeudi.

The resumption of lessons took place on the Thursday following the strike.

reprise nf (renouveau de l’activité) recovery n
La reprise se fait attendre et les commerçants tirent la langue.

The recovery is taking its time, and the shopkeepers are at the end of their tether.

reprise nf (rachat) part-exchange n

Le garagiste m’a donné 1000 euros pour la reprise de ma voiture.

The garage gave me 1,000 euros in part-exchange for my old car.

reprise nf (poursuite de croissance) regrowth n

La reprise de mes plantations va bien.
My plants are showing promising signs of regrowth.

reprise nf (nouvelle présentation) remake n
C’est la quatrième reprise de ce film.
This is the fourth remake of this film.

reprise nf (Musique : chanson d’un autre) (Music) cover, cover version n
Sa reprise de Hey Jude à l’harmonica est un massacre.
His cover of Hey Jude on the harmonica is a disaster.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

routard

A

nm, backpacker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

tel

A

adj, similar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

parfois en +participle

A

sometimes by “ing”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

affranchir

A

to free

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

en profiter pour faire [qch] loc v

A

to take advantage of the opportunity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Au départ

A

at the start

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

influer sur

A

to influence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

concourir

A

to contribute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

En tant que

A

As

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

emboîter⇒ vtr

A

to fit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

La tarte est cuite au four

A

the pie is cooked in the oven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

redaction

A

revision, version, composition (composition = musical piece in French)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

rendre

A

to turn in, give back, take back

Rends-moi mon jouet ! Il ne faut pas que j’oublie de rendre les livres à la bibliothèque.
Give me back my toy!
I mustn’t forget to take the books back to the library.
ⓘ I hope that one day I shall be able to ren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

se pouvoir

A

it could be, Il se peut que j’arrive en retard. followed by subjunctive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

plein tarif

A

full price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

linge

A

laundry (nm)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

après tout ça

A

after all that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

convenir

A

to be suitable

convenir à [qch] vtr ind (être approprié à [qch]) be suitable for [sth] v expr
be suited to [sth], be well suited to [sth] v expr
(informal) be just right for [sth] v expr
suit⇒ vtr
Ces chaussures conviennent à l’escalade.
These shoes are suitable for climbing.
These shoes are suited (or: well suited) to climbing.
These shoes are just right for climbing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Il faut

A

It is necessary to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

fac

A

university

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

s’engager

A

To commit to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

coûteux

A

adj, expensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

milieu(x)

A

center, middle, environment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

prendre en charge

A

take care of, take charge of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

encenser

A

to praise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

nulle part

A

nowhere; Monsters n’existent nulle part.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

lâcher

A

to give up, release

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

se rapporter

A

to relate, to relate to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Tomber par terre

A

To fall on the ground

199
Q

afin que

A

so that + subjunctive

200
Q

à vie

A

for life

201
Q

menacé

A

threatened

202
Q

à savoir

A

namely

203
Q

dépasser

A

to pass, pass through (pass through the sound barrier), to surpass, repousser ses limites

204
Q

Surtout à

A

Especially at

205
Q

l’enlèvement

A

the removal

206
Q

atteinte

A

nf; achievement; violation

207
Q

contraindre

A

to force

208
Q

se vouloir

A

to want to appear

Malgré les récentes attaques, le gouvernement se veut rassurant.

Despite the recent attacks, the government wants to appear reassuring.

209
Q

abîmé

A

damaged

210
Q

se servir

A

to use

211
Q

peluche

A

plush

212
Q

finir par + inf

A

end up/finish by + infinitive

213
Q

s’attendre

A

to expect

214
Q

tant

A
  1. so many/much, 2. because
  2. so many + [countable] adj, tant adv (tellement) (a lot) so much adv
    Je t’aime tant !

Tant de gentillesse me surprend toujours.
So much kindness always comes as a surprise to me.
I never knew there were so many good people in the world.

  1. because - Je ne pouvais pas tout manger, tant il y avait de plats

–> parce qu’il y avait trop de plats

215
Q

avoir du mal à faire

A

to have difficulty

216
Q

aussi bien au niveau x que y

A

both x and y

217
Q

champ

A

field

218
Q

trompeuses

A

misleading, Les apparences sont parfois trompeuses.

219
Q

a rappelé avoir «apporté

A

recalled having brought

220
Q

du port de l’abaya

A

of the wearing of the abaya

221
Q

se poursuivre

A

to go on; to continue

Son addiction à l’alcool se poursuit depuis des années.

His alcohol addiction has been going on for years.

222
Q

Lave-linge

A

Washing machine

223
Q

à la veille

A

on the eve

224
Q

devraient, devrait

A

should

225
Q

Tout le monde pouvait trouver un parfum à son goût

A

Everyone was able to find a flavor to their liking

226
Q

ressemblent à des lapins

A

resembles rabbits (you need the à)

227
Q

par ailleurs

A

additionally

par ailleurs loc adv (de plus, en outre) in addition expr
also adv
additionally adv
Par ailleurs, veuillez joindre une photo à votre candidature.

228
Q

économiser

A

J’essaye d’économiser ce que je peux

229
Q

la mise en place

A

the establishment

230
Q

pour autant

A

however; for all that

231
Q

Permettre à quelqu’un de faire quelque chose

A

Permettre de = to allow

232
Q

ignorer de

A

to be unaware of, to not know; Le suspect est une personne d’assez petite taille dont on ignore le sexe

233
Q

Garder

A

conserver un objet ou prendre soin d’une personne ou d’un animal; Je vais garder ce dessert au réfrigérateur

234
Q

Un dispositif

A

une initiative , une nouvelle habitude; –> une campagne
Un dispositif = une initiative , une nouvelle habitude, une campagne, un système

235
Q

se sont offert

A

to treat oneself

236
Q

enlever

A

to remove

237
Q

se sortir de

A

(venir à bout d’une tâche) (figurative) come out the other side of [sth], get through something, v expr

see the last of [sth] v expr

Le banquier s’est finalement sorti de tous ses problèmes.

The banker finally came out on the other side of his problems.

238
Q

retirer

A

pull out (remove); et si l’on retirait les clôtures qui entourent nos jardins ? what if we would remove the fences surrounding our gardens?

239
Q

le plus souvent

A

most often; le plus souvent dépourvue (without) de barrière, comme dans la série Desperate Housewives.

240
Q

apparaître

A

come into being, appear.

Des couleurs apparaissent derrière vous.

come into being v expr
come into existence v expr
Nul ne sait où apparut le premier homme.
No one knows where the first human came into being.
No one knows where the first human came into existence.

j’apparais
tu apparais
il apparaît
nous apparaissons
vous apparaissez
ils apparaissent

apparu

l’enfant est apparu soudainement dans la rue

241
Q

Réfléchir à

A

Réfléchir à quelque chose
–> je réfléchis à mon projet = j’y réfléchis

Réfléchirez-vous à poser à un lapin à votre médecin = y réfléchirez-vous?
–> y réfléchir à deux fois = bien penser à une chose

242
Q

déplacer

A

to move; On peut déplacer le rendez-vous en ligne

243
Q

Proposer

A

Proposer = faire une nouvelle proposition / avoir une offre
Le jeune employé a proposé de venir plus tôt les jeudis ( proposition d’un changement)
Ce restaurant propose des plats délicieux.

244
Q

match

A

le match = confrontation entre deux équipes

le jeu = la discipline en général

le jeu des Warriors –> la stratégie

245
Q

Prendre un RDV

A

Je voudrais prendre (un) rendez-vous. I would like to make an appointment.

246
Q

Faire une chèque

A

Je vais vous payer par chèque / je vais vous faire un chèque ( je vais vous libeller un chèque)

247
Q

en plus + adj

A

en plus dense = avec une version plus dense

C’est comme le croissant, mais en moins bon

mais en plus / moins + adjectif –> pour comparer

pour indiquer une supériorité ou infériorité

248
Q

C’était la première fois que j’y allais.

A

It’s the first time I went there

249
Q

changer d’avis

A

To change one’s mind.
Je peux changer d’avis si je ne veux pas monter au sommet.

250
Q

financièr(e)

A

financial; La raison est principalement financière.

251
Q

Je ne suis pas sûre de vouloir conduire pour ma première visite.

A

I wasn’t sure I wanted to drive on my first visit.

252
Q

concours

A

competition, race

253
Q

ludique

A

fun

254
Q

lecteur

A

reader; afin de proposer au lecteur (reader) de compléter les pensées ».

255
Q

a part moi

A

except me

256
Q

se rapprocher

A

Les contractions se rapprochant, Diane fit appeler l’ambulance.
As the contractions were getting closer together, Diane got someone to call an ambulance.

se rapprocher v pron (être plus proche d’un lieu)

J’étais sur le canapé à manger des gâteaux quand j’ai vu mon chien se rapprocher petit à petit.
I was eating cakes on the sofa, when I saw my dog edging nearer.

se rapprocher de [qqn] v pron + prép (être plus proche d’un lieu) move closer to [sth/sb], get closer to [sth/sb] v expr

Nous cherchons à nous rapprocher du bureau.
We are trying to move closer to the office.

Looks more like. La peinture s’approache de l’autre.

257
Q

secours

A

help, aid, assistance

Nos pompiers n’arriveront pas à éteindre cet incendie sans secours.

The firefighters won’t be able to put out the fire without help.

258
Q

s’attendre

A

s’attendre à [qch] v pron + prép (prévoir) expect⇒ vtr

Je m’attendais à un refus de ta part ! Nous pouvons nous attendre à de la pluie plus tard dans la journée sur la majorité du pays.

I was expecting you to say no. We can expect rain over most of the country later in the day.

s’attendre à ce que [qqn/qch] fasse [qch]⇒ v pron (prévoir) expect [sb/sth] to do [sth] v expr

J’ai été surprise par la réaction de Simon ; je ne m’attendais pas du tout à ce qu’il réagisse comme ça !

I was surprised by Simon’s reaction; I really didn’t expect him to react like that!

259
Q

rentrer

A

go back in v expr
come back in v expr
Les enfants, rentrez, il pleut !
Children, come back in; it’s raining!
rentrer dans [qch] vi + prép (entrer à nouveau) go back into [sth], go back in [sth], go back inside [sth] v expr
come back into [sth], come back in [sth], come back inside [sth] v expr
(slightly formal) re-enter⇒ vtr
(slightly formal) enter [sth] again vtr + adv
La jeune femme est rentrée dans le magasin, car elle avait oublié son sac.
The young woman went back into the shop, because she had left her bag behind.
rentrer vi impropre mais courant (entrer) go in vi + adv
come in vi + adv

260
Q

retenir

A

Anglais
retenir⇒ vtr (empêcher de tomber) catch hold of [sth] v expr
catch⇒ vtr
J’ai retenu de justesse la casserole qui allait tomber.
I just caught hold of the saucepan that was going to fall.
retenir vtr (ramener vers soi) hold [sth/sb] back vtr phrasal sep
hold on to [sth/sb] v expr
(formal) detain⇒ vtr
La mère a retenu par la main l’enfant qui voulait traverser la route sans regarder.
The mother held back the child, who wanted to cross the street without looking, with her hand.

261
Q

entraîner

A

take⇒ vtr
sweep [sb/sth] along, sweep [sb/sth] away vtr + adv
(vertically) pull [sb/sth] down, drag [sb/sth] down vtr + adv
(horizontally) pull [sb/sth] along, drag [sb/sth] along vtr + adv

to drag along to the definition

La lave a entraîné plusieurs arbres avec elle. Le petit garçon est tombé en entraînant sa sœur avec lui. La nageur ne pouvait résister au courant qui l

entraînait.
The lava took several trees with it.
The swimmer couldn

t withstand the current, which swept her away.
The little boy pulled his sister down with him as he fell.

262
Q

repérer

A

notice⇒ vtr
(slightly informal) spot⇒ vtr
J’ai repéré un petit magasin de vêtements qui a l’air sympa. On devrait aller y faire un tour un de ces jours.
I noticed a little clothes shop that looks nice; we should go and have a look one day.
repérer vtr (trouver un lieu) find⇒ vtr
locate⇒ vtr
pinpoint⇒ vtr
Essaie de repérer un coin à l’ombre pour pique-niquer.
Avant nos vacances, nous avons repéré sur internet les campings où nous pourrions nous arrêter.
Try to find a shady spot for our picnic.
Before our holiday, we located the campsites we could stop at online.
repérer vtr (connaître une position) detect⇒ vtr
Les radars repèrent les chars ennemis.
Radars detect enemy tanks.

263
Q

chantier

A

chantier nm (zone en travaux) construction site n
building site n
(uncountable) construction work n
work site n
Il faut respecter des règles de sécurité très strictes sur les chantiers. Le chantier de l’immeuble voisin est très bruyant.
Strict health and safety rules have to be observed on construction sites.
The construction work on the building next door is very noisy.
chantier nm familier (désordre) mess n

264
Q

panne

A

panne nf (arrêt de fonctionnement imprévu) (car, machine) breakdown n
(machine) failure n
Ce système devrait réduire le nombre de panne des machines.
Le dépanneur a été appelé pour une panne sur l’autoroute.
The breakdown mechanic has been called out to a breakdown on the motorway.
This system should reduce the number of machine failures.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une améliorati

265
Q

avérée

A

(reconnu) recognized adj
(UK) recognised adj
known adj
proven adj
Son innocence est avérée.
Her innocence is proven.

Verified;
s’avérer⇒ to prove to be;

= être vérifié, réel, proven

266
Q

mépriser

A

Anglais
mépriser⇒ vtr (déconsidérer) be contemptuous of [sb/sth], show [sb/sth] contempt, show contempt for [sb/sth] v expr
hold [sb/sth] in contempt v expr
despise⇒, disdain⇒, scorn⇒ vtr
(slightly informal) look down on [sb/sth] v expr
Le roi méprisait son peuple et le laissait vivre dans la plus grande pauvreté.
The king was contemptuous of his people and let them live in the greatest poverty.

méprisant - scornful, contemptuous
267
Q

internautes

A

internet users

268
Q

déhanché

A

Du verbe se déhancher: (⇒ conjuguer)
déhanché est:
un participe passé
Sur cette page : déhanché, déhancher

déhanché nm
déhanché nm (posture décalée des hanches) lopsided posture, crooked posture n
swaying of the hips, swaying of [sb]’s hips n
Tout le public était en admiration devant le magnifique déhanché du danseur.
The entire audience was in awe at the magnificent swaying of the dancer’s hips.
déhanché adj (dont les hanches sont décalées) lopsided adj
leaning, crooked, tilted, tilting adj
Ce motocycliste a une posture déhanchée depuis sa chute.
The motorcyclist has a crooked posture since he came off his bike.

se déhancher⇒ v pron (balancer les hanches avec grâce) sway your hips, wiggle your hips

269
Q

se tenir

A

stand⇒ vi
(sentry) take up position, be in position v expr
Trois plantons se tiennent toujours devant l’entrée de ce ministère.
Three orderlies are still standing in front of the entrance to the ministry.
se tenir v pron (rester) remain⇒, stay⇒, keep⇒ vi
Les oiseaux se tiennent toujours à bonne distance du chat.
The birds are staying at a good distance from the cat.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
Français Anglais
se tenir à [qch/qqn] v pron + prép (s’accrocher) hold on to [sth/sb], hold onto [sth/sb] hang on to [sth/sb], hang onto [sth/sb] v expr
Comme il n’y avait plus de sièges dans le train, Emily s’est tenue à une des poignées pour garder l’équilibre. Assise à l’arrière de la moto, Julie se tenait à Brian pour ne pas tomber.
As there were no more sets on the train, Emily held on to one of the handles to maintain her balance. Sitting on the back of the motorcycle, Julie hung onto Brian so as not to fall.
se tenir + [adj]⇒,
[pp]⇒ v pron (être dans une disposition) (availability) remain⇒, stay⇒, keep⇒ vi
(information) stay⇒ vi
(information) keep yourself vtr + refl
Les pompiers se tiennent toujours prêts à intervenir. Cet étudiant se tient informé de toutes les nouveautés en matière d’informatique.
The firefighters remain constantly on standby.
That student keeps himself informed of all the new computing developments.

270
Q

la prise en charge

A

the care

271
Q

mise en place

A

nf (installation) arranging, arrangement n
(physical object) placing, positioning n
setting up, putting in place n
(measure, system, etc.) establishment, implementation n
Je surveille la mise en place des nouveaux meubles. Qu’est-ce qui a changé depuis la mise en place de ces mesures anti-corruption ?
I am supervising the arrangement of the new furniture.
What’s changed since the setting up of these anti-corruption measures?
mise en place nf (Cuisine : préparation du nécessaire) (French) mise en place n
setup n

272
Q

répartir

A

(partager) divide⇒ vtr
divide [sth] up vtr + adv
Le vieil homme a réparti son héritage équitablement.
The old man divided up his inheritance fairly.
répartir vtr (placer régulièrement) distribute⇒, allocate⇒ vtr
Le capitaine a réparti des sentinelles tous les 100 mètres.
The captain distributed sentries every 100 meters.
répartir vtr (classer) split⇒, divide⇒ vtr
divide [sth/sb] up vtr phrasal sep
Le professeur a réparti sa classe en deux groupes pour les travaux pratiques.
The teacher split (or: divided) his class into two groups for practical work.
répartir vtr (étaler) spread⇒ vtr
Il faut répartir la sauce sur tout le plat.
You need to spread the sauce all over the dish.

273
Q

coudre

A

to sew

274
Q

concourir

A

(participer à un concours) compete⇒ vi
take part expr
enter⇒ vtr
be in competition expr
Elle concourt au titre de Miss France.
She is competing for the title of Miss France.
concourir vi (participer à) contribute⇒ vi
Ils ont tous les trois concouru à la réussite du projet.
All three of them contributed to the project’s success.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Present je concours tu concours il/elle concourt nous concourons vous concourez ils/elles concourent
275
Q

heure précise

A

specific time

276
Q

à l’instar

A

in the manner of

277
Q

rapport

A

report, relationship

278
Q

habillement

A

dressing, clothing

279
Q

se flatter

A

to pride oneself

280
Q

écouler

A

to sell; to get rid of

281
Q

D’abord

A

first adv
first of all adv
firstly adv
Il faut d’abord éplucher les légumes, puis les cuisiner.
First, you need to peel the vegetables, then you cook them.
d’abord adv (avant) first adv
beforehand adv
J’ai envie d’aller jouer, mais d’abord il faut que je finisse mes devoirs.
I want to go and play, but first I have to finish my homework.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
Français Anglais
d’abord interj (et puis) to start with, for a start expr
(informal) for starters, first off expr
first, firstly adv

282
Q

soucieux/se

A

(inquiet) worried adj
concerned adj
anxious adj
Les complications le rendent soucieux.
The complications are making him worried.
soucieux de [qch] adj (attentif) (slightly formal) solicitous about [sth], solicitous of [sth] adj
attentive to [sth] adj + prep
Elle est très soucieuse de la qualité de nos produits.
She is very solicitous about the quality of our products.
soucieux de faire [qch] adj (veiller à faire [qch]) keen to do [sth] expr
concerned to do [sth] expr
anxious to do [sth] expr
Elle est toujours soucieuse de plaire à tout le monde.

283
Q

épreuve

A

nf, ordeal, test

284
Q

avoir recours à

A

resort to qqc

resort to [sth] vi + prep
turn to [sth] vtr phrasal insep
Il a eu recours à la violence pour s’imposer dans le quartier.
He resorted to violence in order to establish himself in the area.

285
Q

un fond

A

background

286
Q

prise en charge de

A

Anglais
prise en charge de [qch/qqn] nf (fait de s’occuper de [qch]) dealing with [sth/sb], handling of [sth/sb] n
management of [sth] n
caring for [sb] n
Matthieu s’occupe de la prise en charge du ménage.
Matthew is busy dealing with the cleaning.
prise en charge de [qqn] nf (Taxi : accepter un client) (taxi) pick-up n
Cette compagnie de taxi confirme la prise en charge des clients par un texto.
This taxi firm confirms client pick-ups via text.
prise en charge de [qch] nf (paiement) payment for [sth]

287
Q

S’engager pour

A

to commit to

288
Q

Auparavant

A

formerly

289
Q

la course à pied

A

running

290
Q

détendu(e)

A

relaxed

291
Q

durcir

A

to harden

292
Q

des outils numériques

A

digital tools

293
Q

Emploi

A

job; tous les emplois ne le permettent pas. - Not all jobs allow this.

294
Q

réfléchir

A

réfléchir à, to think about, reflect on

295
Q

En soi

A

in and of itself, in itself, per se

296
Q

que soit

A

whether; whatever

297
Q

Toutefois

A

however

298
Q

Insoumis

A

rebellious

299
Q

Mise

A

nf, stake, bet, appearnce

300
Q

Abattre

A

cut down

301
Q

sursis

A

deferment nm
reprieve n
Il a obtenu un sursis pour son service national.
He obtained a deferment of his national service.
sursis nm (mise en suspens d’une peine) suspended sentence, suspended prison sentence n
Ils ont été condamnés à trois mois de prison avec sursis.
They were given a three-month suspended prison sentence.

302
Q

décoller

A

to take off

303
Q

Dementir

A

to deny

304
Q

prêter

A

prêter [qch] à [qqn] vtr + prép (mettre [qch] à disposition de [qqn]) lend [sb] [sth]⇒, loan [sb] [sth]⇒ vtr
lend [sth] to [sb], loan [sth] to [sb] vtr + prep
Peux-tu me prêter ta voiture ce matin ?
Can you lend me your car this morning?

prêter⇒ vtr (apporter) offer⇒ vtr
give⇒, lend⇒ vtr
Ma voisine prête toujours son aide dans les circonstances difficiles.
My neighbour always lends her help in difficult circumstances.

prêter vtr (supposer) ascribe⇒, attribute⇒ vtr
Pourquoi lui prêtes-tu de telles intentions ?
Why do you ascribe such intentions to him?

305
Q

couler

A

couler⇒ vi (cours d’eau : s’écouler) flow⇒ vi
run⇒ vi
La Seine coule à Paris.
The Seine flows through Paris.
The River Seine runs through Paris.
couler vi (liquide : s’écouler) run⇒ vi
J’entends l’eau couler, je pense que mon frère doit être en train de prendre un bain.
I can hear water running; I think my brother must be taking a bath.
couler vi (laisser s’échapper un fluide) run⇒ vi
flow⇒ vi

306
Q

consigne

A

nf (instruction formelle) order, instruction n
instructions npl
Nous avons reçu la consigne de partir immédiatement.
Lisez bien la consigne avant de répondre.
We received the order to leave immediately.
Read the instructions thoroughly before giving your answer.

307
Q

decouler

A

decouler - to stem from, flow from

308
Q

dévier

A

to divert

309
Q

Adepte

A

enthusiast, user

310
Q

Rédiger

A

to write

311
Q

reclamer des reparations

A

request repairs

312
Q

Eprouver

A

to have, feel, test

éprouver⇒ vtr (ressentir) have⇒, feel⇒, experience⇒ vtr
Elle éprouve toujours des difficultés à savoir comment écrire ce mot.
She always has difficulty being able to spell that word.
éprouver vtr (tester) test⇒ vtr
La sélection est faite pour éprouver les candidats.
The selection process is designed to test the candidates.
éprouver vtr (atteindre, frapper) try⇒, test⇒ vtr
(crops) blight⇒ vtr
La grêle a durement éprouvé les vignes de ce vigneron cette année.
The hail has severely tested the vigneron’s vines this year.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration

313
Q

C’était bon marché

A

It was cheap

314
Q

Rentable

A

profitable

315
Q

débordements

A

excesses

316
Q

Friand

A

fond

317
Q

A peine

A

barely, Il a a peine gagné son match

318
Q

Prévoir de

A

plan to, envisage doing

319
Q

décrocher

A

décrocher vtr (répondre à un appel téléphonique) (phone, receiver) pick [sth] up vtr phrasal sep
Peux-tu décrocher le combiné, je suis sous la douche ?
Can you pick up the phone? I’m in the shower.

À la fin de l’exposition, nous décrochons les tableaux.
When the exhibition comes to an end, we take down the paintings.
décrocher vtr familier (obtenir : un contrat, un travail) (informal: job, contract, prize) land⇒ vtr
get⇒ vtr
Hourra, j’ai décroché un travail ! Pour entrer dans cette école prestigieuse, il faut décrocher son bac avec mention.
Yay, I’ve landed a job!
To get into this prestigious school, you need to get good grades in your A levels.

320
Q

où que

A

[+ subjonctif] conj - wherever (anywhere, everywhere) that + subjonctif confj

où que j’aille

321
Q

partout où

A

+ indicatif Everywhere you go - Partout ou vous allez

322
Q

défier

A

⇒ vtr (provoquer) defy⇒, challenge⇒ vtr
stand up to [sb] vtr phrasal 3-part
David a défié Goliath.
David stood up to Goliath.

323
Q

Cahot

A

nm, jump, jolt

324
Q

inédite

A

unpublished, new

325
Q

Reprocher

A

reprocher à - to acuse qqn

326
Q

Arpenter

A

to pace up and down; to survey

327
Q

Heurter

A

to hurt se heurter - to collide

328
Q

Sauf si

A

unless

329
Q

Critique

A

nf, review of products, etc.

330
Q

Entamer

A

start; begin; dent

331
Q

épargner

A

to save, to spare

332
Q

Directeur

A

adj. guiding, key (plus director)
nm, director

333
Q

Bourse

A

nf, scholarship; market; spending; resources

334
Q

tonnerre

A

nm, storm; thunder

335
Q

l’investiture

A

nf, nomination

336
Q

Se reposer

A

to recover, relax

337
Q

Après que

A

est toujours suivi de l’indicatif.
after + [indicative] conj
(same subject) after + [present participle] prep
Note: Souvent incorrectement suivi du subjonctif.
Patrick est entré en école d’ingénieurs après qu’il a eu obtenu son bac.
Le petit délinquant a été relâché après que sa mère a payé sa caution.
The young delinquent was released after his mother paid his bail.
Patrick went to engineering college after passing his baccalaureate.

338
Q

s’enquérir de

A

s’enquérir de [qch] v pron + prép soutenu (s’informer de [qch]) (UK) enquire about [sth] vi + prep
(mainly US) inquire about [sth] vi + prep
make enquiries about [sth] v expr
ask about [sth] vi + prep
Nous allons nous enquérir des possibilités de logement dans cette région.
We will enquire about accommodation options in this area.

339
Q

par ailleurs

A

moreover

340
Q

contrepartie

A

compensation

341
Q

abrogation

A

repeal

342
Q

aurait été

A

would have been

343
Q

retrouver vs. rejoindre

A

meet vs. join; Est-ce qu’on se retrouve devant le Ferry Building

344
Q

mettre a jour le panier

A

update the basket

345
Q

cpacité à décroche

A

ability to pick up

346
Q

à propos

A

loc adv (d’ailleurs, au fait) by the wayadv
À propos, il faut que je passe à la banque tirer du liquide.
By the way, I have to go to the bank to withdraw some cash.

propos nm (trait de pertinence au bon moment) (in time) good timing n
(countable) sense of timing n
(in general) aptness, appropriateness n
Il a de la présence d’esprit et de l’à-propos.
He has presence of mind and a sense of timing.

347
Q

À cette étape, il est indispensable de bien distinguer qqcs.

A
348
Q

C’est capital pour réussir la synthèse.

A

(Prenons le temps de faire un rappel, car c’est capital pour réussir la synthèse.)

349
Q

tenir compte

A

take into account

350
Q

emporter

A

⇒ vtr (prendre avec soi) take⇒ vtr
Quand je vais marcher, j’emporte toujours une petite bouteille d’eau.
When I go for a walk, I always take a small bottle of water.
emporter vtr (déplacer avec soi) take⇒ vtr
Nous emportons les meubles dans la nouvelle maison.
We are taking the furniture to the new house.
emporter vtr (transporter) take [sth] away vtr + adv
(wind) blow [sth] away vtr + adv
carry [sth] away vtr + adv

351
Q

Tout de suite

A

right away

352
Q

Tartiner

A

to spread (peanut butter)

353
Q

Buisson

A

nm, bush, shrub

354
Q

Rame

A
  • carriage, train, nf
355
Q

sillonner

A

vtr avec object direct - to traverse, to travel

356
Q

Inscrire

A
  • inscrive (subj), inscrit (pp), inscrivant (participle present)

(écrire) write⇒ vtr
record⇒ vtr
(stone, metal) inscribe⇒, engrave⇒ vtr
Le nom des votants est inscrit sur la liste électorale.
The names of voters are written on the electoral register.

s’inscrire à [qch] v pron + prép (s’enregistrer pour une activité) sign up for [sth] vi phrasal + prep
(UK) enrol for [sth], enrol in [sth] vi + prep
(US) enroll for [sth], enroll in [sth] vi + prep

357
Q

affluer

A

Et après, les questions continuent d’affluer de la part de Suzanne

affluer⇒ vi (converger) converge⇒ vi
(figurative) flock⇒ vi
come together vi + adv
Les manifestants affluent au point de rendez-vous.
The protesters converge at the meeting point.
affluer vi (couler vers) flow⇒ vi
Les rivières affluent vers le fleuve.
The tributaries flow into the river.

358
Q

lors de

A

lors de loc prép (au moment de) during prep
while conj
Il a rencontré sa fiancée lors de son séjour à Paris.
He met his fiancee during his stay in Paris.
He met his fiancee while staying in Paris (or: while he was staying in Paris).
Un oubli important ? Signalez u

lors de notre prochaine reunion

359
Q

de semaine en semaine

A

from week to week

360
Q

ratrapper son retard

A

to catch up

361
Q

jusqu’à ce que

A

Jusqu’à ce que” requires the subjunctive.
The word “until” is “jusqu’à (ce que)”. This expression of time triggers the subjunctive. Let’s have an example: J’attends jusqu’à ce que tu arrives&raquo_space;> I’ll wait until you get here.

J’ai couru jusqu’à ce que je n’en puisse plus.

362
Q

Bijoux

A

nm, jewelry

363
Q

En ce moment

A

at the moment

364
Q

Puis-je

A

utilized instead of est-ce que je peux

365
Q

ainsi

A

ainsi adv (de cette manière) (formal) in this way adv
like this, like that, this way, that way adv
like so adv
(formal) thus, thereby adv
Je vous explique que l’accident s’est passé ainsi. I’m telling you the accident happened like this.
ainsi adv (introduit une conclusion) so adv
Ainsi donc, tu partiras demain ?
So, you’re leaving tomorrow?
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

366
Q

choisi

A

chosen

367
Q

surgir

A

surgir⇒ vi (apparaître soudain) appear suddenly vi + adv
emerge⇒, loom⇒ vi
(informal) show up⇒ vi
L’animal surgit sur la route.
An animal appeared suddenly in the road.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
WordReference English-French Dictionary © 2024:

Formes composées
Français Anglais
surgir de nulle part vi (apparaître subitement) come from nowhere v expr

368
Q

Suffisant

A

sufficient

369
Q

Se trouver

A

se trouver⇒ v pron (être situé) be located vi + adj
be situated vi + adj
be⇒ vi
(place) lie⇒ vi
Notre entreprise se trouve à Paris.
Our business is located in Paris.
ⓘ Mont Blanc lies on the border between Italy and France.
se trouver v pron (se présenter) happen⇒ vi
Il se trouve que je suis libre demain : on pourrait se rejoindre au parc.
It happens that I’m free tomorrow; we could meet in the park.

370
Q

surélevé

A

raised adj (elevated)
adj

371
Q

défilé

A

nm, parade

372
Q

participer

A

participer à

Il faut payer pour participer au défilé.

373
Q

arc-en-ciel

A

nm, rainbow
Il y avait beaucoup de drapeaux arc-en-ciel.

374
Q

compromis

A

nm, compromise

375
Q

se reconnaitre en qqn

A

se reconnaissent en lui; see themselves in qqn

376
Q

vieilli

A

aged, older; Il a beaucoup vieilli.

377
Q

Une terrible performance

A

Bien que Biden ait fait une terrible performance, Trump n’a pas beaucoup avancé dans les sondages.

378
Q

irresponsable

A

irresonsible
C’est irresponsable.

379
Q

c’est probable que

A

Il est probable que is followed by the French subjunctive only in negative sentences and in questions with inversion. In affirmative sentences, the verb is conjugated in the indicative. Affirmative: Il est probable que l’argent est transféré.

Des démocrates ont dit que c’était probable que Trump gagne.

380
Q

foi

A

nf, faith

381
Q

seuil

A

threshold

382
Q

Spent the day/night

A

avoir passé; j’ai passé la nuit; elle a passé la journée.

383
Q

épanouissement

A

épanouissement nm (développement heureux) (UK) fulfilment n
(US) fulfillment n
blossoming, thriving, flourishing n
blossom⇒, thrive⇒, flourish⇒ vi
Depuis qu’elle vit à la campagne son épanouissement est total.
She has found total fulfilment since she moved to the countryside.
She is blossoming since she moved to the country.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

384
Q

If you want to get a stock market return of 12% and you have 80% equity, then you need your equity investments to return 15%, and to have a marginal return in your bond funds.
- Move Charles Schwab to all tech.
- Increase your Vanguard Roth to at least 50% Tech.

A

Si vous souhaitez obtenir un rendement boursier de 12% et que vous avez 80% d’actions, alors vos investissements en actions doivent générer un rendement de 15%, et vous devez avoir un rendement marginal dans vos fonds obligataires.

Déplacez Charles Schwab vers des investissements entièrement technologiques.
Augmentez votre Vanguard Roth à au moins 50% en technologie.

385
Q

A plusieurs reprises

A

On several occasions

A plusieurs reprises, le positionnement de ce quotidien britannique a joué un rôle majeur dans la vie politique britannique.

On several occasions, the stance of this British newspaper has played a major role in British political life.

386
Q

précision

A

nf, clarification

387
Q

écart

A

écart nm (intervalle) distance n
gap n
space n
interval n
Il faut un écart de 55 cm entre les deux assiettes.
You need a distance of 55 cm between the two plates.
écart nm (différence de valeur) difference n
À cette saison, il y a de grands écarts de température.
Mon frère et moi avons 3 ans d’écart.
At this time of year, there are big temperature differences. // There is three years’ difference between my brother and me.

s’il restait à l’écart de ce qui s’annonce comme une victoire historique des travaillistes.
if it stayed away from what promises to be a historic victory for Labour.

388
Q

assister à

A

assister à [qch] vtr ind (être spectateur de [qch]) be present at [sth] v expr
attend⇒ vtr
be at [sth] vi + prep
Certains ont pu assister à la finale de la coupe du monde de rugby.
Some people were able to be present at the rugby World Cup Final.
assister à [qch] vtr ind (remarquer, noter) witness⇒ vtr
see⇒ vtr
On assiste à une aggravation de la crise ces derniers temps.
We have been witnessing a worsening of the crisis in recent times.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration

389
Q

la matinée

A

the morning

390
Q

planer

A

planer⇒ vi (se laisser porter par l’air) glide⇒ vi
soar⇒ vi
Les mouettes planent au-dessus du chalutier.
Seagulls glide above the trawler.

391
Q

épée

A

épée nf (arme blanche longue) (weapon) sword n
L’épée était l’arme favorite des mousquetaires.
The sword was a favourite weapon of the Musketeers.

392
Q

D’ou

A

hence

393
Q

pépin

A

seed n
Elle planta des pépins de pommes dans son jardin.
She planted apple seeds in her garden.
nm familier (problème, accident) mishap n
(informal) glitch, hitch, snag, hiccup n
problem n
Il a toujours des pépins avec sa voiture.
He is still having problems with his car.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélio

394
Q

acharné

A

adj (intense) dogged, determined adj
tenacious, relentless adj
persistent, unremitting adj
Grâce à mon travail acharné, j’ai eu ce que je voulais.
Les pompiers ont réussi à maîtriser l’incendie après 10 heures de lutte acharnée.
Thanks to my dogged work, I got what I wanted.

395
Q

Et félicitations pour la défaite de l’extrême droite aux dernières élections. Ce que j’ai lu, c’est que les problèmes et les différences persistent, mais que c’est mieux que l’alternative.

A
396
Q

Souffrir

A

Souffrir vi (undergo pain or hardship) souffrir⇒ vi, pp - souffert
She suffered for years while married to him.
Elle souffrit pendant des années durant son mariage avec lui.
from [sth] vi + prep (be ill with) souffrir de vtr ind
avoir⇒ vtr
être atteint de vi + adj + prép

souffrant
souffert

présent
je souffre
tu souffres
imparfait
souffrais

futur simple
souffrirai
souffriras

formes composées / compound tenses
passé composé
j’ ai souffert
tu as souffert

subjonctif
présent
que je/j’ souffre

imparfait
souffrisse

397
Q

En vieillissant

A

En vieillissant, j’ai de plus en plus de respect pour Djokovic et ses capacités.
As I age, I have more and more respect for Djokovic and his abilities

398
Q

les idees qui traeint de la generalisation de l’enseignement en ligne

A

ideas about the generalization of online teaching

399
Q

Rappeler

A

to remind

400
Q

débloquer

A

unblock

401
Q

Étendu

A

étendu adj (vaste) extensive, vast adj
(perjorative) sprawling;widespread, adj
Cette forêt est très étendue.
This forest is vast.

402
Q

S’agissant/agissant

A

s’agissant; Concerning;
agissant adj (qui agit) active adj
Le poids est la multiplication de la masse par la force agissante.
Weight is mass times the active force.
agissant adj (qui est efficace) (ingredient) active adj
effective adj
L’activité chimique correspond à la concentration agissante.

403
Q

L’appui

A

support nm

404
Q

approfondi/e

A

approfondi adj (étudié avec précision) in-depth adj
extensive adj
detailed adj
thorough adj
Il a une connaissance approfondie de son métier.
He has an in-depth knowledge of his job.

405
Q

mijoter

A

simmer⇒, stew⇒ vtr
Je mijote du bœuf bourguignon pour le repas de midi.
I’m simmering a beef bourguignon for lunch.

406
Q

Animer

A

present⇒ vtr
host⇒ vtr
lead⇒ vtr
facilitate⇒ vtr
C’est toujours lui qui anime les débats à la télévision.
He’s always the one who presents TV debates.
animer vtr (mettre en mouvement) move⇒ vtr
stir⇒ vtr
keep [sth] going expr
C’est le vent qui anime les éoliennes.
It’s the wind that moves wind turbines.

407
Q

Remarquer

A

to notice

408
Q

Auditeur

A

listener

409
Q

Cependant

A

however; nevertheless; nonetheless

410
Q

répandre/se répandre

A

to spread

411
Q

repartir

A

repartir⇒ vi (partir à nouveau, continuer) set off again, set out again vi phrasal + adv
leave⇒, go⇒ vi
(after brief interruption) get going again, get on your way again v expr
(driving) get back on the road v expr
Cet aventurier est reparti pour de nouvelles aventures.
Voilà, le plein est fait, nous pouvons repartir.
This adventurer set off again for new adventures.
That’s the car filled up; we can get back on the road.

412
Q

Récuperer

A

récupérer [qch]⇒ vtr (reprendre) get [sth] back vtr phrasal sep
recover⇒ vtr
retrieve⇒ vtr

j’ai pris le ferry et mon amie m’a recuperé a l’arret de ferry ou port
-
Nous allons récupérer les livres restés chez ma sœur. L’enfant a grimpé à l’arbre pour récupérer son cerf-volant. J’ai réussi à récupérer ces données que je croyais avoir perdues.
We are going to get back the books that are still at my sister’s house. The child climbed the tree to get his kite back.
I managed to recover the data I thought I’d lost.

To recover , regain

413
Q

Suffire

A

suffire⇒ vi (être assez) be enough vi + adj
(informal) do⇒ vi
(formal) suffice⇒ vi
Quinze jours de vacances suffiront.
A fortnight’s holiday will be enough.
suffire vi (être nécessaire) be enough vi + adj
(formal) suffice⇒ vi
Avec l’informatique, un clic suffit.
With modern technology, one click is enough.

414
Q

se qualifier

A

Pour se qualifier au second tour des élections législatives

415
Q

Ce n’est pas toujours le cas que la nouvelle technologie est mieux. Il faut l’evauluer chacunne

A

Ce n’est pas toujours le cas que la nouvelle technologie est meilleure. Il faut les évaluer chacune.”

416
Q

doter

A

doter⇒ vtr (donner, fournir) provide⇒, equip⇒ vtr
La ville a doté chaque écolier d’un portable.
The town equipped each pupil with a laptop.
se dotent - equip themselves

417
Q

mise en ligne

A

mise en ligne nf (publication sur Internet)
uploading n
upload⇒ vtr
put [sth] online v expr

418
Q

maillon

A

maillon nm (anneau d’une chaîne) (chain) link n
Le bijoutier a remplacé le maillon perdu de la chaîne.
The jeweler replaces the chain’s missing link.

419
Q

sinon

A

sinon conj (autrement, sans quoi) otherwise, if not conj
or, or else conj
Lève-toi sinon tu seras en retard.
Get up, otherwise you’ll be late.

420
Q

enfreindre

A

enfreindre - to break, Quitte, parfois, à enfreindre la loi - Sometimes even if it means breaking the law

421
Q

interpeller

A

interpeller⇒ vtr (s’adresser soudainement à [qqn]) call out to [sb], shout out to [sb], shout to [sb] v expr
(formal) hail⇒ vtr
(in annoyance) shout at [sb] vi + prep
(taunting) heckle⇒ vtr
Le professeur a interpellé l’élève qui n’écoutait pas.
J’ai essayé d’interpeller le passant qui venait de faire tomber son portefeuille de sa poche mais au lieu de s’arrêter, il s’est mis à courir.
I tried calling out to the passerby whose wallet had just fallen out of his pocket, but instead of stopping, he started running away.
The teacher shouted at the student who wasn’t listening.

422
Q

Je n’arrive pas que

A

I can’t believe that

423
Q

pour que / qu’
afin que / qu’
de sorte que / qu’

A

so that + subjunctive

They all mean the same and have a similar structure. Indeed, they demand the subjunctive mode. Don’t forget . . . you will need the apostrophe in case the word following “que” starts with a vowel or an “h”.

Je sors les chiens pour qu’ils puissent faire pipi&raquo_space;> I’ll let the dogs out so (that) they can have a pee.
Je sors les chiens afin qu’ils puissent faire pipi&raquo_space;> I’ll let the dogs out so (that) they can have a pee.
Je sors les chiens de sorte qu’ils puissent faire pipi&raquo_space;> I’ll let the dogs out so (that) they can have a pee.
So, in this case, pick the one you prefer and/ or learn the 3 of them in orde

424
Q

à moins qu’il

A

Il ne sortira pas à moins qu’il ne fasse beau&raquo_space;> He won’t go out unless it’s nice weather.
Elle ira à Paris à moins qu’il y ait un problème&raquo_space;> She will go to Paris unless there’s a problem.
2 observations about this special structure:

425
Q

avant que&raquo_space;> before
quoique&raquo_space;> although
bien que&raquo_space;> even though
pourvu que&raquo_space;> provided
de peur que&raquo_space;> for fear that
sans que&raquo_space;> without

A

+ subjunctif

426
Q

volontaire

A

volunteer n (person willing to do [sth]) volontaire nmf
We need volunteers to transcribe this manuscript.
Il nous faut des volontaires pour transcrire ce manuscrit

427
Q

benevole

A

volunteer n ([sb] doing unpaid charity work) bénévole nmf
Rubin is a volunteer at the animal shelter on weekends.
Rubin est bénévole au refuge pour animaux le week-end.

428
Q

frôler

A

frôler⇒ vtr (raser, glisser sur [qch], [qqn]) brush past, brush against vtr + adv
(with body part) brush⇒, graze⇒ vtr
J’ai horreur qu’on me frôle dans le métro.
Sa main a frôlé la mienne.
I hate people brushing past me on the tube.
Her hand grazed mine.
frôler vtr (s’approcher de) (figurative) verge on [sth] vtr phrasal insep
(figurative) be close to [sth] v expr
(figurative) approach⇒ vtr
Le gazole frôle les 1,5 euros le litre.

429
Q

France est passee juste a cote d’une grosse catastrophe

A

France came close to a major disaster

430
Q

Je suis un peu déçue à cause de la situation politique aux États-Unis.

A
431
Q

Il a étudié à Yale pour son diplôme en droit

A
432
Q

Il s’avère que

A

s’avérer⇒ to prove to be;
= être vérifié, réel, proven

Il s’avère que les conséquences écologiques sont désastreuses.

Il s’avère que les conséquences écologiques sont désastreuses.
–> S’avérer = présenter un fait, possiblement surprenant / un constat
Il s’avère que 4 millions de personnes sont au chômage

433
Q

C’est le cas notamment de

A

C’est le cas notamment de l’Asie du Sud-Est, où de nombreuses zones côtières sont d’ores et déjà menacées.

C’est le cas notamment des transferts effectués au sein d’une même famille, des activités courantes et de l’intégration […]
This would include within-family transfers, ongoing operations and the addition of a non-quota holder to an existing license.

C’est le cas notamment des Etats-Unis, qui ont lancé dès le début de la guerre froide un programme politique d’aide alimentaire […]
Such is the case of the United States, which introduced, in the early years of the Cold War, a policy of food aid for poor […]

434
Q

Ce que je retiens de cet article

A

Ce que je retiens de cet article, c’est que la mixité se voit remise en cause par une grande partie de la société.

435
Q

Autrement dit,

A

In other words
Autrement dit, la solution retenue risque de mécontenter la majorité des habitants.

436
Q

En ce qui me concerne,

A

En ce qui me concerne, le télétravail est loin d’être la meilleure solution.

437
Q

fait craindre le pire

A

Le développement de l’intelligence artificielle fait craindre le pire.

438
Q

Selon moi,

A

Selon moi, les patients auraient tout intérêt à demander l’avis de plusieurs spécialistes.

439
Q

Ce qui se joue ici, c’est

A

What is at stake here is

Ce qui se joue ici, c’est la remise en cause d’un modèle social.

Ce qui se joue ici, c’est la crédibilité du chercheur universitaire, qui doit être à la poursuite de la vérité et non au [..
What is at stake is the credibility of the university researcher as a searcher for truth, rather than a servant of outside interests

440
Q

Je ne suis pas tout à fait du même avis sur

A

Je ne suis pas tout à fait du même avis sur ce dernier point.

441
Q

Les faits montrent que …

A

The facts show that

442
Q

Il est logique que

A

It makes sense that

Il est logique que cela se fasse aussi depuis la région même.

443
Q

On observe sans difficulté que

A

It’s obvious that

444
Q

À l’instar de / à l’image de

A

Like, following the example

À l’instar de / à l’image de : à l’instar de l’Allemagne, la France cherche a diminué son énergie issue des centrales nucléaires

445
Q

Il est évident / clair que

A

It is evident/clear that

446
Q

en conclusion

A

in conclucsion

447
Q

Annoncer le plan

A
  1. En premier lieu, je décrirai brièvement la situation actuelle et ses enjeux.

D’abord

Pour commencer

2.En second lieu

Dans une deuxième partie …

Ensuite, Après

Par la suite

Je parlerai des conséquences d’un tel changement

3.Pour finir / pour conclure

En conclusion

Je vais proposer une solution potentielle

Je vais vous donner ma réflexion personnelle sur le sujet

448
Q

Par la suite

A

par la suite loc adv (après) (formal) thereafter, subsequently adv
later adv
afterward, afterwards adv
Cet auteur vécut en Allemagne. Par la suite, il déménagea au Portugal.
This author lived in Germany. Thereafter, he moved to Portugal.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

449
Q

Patrimoine

A

heritage

450
Q

Penurie

A

scarcity

451
Q

Mourir

A

je meurs
tu meurs
il/elle meurt
nous mourons
vous mourez
ils/elles meurent

452
Q

se poser

A

Il faut se poser la question de savoir comment ils gagnent de l’argent

–> se poser la question de savoir si/ comment / quand / où

453
Q

collecter

A

collecter des données

454
Q

Les entreprises aimeraient rester hors du débat

A
455
Q

mettre

A

je mets
tu mets
il/elle met
nous mettons
vous mettez
ils mettent

mis mettant

Qui met nos enfants en danger?

456
Q

Structurer

A

Tout d’abord

Venons-en à présent ( continuons avec … nous allons parler de …)

457
Q

Opinion

A

Je suis convaincu

Pour moi

458
Q

Expliquer

A

Il faut dire que…

C’est ainsi que

Mon idée, c’est que

459
Q

Préciser

A

J’entends par là que…

Entendons-nous bien

Plus exactement

En un mot

460
Q

Illustrer

A

C’est comme si…

Cela revient à dire que…

Supposons que…

461
Q

Justifier

A

Mon but n’est pas de

462
Q

Atténuer

A

Ce n’est pas exactement ce que

463
Q

Approuver

A

Cela ne fait aucun doute

464
Q

Concéder

A

Certes (of course, admittedly)

465
Q

Opposer

A

Comment penser que

466
Q

astuce

A

astuce nf (truc) (way of doing [sth]) knack, trick n
(advice for doing [sth]) tip n
(informal: advice for doing [sth]) hack n
Voici quelques astuces pour bien ranger votre frigo. Je n’arrive pas à ouvrir cette boîte, il doit y avoir une astuce !
I can’t open this box; there must be a knack to it!
Here are some tips to keep your fridge tidy.

467
Q

pas plus de

A

no more than

Please pour in no more than one liter of water.
Ne mettez pas plus d

un litre d

eau, s

il vous plaît.

468
Q

ferroviaire

A

ferroviaire adj (propre au chemin de fer) rail n as adj
(UK) railway n as adj
(US) railroad n as adj
Le réseau ferroviaire est important en France.
France has a large rail network.

469
Q

ressort

A

ressort nm (spirale élastique) spring n
Il y a un ressort dans ce stylo-bille.
There is a spring in this ball-point pen.
ressort nm figuré (énergie) resilience, energy n
resources npl
Ce garçon a du ressort.
This boy has energy.

470
Q

aussitôt

A

immediately

471
Q

aboutir

A

⇒ vi (réussir) succeed⇒ vi
come to a successful conclusion v expr
turn out well v expr
(informal) come good vi + adj
Les négociations ont abouti.
Negotiations have succeeded.
The negotiations came to a successful conclusion.
ⓘ At one point, we thought the project would fail, but it came good in the end.

472
Q

dégager / se dégager

A

⇒ vtr (rendre libre, désencombrer) clear⇒ vtr
Il faut dégager l’entrée du salon pour passer ce buffet.
We need to clear the doorway to the living room to get this sideboard through.
dégager vtr (retirer) pull [sth/sb] out, get [sth/sb] out vtr + adv
remove⇒, extract⇒ vtr
J’ai réussi à dégager mon pied du piège à loups. Les pompiers ont dégagé les victimes des décombres.
I managed to get my foot out of the steel-jaw trap. The firefighters pulled the victims out of the wreckage.
dégager vtr (Médecine : libérer) unblock⇒ vtr

Se degager - to emerge

473
Q

susciter

A

susciter⇒ vtr (engendrer) (interest) arouse⇒, provoke⇒ vtr
(reaction, debate) set off, spark off expr
(trouble) stir up expr
Cette proposition va susciter bien des incompréhensions.
This offer will provoke a lot of misunderstandings.
susciter vtr (faire naître) (desire)

474
Q

to implement [sth]⇒ vtr

A

mettre en œuvre⇒ vtr
exécuter⇒ vtr
(une loi) appliquer⇒ vtr
(une idée) mettre en pratique vtr

475
Q

en raison

A

Les écoles ont dû distinguer les enseignements pratiques des enseignements théoriques en raison des différences dans les méthodes d’enseignement.

476
Q

voire même

A
  • Pour certains étudiants, l’école en ligne était considérée comme préférable, voire même à la mode.
477
Q

S’est bien fini

A
  • La semaine était chargée, mais elle s’est bien finie
478
Q

C’est de la faute

A

C’est de la faute de Biden

Je suis déçue de lui

479
Q

allant jusqu’à

A

allant jusqu’à - going so far as, allant jusqu’à percuter des baleiniers nippons

480
Q

prennent les devants

A
  • take the lead
481
Q

Retrait

A

Retrait - withdrawl

482
Q

digne

A

dignified adj
Ma grand-mère a su rester digne dans la maladie.
My grandmother remained dignified whilst she was ill.
digne adj (estimable, honorable) (UK) honourable adj
(US) honorable adj
worthy adj

483
Q

pleuvoir

A

pleut
pleuvent
pleuvait

pleuvaient
plut
plurent

pleuvra
pleuvront

484
Q

Dès lors

A

Dès lors - Since then

485
Q

dépassement

A

nm (fait de doubler une voiture) overtaking n
passing n
Le dépassement n’est pas autorisé pour les camions dans les côtes.
Overtaking whilst going uphill is something that trucks are not allowed to do.
dépassement nm (supplément de facturation) overcharging n
(excessive spending) overspending n
overspend n
Ce chirurgien pratique des dépassements d’honoraires élevés.
This surgeon is practising overcharging on patient fees.

486
Q

locuteur​​​ , locutrice​​​

A

locuteur​​​ , locutrice​​​ nom
didactique Personne qui emploie effectivement le langage, qui parle (opposé à auditeur).
anglicisme Locuteur natif, qui parle sa langue maternelle et peut juger de la correction grammaticale des phrases

487
Q

ainsi que

A

Français Anglais
ainsi que conj (comme) just as conj
Ainsi que je l’avais prévu, il était encore en retard !
Just as I expected, he arrived late again!
ainsi que conj (et aussi) as well as, along with, together with, plus conj
Béatrice a prévu du café ainsi que des mignardises.
Beatrice provided coffee as well as some chocolates.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

488
Q

retenue

A

retenue nf (prélèvement) deduction n
(UK, equivalent: tax, abbreviation) PAYE deduction n
(UK, equivalent: tax) pay as you earn deduction n
(administrative cost) charge, fee n
Des retenues sur salaire ont été effectuées sans avertissement préalable.
Le site indiquait : « Billet échangeable gratuitement jusqu’à la veille du départ, avec retenue de 10 € le jour-même ».
Deductions had been made from salaries without prior notice.
The website said: “This ticket may be exchanged at no charge up until the eve of departure, with a fee of €10 for exchange on the same day.”

489
Q

lourdeur

A

lourdeur nf (poids : d’un objet) heaviness, weight n
La lourdeur d’un litre de mercure est étonnante : cela pèse presque 14 kg !
The heaviness of a litre of mercury is amazing: it weighs almost 14 kilos!
lourdeur nf (démarche : manque de grâce) awkwardness, clumsiness n
La lourdeur de sa démarche indique qu’elle ne ferait sûrement pas une bonne danseuse !
The heaviness of her step suggests she probably wouldn’t be a great dancer!

490
Q

énième

A

umpteenth

491
Q

offrir

A

je offre
tu offres
il, elle, on offre
nous offrons
vous offrez
ils, elles offrent

492
Q

ils sont chers compte tenu des fonctionnalités disponibles

A

they are expensive when considering the available features

493
Q
A