Vocabulary and Orthography Flashcards
Rancoroso (a)
spiteful
- a spiteful child
- That was a spiteful thing to say!
defender (uma ideia, decisão etc)
- The freedom of the press must be [].
- As a police officer you are expected to [] the law whether you agree with it or not.
- Judge Davis [] the county court’s decision.
- The government has promised to [] the principles of democracy.
uphold (usar!)
(upheld, upheld)
- The freedom of the press must be upheld.
- As a police officer you are expected to uphold the law whether you agree with it or not.
- Judge Davis upheld the county court’s decision.
- The government has promised to uphold the principles of democracy.
bate-boca, “argument”
além de fileira, sequência, linha etc
row
- My parents often have rows, but my dad does most of the shouting.
- What was a political row over government policy on Europe is fast becoming a diplomatic row between France and Britain.
um incômodo
nuisance
- I’ve forgotten my umbrella - what a nuisance!
- [ + -ing verb ] It’s such a nuisance having to rewrite those letters.
- I hate to be a nuisance, but could you help me?
- Local residents claimed that the noise was causing a public nuisance.
refrear, conter, inibir
- she promised she would [] her temper
- We need a green revolution and we must [] our own excesses
- New rules on the table to [] bank practices blamed for financial crisis.
curb (C2)
- she promised she would curb her temper
- We need a green revolution and we must curb our own excesses
- New rules on the table to curb bank practices blamed for financial crisis.
> to invest with any name, character, dignity, or title;
style
apelidar; nomear
dub
- She was dubbed by the newspapers “the Angel of Death”.
- King John knighted him and dubbed him Sir Richard Plantagenet. (“nomeou”)
(títulos junto da pessoa começam com maiúscula) - After the Battle of Cape St Vincent in 1797, Nelson was dubbed a Knight of the Bath. (acontecimentos históricos começam com maiúscula) (“nomeou”)
massa, pilha, volume, carga
bulk
- She eased her large bulk out of the chair. (ease, aqui, move carefully, gradually, or gently.)
- It was a document of surprising bulk. (grande)
- The office buys paper in bulk to keep down costs. (C2)
- In fact, the bulk of the book is taken up with criticizing other works. (~o grosso~, a maior parte)
- He gave the bulk of his paintings to the museum.
competitividade
competitiveness
cercar, rodear, cingir; fechar, encerrar, circundar, abarcar, abranger.
- These plans [] the different sectors
- your bank’s mission to [] wider sustainability(!) goals.
encompass
- These plans encompass the different sectors
- your bank’s mission to encompass wider sustainability(!) goals.
alfândega
customs
- It took us ages to get through customs when we got back from Italy.
- A man who was stopped at customs was found to have a quantity of plastic explosives in his case.
- go through customs - You will need to go through customs after you have retrieved your baggage. (retrieve - ~recuperar~ - to find and bring back something
- UK customs say the truck was carrying drugs with a street value of over £3m.
- She works for US Customs.
ceticismo
Skepticism [EUA]; scepticism [brit]
- skeptic = sceptic -> a pessoa
- skeptical = sceptical
- skeptically = sceptically
- Many experts remain skeptical about/of his claims.
bid
- bid a world record price [preposition] a snuff box
> Lance e dar um lance (especially at an auction)
- A consortium of dealers bid a world record price for a snuff box
- Several buyers made bids for the Van Gogh sketches
- A couple of local lads went to that auction and a bid was made.
(Old-fashioned?) tell; command, order
- I did as he bade me
- I was then but a simple handmaid who did as I was bid .
- They bade her good morning.
- I must now bid you farewell (= say goodbye to you).
bin
noun: a receptacle for storing a specified substance.:”a vegetable bin”
verb: place (something) in a bin.:”If binning the soybeans, start at 16% moisture and …”
“viável”, factível, verossímil(!)
- It seems to me someone could come up with a [] solution for Bradford.
- I think it’s actually still a [] explanation.
feasible
feasibility . viabilidade
- It seems to me someone could come up with a feasible solution for Bradford.
- I think it’s actually still a >feasible explanation.<
- We’re looking at the feasibility of building a shopping centre there.
- Thus, most analyses are undertaken at their request, prioritized according to their urgency and feasibility.
- The local authority is to carry out a feasibility study into expanding the old stadium.
- The company agreed to conduct a feasibility study for a hydroelectric plant at Elizabeth Falls.
- The idea that we can arbitrarily fix the value of goods so that people can afford them is economically unfeasible
“tirado” (além de desenhado, esboçado)
Drawn
- drawn from a few universities
(ortografia)
inteiro
inteiramente etc
X
sagrado
feriado
x
buraco
whole - inteiro
wholly - totalmente, integralmente
(perde o “e” como true->truly)
holy - sagrado
holiday -> feriado
hole - buraco
- I wasn’t wholly convinced by her explanation.
- That’s a wholly different issue.
- a machine that is wholly British-made
deviousness
desonestidade, desvio
aguado (um líquido, sopa etc);
feeble or insipid in quality or character; lacking strength or boldness.
wishy-washy
- The candidate gave a few unsatisfactory wishy-washy answers.
- Watercolours are too wishy-washy for my taste.
fraco, que falta força, bravura
- a [] joke/excuse
- He was a [], helpless old man.
- The little lamp gave only a [] light.
- Opposition to the plan was rather []
- He’s pretty [], and has to use a cane to get around.
feeble (C2: usar!)
- a feeble joke/excuse
- He was a feeble, helpless old man.
- The little lamp gave only a feeble light.
- Opposition to the plan was rather feeble.
- He’s pretty feeble, and has to use a cane to get around.
insipid
insípido: sem gosto, desinteressante
apaziguamento + apaziguar
- When he agreed to talks with the prime minister, he was accused of [].
- A policy of []t is counterproductive with dictators.
> appeasement (2Ps!)
appease
- When he agreed to talks with the prime minister, he was accused of appeasement.
- A policy of appeasement is counterproductive with dictators.
- Where the moderates coaxed, appeased and conciliated, the radicals preferred to cajole, to threaten and to force.
(cajole, coax -> persuadir)
(fr: apaisement(!)
Kowtow
act of deep respect shown by prostration, that is, kneeling and bowing so low as to have one’s head touching the ground
curvar-se
to bow
- They bowed to the Queen.
- We bowed our heads in prayer.
- He bowed down (= very low) before (= in front of) the king and begged for mercy.
ajoelhar
to kneel (pass: knelt or kneeled)
- Gibbons kneeled next to the plant and started digging.
- She knelt (down) beside the child.
- He knelt in front of the altar and prayed.
- Whatever the ideas encapsulated, do the seated and kneeling figures represent historical persons as much as or more than they represent idealized events and concepts? (personS é plural mt formal de person, geralmente só usado em textos legais)
prostration
prostração -> prostrar: Lançar-se de bruços por acatamento ou reverência; Tirar ou perder o ânimo ou o vigor físico; abater(-se), enfraquecer(-se); FIG Dominar alguém ou deixar-se dominar; curvar(-se), humilhar(-se), submeter(-se)
rançoso
rancid
guerra, geralmente quando se está falando da atividade em si, refere-se aos tipos de armas, métodos, teorias, natureza da guerra (ou guerrilha etc), métodos, rotinas, e outros detalhes associados ao combate ou tais disputas. Bastante usado para analisar sub-sistemas, subdivisões de um todo que é a guerra, ou “menores partes”
warfare
- guerrilla/naval/nuclear/trench warfare
- psychological/nuclear warfare
- economic warfare
entranhado
- Such [] prejudices cannot be corrected easily.
- The belief that you should own your house is deeply [] in our society.
- The oil had become [] in his skin.
ingrained
- Such ingrained prejudices cannot be corrected easily.
- The belief that you should own your house is deeply ingrained in our society.
- The oil had become ingrained in his skin.
passatempo
pastime
esmagador, opressivo, irresistível
- She felt an [] urge/desire/need to tell someone about what had happened.
overwhelming
- She felt an overwhelming urge/desire/need to tell someone about what had happened.
clad
vestido: “clad in pinstripes” vestido de terno de risca-de-giz
pinstripes
terno de risca-de-giz
quaff
> verb
drink (something, especially an alcoholic drink) heartily. (~com vontade~)
- The acts of pausing and focusing through each step distinguishes wine tasting from simple quaffing.
noun
an alcoholic drink
1 cordialmente, sinceramente.
2 com prazer, entusiasticamente.
3 com o coração aberto.
4 bastante, completamente.
heartily
(hearty = enthusiastic, energetic, and often loudly expressed+
- She laughed heartily at the joke.
- I am heartily sick of the whole situation.
- He heartily approved of the changes in policy.
- I, for one, most heartily sympathise with him. (for one - used to say that you think your opinion or action is right, even if others do not)
die hard
disappear or change very slowly.: “old habits die hard”
20 de alguma coisa = ~um monte de~ (não é informal, não)
score é 20 de alguma coisa; scores of é ~um monte de~
- Scores of victims were killed.
- expressed its deepest concern over the terrible attack in Bali which has caused the death of scores of innocent people.
- The others, just a score in all, crowded around him in the underbrush, shaking rain from their leather armor.
- Today, with tourists in too much of a rush to stop, much less linger, the number of tables has shrunk to a score or so. (shrink; shrank; shrunk)
- …which is why scores of ornithologists come here every year…
induction
indução: “ Preparar antecipadamente para algo: No filme, a música tensa induzia um fim trágico.”
unsparingly
insensivelmente, impiedosamente
(sparingly: “com moderação”, “frugalmente”
convocar, chamar, citar, mandar chamar
- General Rattigan [] reinforcements to help resist the attack.
- We were [] to the headmaster’s office.
- On 20 July, the town council was [] to hear an emergency report on its finances.
- He [] his troops.
summon
- General Rattigan summoned reinforcements to help resist the attack.
- We were summoned to the headmaster’s office.
- On 20 July, the town council was summoned to hear an emergency report on its finances.
- He summoned his troops.
visita breve, principalmente de pessoas ligadas a saúde
call
- Doctor Seward is out on a call this morning.
- The nurse has got a few calls to make this afternoon
falacioso: enganador, errado
fallacious
(não tem no “Just the Word”)
- His argument is based on fallacious reasoning.
- But a simple thought experiment demonstrates how fallacious this is
- At other times, they are borne aloft on the tide of their own shrill rhetoric to transparently fallacious conclusions.
…..- borne (bear) - carregar
……- aloft (formal) - in the air or in a higher position
……- shrill - estridente
……- rhetoric - speech or writing intended to be effective and influence people OU clever language that sounds good but is not sincere or has no real meaning
subst: gole
verbo: “sorver”, “bebericar”
sip
- This tea is very hot, so sip it carefully.
- She slowly sipped (at) her wine.
- He took a slow, thoughtful sip of his coffee.
- I let her have a few sips of the water.
official
subst. : funcionário
adj. : oficial
subida, subir; elevação, elevar; aumento, aumentar; ascender; acréscimo; rampa, colina; surgir; nascer, germinar
+ passados da forma verbal
rise
(rise rose risen)
- After a long career with the compaNy, she has risen to(!) the position of chief executive.
- He rose to(!) power as the country eMerged from its financial crisis. (eMerged, eMergence)
- The singer has risen from humble origins to(!) become one of the most successful entertainers of all time.
- The people rose (up) against the oppressor/tyrant/dictator.
- The balloon rose gently (up) into(!) the air.
- At 6 a.m. we watched the sun rise
- She rose from(!) her chair to welcome us.
- The wind/storm is rising (= beginning to get stronger).
…
garganta, goela
…
gorge
blurt out
deixar escapar
“blurt”: dizer bruscamente
jute
juta, fibra vegetal
grosseiro, áspero, rude
- Now and then [] laughter broke out. (rude)
- [] sand/breadcrumbs
- [] language
- He was shocked by the [] of his guest.
- Our recipe calls for [] chopped pistachios.
coarse
- Now and then coarse laughter broke out. (rude)
- coarse sand/breadcrumbs
- coarse language
- He was shocked by the coarseness of his guest.
- Our recipe calls for coarsely chopped pistachios.
happen or occur afterward or as a result. (~seguir-se~)
- The police officer said that he had placed the man under arrest and that a scuffle had []
- Chaos [] when 60 charter schools run by one compaNy were all suddenly closed.
- After his outburst, a long silence [].
- In the [ing]year business improved.
to ensue (formal)
- The police officer said that he had placed the man under arrest and that a scuffle had ensued. (scuffle=pequena briga)
- Chaos ensued when 60 charter schools run by one compaNy were all suddenly closed.
- After his outburst, a long silence ensued. (outburst - explosão, acesso, ataque)
- In the ensuing year business imprOved.
afterwards (X after)
> afterwards (sem “S” nos EUA) - depois, posteriormente
after - “depois de”
- I’ll see you after class
- After the game, we had…
- Wait till the game is over. Afterward we’ll have…
- We had tea, and afterwards we sat in the garden for a while.
afundar; mergulhar; cair; descer
- The Titanic was a passenger ship which [] (to the bottom of the ocean) in 1912.
- The dog [] her teeth into (= bit) the ball and ran off with it.
- Student numbers have [] considerably this year.
- He [] into deep despair (= became very unhappy) when he lost his job.
to sink
(sank/sunk sunk)
- The Titanic was a passenger ship which sank (to the bottom of the ocean) in 1912.
- The dog sank her teeth into (= bit) the ball and ran off with it.
- Student numbers have sunk considerably this year.
- He sank into deep dEspair (= became very unhappy) when he lost his job.
advérbio: abaixo, em posição inferior.
prep.: abaixo, sob, inferior a
> beneath
- Jaime hid the letter beneath a pile of papers.
- She looked out of the window at the children playing beneath.
> underneath
…… - é menos formal
- The tunnel goes right underneath the city.
- They found a bomb underneath the car.
- Underneath that shy exterior, she’s actually a very warm person.
- He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt.
…..- garish - extravagante
montar, reunir, juntar
- We [] in the meeting room after lunch.
- to [] data
- At the staff meeting, the manager told the [] compaNy (= everyone there) that no one would lose their job.
- furniture that is easy to []
assemble
- We assembled in the meeting room after lunch.
- to assemble data
- At the staff meeting, the manager told the assembled compaNy (= everyone there) that no one would lose their job.
- furniture that is easy to assemble
1 FIG antiquado, reacionário, rançoso.
2 fedorento
3 bolorento, mofento, bafiento, rançoso, abafado, sufocante.
fusty
- Rupert’s father belongs to some fusty old gentleman’s club where they don’t allow women in.
- This room smells slightly fusty - I think I’ll open a window.
stale
(of food) no longer fresh and pleasant to eat; hard, musty, or dry.
obsoleto, velho, rançoso
- The bread/biscuits/cake had gone stale.
- stale jokes/news (“not fresh and new; boring because too familiar”)
úmido; umidade
slightly wet, especially in a way that is not pleasant or comfortable
damp
- This shirt still feels a bit damp.
- It was a damp, misty morning.
abafado
stuffy
- a stuffy office
- It’s really hot and stuffy in here - let’s open the window.
- The bedroom gets a little stuffy in the summer.
“the last but one” etc
penúltimo
- I’m almost finished - this is the last but one box to empty.
caldeirão (mt usado figurativamente)
- New Orleans, a [] of European culture in the South, is a treat for the senses.
melting pot
- New Orleans, a melting pot of European culture in the South, is a treat for the senses.
- the traditional description of the United States as a melting pot.
- Edinburgh’s streets in August are usually thronging with visitors to the arts festivals that turn the city into an international melting pot of creativity. (throng - a crowd; to be or go somewhere in very large numbers)
find or locate exactly. identificar, apontar, localizar com precisão; precisar
- It is not possible to [] precisely the time of death.
- one flare had [] the target (flare - ~sinal~)
- Emergency workers at the site are still unable to [] the cause of the explosion
to pinpoint (C2!)
- It is not possible to pinpoint precisely the time of death.
- one flare had pinpointed the target (flare - ~sinal~)
- Emergency workers at the site are still unable to pinpoint the cause of the explosion
constantemente, gradualmente, regularmente, firmemente,
- “had [] evolved for generations”
steadily
- “had steadily evolved for generations”
- Prices have risen steadily. (gradualmente)
- She returned his gaze steadily.(firmemente)
adj.: estável, firme, regular, constante
verb: firmar, estabilizar, fixar
exclamação: used as a warning to someone to keep calm or take care.
steady
- The procession moved through the streets at a steady pace (~regular~)
- Progress has been slow but steady.
- Orders for new ships are rising, after several years of steady decline. (declínio constante)
- I’ll hold the boat steady while you climb in.
- Steady now! We don’t want you hurting yourself
subst. :olhar
verb: olhar fixamente
- Annette [] admiringly at Warren as he spoke.
- He spends hours [] out of the window when he should be working.
- He [] out over the emptiness of the moors.
- He [] at her, his eyes full of longing.
- a steady gaze
- an innocent/admiring []
- (literary) As I looked out, my [] fell on a small child by the road.
gaze
- Annette gazed admiringly at Warren as he spoke.
- He spends hours gazing out of the window when he should be working.
- He gazed out over the emptiness of the moors. (moor - an open area of hills covered with rough grass, especially in Britain)
- He gazed at her, his eyes full of longing. (longing - anseio, desejo - a feeling of wanting something or someone very much)
- a steady gaze
- an innocent/admiring gaze
- (literary) As I looked out, my gaze fell on a small child by the road.
ethos
“etos”
“the characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations
desmentir, (é a melhor tradução)
esconder, contradizer, não condizer c/
- Her calm face [] the terror she was feeling.
- His gruff (áspera) manner [] a gentle personality.
- “his lively alert manner [] his years”
- “I was a first year medical student when I first realized that outward appearances occasionally [] the truth.”
- “In fact, the appearance tends to [] the reality.
- “These figures [] the constantly repeated claims of mass popular support for the brutal war.”
belie
(belying)
- Her calm face belied the terror she was feeling.
- His gruff (áspera) manner belied a gentle personality.
- “his lively alert manner belied his years”
- “I was a first year medical student when I first realized that outward appearAnces occasionally belie the truth.”
- “In fact, the appearAnce tends to belie the reality.
- “These figures belie the constantly repeated claims of mass popular support for the brutal war.”
> afirmar, declarar
to behave in a way that expresses your confidence, importance, or power and earns you respect from others
- “the company [] that the cuts will not affect development”
- He [] that she stole money from him.
- I really must [] myself more in meetings.
- She very rarely [] her authority over(!) the children.
- Throughout the Cold War, the Allies [] their right to move freely between the two Berlins.
assert
>afirmar, declarar
>to behave in a way that expresses your power etc (impor-se?)
- “the company asserts that the cuts will not affect development”
- He asserts that she stole money from him. (claims)
- She very quickly asserted her authority over the class.
- Tough new policies are needed if the authorities are to assert control over a crime-ridden city. (“-ridden” - full of something unpleasant or bad)
- She very rarely asserts her authority over(!) the children.
- Throughout the Cold War, the Allies asserted their right to move freely between the two Berlins.
verificar, determinar, averiguar, descobrir
find (something) out for certain; make sure of
- an attempt to [] the cause of the accident
- Have you [] whether she’s coming or not?
- I [] that(!) no one could overhear us before I told Otto the news.
ascertain
- an attempt to ascertain the cause of the accident
- Have you ascertained whether she’s coming or not?
- I ascertained that(!) no one could overhear us before I told Otto the news.
transmitir
convey
- “pipes were laid to convey water to the house (transport or carry to a place!)
- His poetry conveys a great sense of religious devotion
- You don’t want to convey the imPression that we’re not interested.
> decadência, declínio, decair, apodrecer, declinar, arruinar
> (of organic matter) rot or decompose through the action of bacteria and fungi
decay
- The buildings had started to fall into decay.
- There’s still too much crime, poverty, and decay in the neighborhood.
- the decay of standards.
- “hardwood is more resistAnt to decay than softwood”
- “a decayed cabbage leaf “
- the smell of decaying meat
reconhecer algo (não é “recognize=recognise”)
- [ + -ing verb ] She [] having been at fault.
- [ + that ] She [] that she had been at fault.
- You must [] the truth of her argument.
- Historians generally [] her as a genius in her field.
- [ + obj + to infinitive ] She is usually [] to be one of our best artists.
Acknowledge
- [ + -ing verb ] She acknowledged having been at fault.
- [ + that ] She acknowledged that she had been at fault.
- You must acknowledge the truth of her argument.
- Historians generally acknowledge her as a genius in her field.
- [ + obj + to infinitive ] She is usually acknowledged to be one of our best artists.
reino, domínio + sinônimo
- “It’s once you leave the conceptual [] and enter the [] of execution that things get messy.”
- “the [] of applied chemistry”
- Her interests are in the [] of practical politics.
realm
(“sphere” mtas vezes é intercambiável)
- “It’s once you leave the conceptual realm and enter the realm of execution that things get messy.”
- “the realm of applied chemistry”
- Her interests are in the realm of practical politics.
- exchanges with other countries, particularly in cultural, scientific, and economic spheres
- In the foreign policy sphere, Li also indicated that China is ready to include human rights in its diplomacy.
verbo: force or oblige (someone) to do something.
subst: convincente, persuasivo(?), evoking interest, attention, or admiration in a powerfully irresistible way.
- his eyes were strangely []
- a sense of duty [] Harry to answer her questions
“compel” - compelling - compelled (2Ls)
- his eyes were strangely compelling
- a sense of duty compelled Harry to answer her questions
> subst.: aglomerado, grupo, multidão - a group of similar things or people positioned or occurring closely together.
verbo: agrupar, aglomerar
- Have a look at the [] of galaxies in this photograph.
- There was a [] of fans around him, asking for autographs.
- People [] around the noticeboard to read the exam results.
- The hens [] together at the sight of strangers, going quiet. (hens = galinha ou passaro fêmea)
cluster
- Have a look at the cluster of galaxies in this photograph.
- There was a cluster of fans around him, asking for autographs.
- People clustered around the noticeboard to read the exam results.
- The hens cluster together at the sight of strangers, going quiet. (hens = galinha ou passaro fêmea)
obter, receber, derivar
obtain something from (a specified source).
- The charity [] its income(!) entirely from donations.
- they [] great comfort from(!) this assurance
- indeed, scientists who reject the evolutionary approach are free to [] hypotheses from(!) whatever other sources (hypotheses -> plural!)
- This organization can [] its power from(!) a number of sources, both economic and non-economic.
- The institute [] all its money from(!) foreign investments.
- Many people [] their self-worth from(!) their work.
- I didn’t [] much benefit from school.
derive (from)
- The charity derives its income entirely from doNations. (income - receita)
- they derived great comfort from this assurance
- indeed, scientists who reject the evolutionary approach are free to derive hypotheses from whatever other sources (hypotheses -> plural!)
- This organization can derive its power from a number of sources, both economic and non-economic.
- The institute derives all its money from foreign investments.
- Many people derive their self-worth from their work.
- I didn’t derive much benefit from school.
insight (into)
“entendimento”? - the capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
- this paper is alive with sympathetic insight into(!) Shakespeare
- the town offers some insight into(!) Finnish rural life
- She did not seem to have enough insight into(!) the reasons for this disconnection.
- At best, you could gain some insight into(!) how to imprOve your performance.
- Einstein had deep insights into how to incorporate gravitation into relativity theory.
the reluctant acceptance of something without protest. consentimento, concordância, submissão.
acquiescence
(em pt, “aquiescer” parece ser um pouco menos relutante)
- “in silent acquiescence, she rose to her feet”
(rose= passado de rise!)
- I was surprised by her acquiescence to/in the plan.
- The best the leader can hope for is grudging (aqui,rancoroso) acquiescence from the majority of his party.
rose (2)
> "flush"; tornar róseo, rosar ......- she rosed .......- you are rosing (always great to hear!) - (NÃO está no Cambridge) >passado de "rise"
denominar
give a descriptive name to; call by a specified name.
to term
- he has been termed the father of modern theology
- Technically, a horse that is smaller than 1.5 metres at the shoulder is termed a pony.
ponto de vista ( sem ser “point of view”)
standpoint
- “I have to put aside my emotions,” he says, “and consider it from a professional standpoint.”
- He looks at things from a technological standpoint.
- From a fundraising standpoint, he’s been very successful.
enjoin
- Fasting is one of the five ‘pillars of Islam’ and is enjoined [PREPOSITION] everyone who has reached puberty.
sugerir; (mas tbm:) impor, ordenar, mandar, intimar, encorajar, forçar legalmente
- He enjoined (= suggested!!!) caution.
- The prosecutor’s office hopes the court will enjoin the city from(!) enforcing the law. (aqui,com “from”: “proibir de impor a lei”)
- the code enjoined members to trade fairly
- Fasting is one of the five ‘pillars of Islam’ and is enjoined on(!) everyone who has reached puberty.
bound (vários)
-“trains bound [preposição] Chicago”
[além de passados de “bind”!]
> (bound for: going to)
- “trains bound >for< Chicago”
- She was on a plane bound >for< MosCow when she got sick.
> certain or extremely likely to happen (~destinado~fadado~) (to - verbo; for - noun)
- You’re bound to(!) forget people’s names occasionally.
- You’re bound to(!) feel nervous about your interview.
- These two young musicians are bound for(!) international success (= are certain to be successful).
> legal or social limits
- What you did was beyond/outside the bounds of acceptable behaviour.
- His desire for(!) political power apparently knows no bounds
> to be seriously intending to do something
-They are bound and determined to build their own house someday.
> having a moral or legal duty to do something
- The company is bound by a special agreement to involve the union in important decisions.
- She feels (duty)-bound to tell him everything.
> tied with rope, cord, string, etc
> to mark or form the limits of
-The town is bounded on one side by a river.
(só vai ter final “ed” com esse sentido!! Nos outros, não é verbo)
> a leaping movement upward
- “I went up the steps in two effortless bounds”
bound up
amarrado
to give someone or something the power to do something
investir, empossar, dar posse a, dotar, conferir
vest (in)
- executive power is vested in(!) the president
- Political power is now vested in(!) an elected parliament.
- it is vested in him / cabe a ele, está em suas mãos
> subject to chance
oCCurring or existing only if (certain other circumstances) are the case; dependEnt on
~condicionado~ + [prep]
(formal)
contingent (adj.)
(on/upon) (em pt: “contingente”!!!)
- the contingent nature of the job
- resolution of the conflict was contingent on(!) the signing of a ceasefire agreement ( verbo ing)
- Outdoor activities are, as ever, contingent on(!) the weather.
- Our suCCeSS is contingent upon(!) your support.
Endossar. To make a public statement of your approval or support for something or someone
- The Council is expected to [] the committee’s recommendations
- I fully [] (= agree with) everything the Chairperson has said.
- I certainly don’t [] her views.
- State governors are being urged to [] the plan.
endorse
- The Council is expected to endorse the committee’s recommendations
- I fully endorse (= agree with) everything the Chairperson has said.
- I certainly don’t endorse her views.
- State governors are being urged to endorse the plan.
peer (2 nouns; 1 verb)
> ~~par~~, ~~~igual~~
- Do you think it’s true that teenage girls are less self-confident than their male peers?
- He wasn’t a great scholar, but as a teacher he had few peers (= not as many people had the same ability as him).
lorde, nobre
- a Conservative peer
espreitar
- When no one answered the door, she peered through the window to see if anyone was there.
- The driver was peering into the distance trying to read the road sign.