V&O III Flashcards
A peaceful form of protest in which people occupy an area and refuse to leave.
sit-in
quartel general
headquarters (smp com s no final)
- The company’s headquarters is/are in Amsterdam.
- A surgical strike was carried out on the enemy’s military headquarters.
-> To determine, estimate or judge the value of; to evaluate
-> To impose or charge, especially as punishment for an infraction
-> To calculate and demand (the tax money due) from a person or entity
- Exams are not the only means of [] a student’s ability.
- He [] the situation.
- It’s too early to [] the long-term consequences of the two countries’ union.
- We need to [] whether the project is worth doing.
- The referee [] a penalty for delaying the game
- A $10.00 late fee will be [] on(!) all overdue accounts.
- Once you’ve submitted a tax return, the Tax Department will [] the amount of tax you still owe.
assess
- Exams are not the only means of assessing a student’s ability.
- He assessed the situation.
- It’s too early to assess the long-term consequences of the two countries’ union.
- We need to assess whether the project is worth doing.
- The referee assessed a penalty for delaying the game (referee - árbitro de jogo)
- A $10.00 late fee will be assessed on(!) all overdue accounts. (overdue - atrasado, vencido) (fee - taxa) (“imposta”)
- Once you’ve submitted a tax return, the Tax Department will assess the amount of tax you still owe.
“painel”
panel (1 N só)
- The competition will be judged by a panel of experts.
“By which”
whereby
-They’ve set up a plan whereby you can spread the cost over a two-year period.
(set set set)
-We need to devise some sort of system whereby people can liaise with each other. (liaise -~entrar em contato~)
- …When you do take the means whereby I live…
NÃO deve ser usado como substituto de “where”
> (atribuir) To place in or under by a mental or rational process; to assign to, as a class, a cause, source, a motive, reason, or ground of explanation. (sb/sth to sth)
(direcionar, encaminhar) sb/sth to sb/sth - to direct to a different place or person for information, help, or action (~encaminhar~)
(consultar) to look at, or tell someone else to look at, a book or similar record in order to find information and help
(referir-se) to talk or write about someone or something, especially in only a few words
- He [] the phenomena to electrical disturbances.
- Most of the site’s links simply [] you to the company’s toll-free support line.
- My doctor [] me to a hospital specialist.
- She spoke for an hour without once [] to her notes.
- He [] to a history book to find out the dates of the French Revolution.
- In her autobiography she occasionally [] to her unhappy schooldays.
- He always [] to the house as his “refuge”.
- The new salary scale only [] to(!) company managers and directors.
refer
- He referred the phenomena to electrical disturbances.
(phenomena - plural de phenomenon; como criteria é de criterion) - Most of the site’s links simply refer you to the company’s toll-free support line.
- My doctor referred me to a hospital specialist.
- She spoke for an hour without once referring to her notes.
- He referred to a history book to find out the dates of the French Revolution.
- In her autobiography she occasionally refers to her unhappy schooldays.
- He always refers to the house as his “refuge”.
- The new salary scale only refers to company managers and directors.
> To interpret or explain the meaning of something; explicar; entender como, interpretar como
- The axiom on which this argument trades is in fact quite difficult to [].
- A crucial question, though, is how exactly we should [] the normativity here (how we should)
construe
- The axiom on which this argument trades is in fact quite difficult to construe.
- A crucial question, though, is how exactly we should construe the normativity here (how we should) (interpretar, entender)
- (sth as sth) Any changes to the plan would be construed as(!) indecision. (entendida, interpretada)
- That comment could be construed in(!) either of two ways. (entendido, interpretado)
- Because of its relationship to the debate construed as the central debate for linguistic anthropology, their work is also construed as crucially theoretical.
- The world must construe according to its wits(~perspicácia~)
- this court must construe according to the law.
third party
“terceiro” c sentido de outro etc
“acumular” (não é accumulate)
- to [] a treasure or a fortune
- to [] words or phrases
amass
- to amass a treasure or a fortune
- to amass words or phrases
To prevent; to cause to fail; ~frustrar~
- The police [] the would-be assassin.
- Our plans for a picnic were [] by the thunderstorm.
thwart
- The police thwarted the would-be assassin.
- Our plans for a picnic were thwarted by the thunderstorm.
- …successfully thwarted those would-be hegemons.
(would-be - wanting or trying to be)
misgiving
doubt, apprehension, a feeling of dread
- He could think of her being there, without a lurking misgiving that it would have been better if she had not come. (lurking feeling- that exists, although it may not be very strong, and will not go away)
- In the night, or the gloomy chambers of the day, fears and misgivings wax strong, but out in the sunlight there is, for a time, cessation even of the terror of death. (gloomy = (lit) escuras; wax = ~~~crescer~~~ (formal))
To fear greatly. To anticipate with fear.
- I’m [] getting the results of the test, as it could decide my whole life.
- He’s [] the exam - he’s sure he’s going to fail.
- I’m [] having to meet his parents.
dread
- I’m dreading getting the results of the test, as it could decide my whole life.
- He’s dreading the exam - he’s sure he’s going to fail.
- I’m dreading having to meet his parents.
(to) spearhead
To drive or campaign ardently for, as an effort, project, etc. (spear= lança)
- He spearheaded the entire project from day one.
- a fantastic run which has been spearheaded by the goals of Senegal striker Cisse.
uprising
> A popular revolt that attempts to overthrow a government or its policies; an insurgency or insurrection.
- WikiLeaks did not cause these uprisings but it certainly informed them.
crippling
That cripples or incapacitates
(cripple - aleijar)
- crippling dePression
- A crippling attack of malaria kept him in bed for months.
- The bomb attack dealt a crippling blow to tourism in the country. (“deal a blow to” - ter efeito negativo, levar a falhar)
(cripple (offensive) - that cannot use their arms or legs in a normal way)
Prejudicar
To weaken; to affect negatively; to have a diminishing effect on.
- A recurring(!) knee injury may have [] his chances of winning the tournament.
- Lack of sleep [] her ability to think clearly.
impair
- A recurring(!) knee injury may have impaired his chances of winning the tournament.
- Lack of sleep impaired her ability to think clearly.
(impair something)
“portanto; consequentemente”
hence
- I shall go to Japan and hence will not be here in time for the party.
- The purse is handmade and hence very expensive.
“visando a”
- We read the contract [] finding a way out of it.
- These measures have been taken [] increasING the company’s profits.
with a view to (doING)
- We read the contract with a view to findING a way out of it.
- These measures have been taken with a view to increasING the company’s profits.
to aNNoy persistently, to pester
annoy - annoyed - annoying
badger
- He kept badgering her about(!) her bad habits.
- Stop badgering me - I’ll do it when I’m ready.
- [ + into + -ing verb ] She’s been badgering me into(!) doing some exercise.
- [ + to infinitive ] Every time we go into a shop, the kids badger me to(!) buy them sweets.
(Britain, informal) : to fart
feature
características
- The town’s main features are its beautiful mosque and ancient marketplace. (mosque= mesquita)
novel x new
novel = innovative
new = new…
- a novel idea/suggestion
- Keeping a sheep in the garden is a novel way of keeping the grass short!
patently
patentemente = claramente, evidentemente
- these claims were patently false
tese (pt para ing)
thesis
(plu: theses)
- a doctoral thesis (= for a PhD)
- these two theses stand opposed to each other in a consistently contradictory manner.
estrutura ( q não structure)
framework (c2)
- a legal framework for resolving disputes
- Most biologists use the same basic framework for classification.
heading (noun)
The title or topic of a document, article, chapter, or of a section thereof.
cabeçalho
headline é manchete
thereof
(formal or specialized)
Of this, that or it
… the house and the wals thereof, and the doors thereof…
coesão
cohesion
- The lack of cohesion within the party lost them votes in the election.
template
A generic model or pattern from which other objects are based or derived.
modelo, gabarito, padrão
- We used the structure of his report as the template for ours.
- The deal will act as a template for future negotiations.
- Transport for London believes the new charging system will become a template for congested cities across Britain.
consciência
(2: estado consciente e qst moral)
- I gradually passed from sleep to full[]
- The [] of one type of idea naturally fosters an awareness of another idea
->awareness
-> conscience (para qsts morais)
- I gradually passed from sleep to full awareness.
- The awareness of one type of idea naturally fosters an awareness of another idea (foster - adotar; fig.: estimular, encorajar (ótimo; usá-lo!)
- a guilty conscience
- You didn’t do anything wrong - you should have a clear conscience (= not feel guilty).
abstruse
Difficult to comprehend or understand.
- these profound and abstruse topics
agarrar; entender; ~entendimento~; ~alcance~
- Rosie suddenly [] my hand.
- We must [] every opportunity to strengthen economic ties with other countries
- I [] the gun with both hands and took aim.
- I think I managed to [] the main points of the lecture.
- He has a good [] of the issues.
- Why is success always beyond my []
- The presidency at last looked within her []
grasp
(seize tbm é agarrar
- Rosie suddenly grasped my hand.
- We must grasp every opportunity to strengthen economic ties with other countries
- I grasped the gun with both hands and took aim.
- I think I managed to grasp the main points of the lecture. (palestra)
- He has a good grasp of the issues.
- Why is success always beyond my grasp
- The presidency at last looked within her grasp
> grab or capture.
To take advantage of (an opportunity or circumstance).
confiscate
To have a sudden and powerful effect upon.
seize
(seized seized seizing)
- seize power (no lugar de “take”)
- I seized his arm and made him turn to look at me.
- The rebels have seized ten soldiers to use as hostages. (hostage - refém)
- A Malaysian tycoon seized the chance to bid for the company, and won. (tycoon magnata!)
- By having a contract already prepared, you may be able to seize the initiative in negotiations.
- Customs officers at Heathrow have seized 60 kilos of heroin.
- to seize smuggled goods (contrabandeados)
- I was suddenly seized by/with a feeling of great insecurity and loneliness
- a panic seized the crowd
- a fever seized him.
qnd usar letras maiúsculas
> days of the week, months of the year, holidays:
- Monday, Tuesday; January, February; Christmas Armistice Day
-> countries, Languages and Nationalities, Religions:
- Japanese, English; Christianity, Buddhism
…..(em francês, apenas qnd se refere ao povo em geral; não, qnd é adjetivo)
-> people’s names and titles:
- Professor Jones, Dr Smith; Captain Kirk, King Henry VIII
-> places and monuments:
- the Latin Quarter; the Eiffel Tower, St Paul’s Cathedral; Buckingham Palace, the White House; Oxford Street, Fifth Avenue; Sirius; the Middle East, the North Pole
-> vehicles like ships, trains and spacecraft:
- the Titanic; the Orient Express, the Flying Scotsman; Challenger 2, the Enterprise;
-> titles:
War And Peace; If, Futility; Like a Virgin; The Taming of the Shrew; The Lion King, Gone With The Wind
varrer
sweep
(swept swept; sweeping)
DIFERENTE DE “swipe” (deslizar!!)
- I use that broom to sweep the kitchen floor.
(broom - vassoura)
> to move, especially quickly and powerfully
- Everyone looked up as she swept into the room.
- The fire swept (= spread quickly) through the house.
- The National Party swept into power (= easily won the election) with a majority of almost 200.
- A 1970s fashion revival is sweeping Europe.
~varredura~
- American minesweepers are sweeping the Arabian Sea.
fr: bouleversement
a great change, especially causing or involving much difficulty, activity, or trouble
- Since that [] Wales have won just once in seven games
- I’m not sure it’s worth the [] of moving to gain just a little more space.
- The long garbage strike in 1970 caused much political [].
upheaval
(às vezes: convulsão) (perturbação, agitação, confusão, inquietação?)
- Since that upheaval Wales have won just once in seven games
- I’m not sure it’s worth the upheaval of moving to gain just a little more space.
- The long garbage strike in 1970 caused much political upheaval. (strike - greve)
impasse (4)
> impasse (com “e”)
> deadlock
> stalemate - Any situation that has no obvious possible movement, but does not involve any personal loss.
> standoff
- The battle of wills between teacher and student was a standoff.
- She locked herself in the house, but after a brief standoff, police convinced her to come out.
- The standoff between potential buyers and sellers has effects throughout the economy.
- The major issue hanging over both the stock and bond markets is the budget standoff in Washington (stock and bonds - ações e títulos)
- We have reached an impasse in the negotiations – neither side will budge. (budge - mover (msm q pouco))
- Tomorrow’s meeting between the two leaders is expected to break a diplomatic stalemate that has lasted for ten years.
- Despite long discussions, the workers and the management remain locked in stalemate.
- Somebody will have to compromise if we are to break (= end) the deadlock between the two warring factions. (warring - que estão em guerra)
- Deadlock over wage levels has prevented an agreement being reached. (sem “from”!)
tropeçar (2)
- He [] over(!) a rock.
- I always [] over(!) verbs in Spanish.
- Running along the beach, she [] on a log and fell on the sand. (log - ~tronco-lenha~)
>to make a mistake, such as repeating something or pausing for too long, while speaking or playing a piece of music:
- When the poet [] over a line in the middle of a poem, someone in the audience corrected him.
> stumble
trip
- He stumbled over(!) a rock.
- I always stumble over verbs in Spanish.
- Running along the beach, she stumbled on a log and fell on the sand. (log - ~tronco-lenha~)
(to make a mistake, such as repeating something or pausing for too long, while speaking or playing a piece of music:)
- When the poet stumbled over a line in the middle of a poem, someone in the audience corrected him.
- She broke her ankle when she had a nasty trip on the stairs.
- He tripped and fell down, grazing his knee. (graze - ~ralar~ (scrape the skin so as to break the surface but cause little or no bleeding.)
- That cable is dangerous. Someone might trip over(!) it.
- He was sent off for deliberately tripping Robson when he was about to score. (trip someone!)
garantir, assegurar
ensure = insure
(mas: insurAnce é c ‘i’ e ‘a’ smp)
(assure e guarantee (pass.: guaranteed) tbm poderiam c esse sentido)
- ensure that press barons will only defy the mighty so far.
- [ + two objects ] Their 2–0 victory today has ensured the Italian team a place in the Cup Final/ensured a place in the Cup Final for the Italian team.
- The airline is taking steps to ensure safety on its aircraft. (aircraft e coisas com craft -> sing=plu (sem “s”))
- [ + (that) ] The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
- Our head office will liaise with the suppliers to ensure delivery. (liaise -~entrar em contato~)
duvidoso
doubtful (final “ful” -> 1L!)
- The teacher is doubtful about having parents working as classroom assistAnts.
- It is doubtful whether/if they ever reached the summit before they died. (summit, aqui, “cume”)
- It was doubtful that the money would ever be found again.
estrangeiro (ortografia)
adj. x noun
foreign - adj
foreigner - noun
- The whole concept of democracy, she claimed, was utterly foreign to the present government.
perder X solto; frouxo
lose / loose
- There were some loose wires hanging out of the wall.
- Her hair was hanging loose to her shoulders. (cabelos soltos)
constantemente, regularmente
steadily
accountable
e. o. responsável, “responsabilizável” (está no Houaiss)
- She is accountable only to(!) the managing director. (perante o diretor)
- The recent tax reforms have made government more accountable for(!) its spending.
- Politicians should be accountable to(!) the public who elected them. (perante o público)
To fail to notice or consider
overlook (C2)
- I think there is one key fact that you have overlooked. (não considerou/levou em conta)
- No one will be overlooked when we select players for the team. (~esquecido~, segundo o google… “deixado de lado”?)
> dar vista para
poder ser visto por outros
- Our hotel room overlooked the harbour.
- The house is surrounded by trees, so it’s not overlooked at all (= it cannot be seen from any other buildings).
- Our balcony overlooks the river. (balcony - varanda)
reavaliar
reassess
arame farpado
barbed wire
escapar, fugir
(sem ser “escape”)
flee (passados: fled)
- The prisoner tried to flee, but was caught by the guards.
(priSOner, sem “i” (como prison! (priSÃo))
- She fled (from) the room in tears.
- In order to escape capture(!), he fled to the mountains.
->desaparecer rapidamente
- Ethereal products flee once freely exposed to air.
> perigo, risco
- a health []
- The busy traffic entrance was a [] to pedestrians. (busy, aqui, movimentada)
> verbo: to risk doing something, especially making a guess, suggestion, etc.
- I wouldn’t like to [] a guess.
hazard (noun E VERBO)
> perigo, risco
- a health hazard
- The busy traffic entrance was a hazard to pedestrians. (busy, aqui, movimentada)
> verbo: to risk doing something, especially making a guess, suggestion, etc.
- I wouldn’t like to hazard a guess.
buscar/procurar (e buscou = buscado)
( substituindo “tentar” = C2)
- Hundreds of dissidents are [] refuge/asylum in the US embassy.
- Legal advice should be [] before you take any further action.
- They [] to(!) reassure the public. (procurar, tentar: C2)
- The country’s president is [] to(!) mend(reparar) relations with the United States. (C2)
- They are [] to(!) change the rules. (C2)
seek (sought) (+ to = C2)
(formal)
- Hundreds of dissidents are seeking refuge/asylum in the US embassy.
- Legal advice should be sought before you take any further action.
- They sought to(!) reassure the public. (procurar, tentar: C2)
- The country’s president is seeking to(!) mend(reparar) relations with the United States. (C2)
- They are seeking to(!) change the rules. (C2)
disputar ou contestar (+ passado)
> contest
contested !
- We will certainly contest any claims made against the safety of our products.
- The medal is being keenly contested by eight gymnasts.
startling
surpreendente
- startling results
- He made some startling admissions about his past.
maduro +
amadurecer
(para alimentos
x
para pessoas)
alimentos: ripe - ripen
pessoas: mature = mature
- Those bananas aren’t ripe yet - they’re still green.
- The summer sunshine ripened the melons.
- These melons are ripening nicely.
(fig. o de alimentos não parece ser tão usado:) - Eventually, soon after the beginning of the civil war, he judged the time ripe for reclaiming all the former power and wealth of his ancestors.
- mature oak trees
- Girls are said to mature faster than boys.
- It took several years for her ideas to mature.
“save face”
retain respect; avoid humiliation
- We said he left “to pursue other interests” to let him save face, but actually we fired him.
aide
assessor, ajudante, adjunto
cuidado: ajuda é “aid”, sem E
- a senior government aide
- an aide to the prime minister
.
NÃO é “adido”, que é “attaché” (em inglês msm)
- a naval/military/press/cultural attaché
dificultar (não é “hinder”)
to prevent someone doing something easily
- Fierce storms have been [] rescue efforts and there is now little chance of finding more survivors. (fierce - feroz)
- High winds [] efforts to put out the fire.
- They are, however, [] by the measurement errors that cloud the signals in observed variables.
(verbo “cloud” embaçar, ofuscar)
hamper
- Fierce storms have been hampering rescue efforts and there is now little chance of finding more survivors. (fierce - feroz)
- High winds hampered efforts to put out the fire.
- They are, however, hampered by the measurement errors that cloud the signals in observed variables.
(verbo “cloud” embaçar, ofuscar)
to bring together a group of people for a meeting, or to meet for a meeting (formal)
convene
- The prime minister convened (a meeting of) his cabinet* to discuss the matter.
- The counCil will be convening on the morning of the 25th.
- Peace talks will convene next month.
- An emergency board meeting was convened by the directors later that afternoon.
- Open Market Committee members will convene to discuss lowering interest rates.
- cabinet - gabinete- a small group of the most important people in government, who advise the President or Prime Minister and make important decisions
enjoy (formal); pleasure
relish
- I always relish a challenge.
- [ + -ing verb ] I don’t relish telling her that her son has been arrested.
(Não me agrado de dizer…)
- She’s relishing the prospect of studying in Bologna for six months.(adorando) (prospect - perspectiva)
- She ate her cake slowly and with relish. (com gosto)
- I have no relish for(!) hunting and killing animals. (não tenho gosto em)
vociferous
vociferante (que berra ou grita; veemente)
- A vociferous opponent of gay rights, he is well-known for his right-wing views.
- a vociferous critic of foreign policy
- vociferous objections
harangue
arengar
To give a forceful and lengthy lecture or criticism to someone.:
- The angry motorist leapt from his car to harangue the other driver.
censurar, repreender (2)
ñ: censure ou reprehend, q existem
> chide (formal)
rebuke (formal) (verb and noun)
- Protests Widen as Brazilians Chide Leaders
- She chided him for his bad maNNers.
- Women are chided for believing in omens and consulting astrologers and palmists (omen- presságio)
- I was rebuked by my manager for being late.
- The Justice Department publicly rebuked him over a leaked memorandum.
>”rebuke” tbm é noun - He received a stern rebuke from the manager.
- Her statement drew a sharp rebuke from the Senator.
- Rebuke is the aPPropriate punishment in this case.
palavra formal p “meio”
- I’m sorry but I’m too busy - I’m in the [] of writing a report.
- The country is in the [] of an economic crisis.
- in the [] of a vast ocean of material prosperity.
- She caught sight of Johnny in their [] (= among them), laughing and talking.
- in the [] of an interesting discussion
- At dawn, in the [] of a mist; (dawn - aurora, amanhecer ; névoa, neblina)
midst (formal)
- I’m sorry but I’m too busy - I’m in the midst of writing a rePort.
- The country is in the midst of an economic crisis.
- in the midst of a vast ocean of material prosperity.
- She caught sight of Johnny in their midst (= among them), laughing and talking.
- in the midst of an interesting discussion
- At dawn, in the midst of a mist; (dawn - aurora, amanhecer ; névoa, neblina)
gesso
plaster
across from
em frente a
- The gym is across from the lounge
crackdown
~repressão~, lidar mais severamente c algo ruim
- (NY Times) After a harsh police crackdown last week fueled anger and swelled protests, President Dilma Rousseff… (swell - inchar ; President antes do nome (título) -> maiúscula)
- There has been a series of government crackdowns on(!) safety in factories. (~ações do governo~)
- The police are having a crackdown on(!) cyclists without lights. (~reprimindo~)
- The company is having a crackdown on(!) personal internet use. (~tomar medidas~?)
- The school has started a crackdown on(!) pupils who turn up late. (~tomar medidas~?)
- The government is calling for a crackdown on drivers who speed through red lights.
toll
> deaths, suffering or damage (em geral, número de mortos)
pedágio
- They’re raising the bridge toll to $5.00.
- Independent sources say that the death toll from the earthquake runs into thousands.
- In addition to the physical destruction caused by the flooding, the emotional toll on its victims was iMMense.
- if past pandemics are any guide, the toll on poorer and vulnerable segments of society will be several times worse. (a high degree of suffering or damage)
derrubar (um governo etc) = derrubada
overthrow
(overthrew - overthrown)
(topple (verb)- tbm é usado)
- the overthrow of the monarchy (noun)
- I hate the current government, but not enough to want to overthrow them. (verb) (government pode ser tratado como sing ou plu!)
- He said that Allende’s government in Chile was overthrown by the army and the CIA in 1973.
- He allegedly plotted to overthrow the government
guise
the appearance of someone or something, especially when intended to deceive (não é disfarce; mas, aparência e forma de agir)
- The men who arrived in the guise of drug dealers were actually undercover police officers.
- The company has been accused of trying to sell their products under the guise of market research. (pretexto)
- They were said to be dressed in various guises, as beggars and pilgrims (peregrinos) (….)
~atrofiar~
To check or hinder the growth or development of
stunt (verbo)
- Some have said smoking stunts your growth.
- children with stunted growth
- Drought has stunted this year’s corn crop.
(Drought = seca; crop = colheita) - some weeds produce chemicals that stunt the plant’s growth
(mas uma mão atrofiada é uma “withered hand”)
agitação
- It is feared that the civil [] we are now witnessing in this country could lead to full-scale civil war.
- civil/social/labor []
- The president is cutting short an international trip because of growing [] in his country.
unrest (C2)
- It is feared that the civil unrest we are now witnessing in this country could lead to full-scale civil war.
- civil/social/labor unrest
- The president is cutting short an international trip because of growing unrest in his country.
wheeze
“estertor”, chiado, ofegar (of a person) breathe with a whistling or rattling sound in the chest, as a result of obstruction in the air passages.
- the illness often leaves her wheezing
- I could hear the old man behind me wheezing.
- I know when I’ve been smoking too much because I start to wheeze when I run for a train.
- The cough, wheeze, and shortness of breath are things that go with smoking, not with age.
abarrotar
cram (INFORMAL)
- to cram a room with people
- The boy crammed himself with cake
tbm: to study hard
ansioso, impaciente (para alguma coisa)
[for smthg -ou- to infinitive]
- the children’s [] faces
- [ + to infinitive ] She sounded very [] to meet you.
- They crowded around the spokesperson, [] for(!) any news.
- I’m [] to see her after all this time.
- Sam was [] to get home and play with his new toy.
- they are [] for(!) their products.
eager
[for smthg -ou- to infinitive]
- the children’s eager faces
- She sounded very eager to meet you.
- They crowded around the spokesperson, eager for any news.
- I’m eager to see her after all this time.
- Sam was eager to get home and play with his new toy.
- they are eager for(!) their products.
aplaudir + aplaudido
cheer + cheered
(applaud e applause (aplauso) tbm existem e são usados)
- Everyone cheered as the winners received their medals.
- He was cheering for the other side. (torcendo!)
- His victory in the 400 metres earned him the biggest cheer of the afternoon.
-Three cheers for the winning team!
(cheerleader)
responsabilidade (ortografia e artigo)
responsibility (for ou to) (c “i”!!)
- The ultimate responsibility for the start of the First World War…
- responsibility to protect
- It’s her responsibility to(!) ensure the project finishes on time.
- you have responsibility for(!) collecting up the books after the class.
- He has taken over responsibility for(!) this project.
- Terrorists have claimed responsibility for(!) yesterday’s bomb attack.
- The job carries a lot of responsibility
violação; brecha; - violar; romper
- They felt that our discussions with other companies constituted a [] of/in our agreement.
- He was sued for [] of contract.
- There have been serious security [] (= breaks in our security system).
- The theatre was in [] of the safety laws for having no fire doors. (be in [] of smthg)
- A cannon ball had made a [] in their castle walls.
- They [] the agreement they had made with their employer. (quebrar um acordo, lei etc -> [] é linguagem formal)
- Their defences were easily [].
- And nobody worried about [] the wall between church and state.
breach (noun and verb)
- A cannon ball had made a breach in their castle walls.
- They felt that our discussions with other companies constituted a breach of/in our agreement.
- He was sued for breach of contract.
- in breach of an arms embargo (em violação a um embargo de armas)
- There have been serious security breaches (= breaks in our security system).
- The theatre was in breach of the safety laws for having no fire doors. (be in breach of smthg)
- They breached the agreement they had made with their employer. (quebrar um acordo, lei etc -> breach é linguagem formal)
- Their defences were easily breached.
- And nobody worried about breaching the wall between church and state.
brief (adj, noun, verb)
> a concise statement or summary
verb - instruct or inform (someone) thoroughly, especially in preparation for a task
of short duration
- their comments were cribbed right from industry briefs
(crib = copiar sem autorização)
- Lucky Tahlia got to sit through (~~aguentar~~) my cursing and weariness(cansaço) as she directed and briefed me.
- He’d asked to be allowed just one visit, one brief encounter with Angel.
denunciante (i apitador!) (ortografia)
“whistleblower”=”whistle-blower”=”whistle blower”
- Watkins is the woman that brought the Enron scandal to light, but would-be whistle-blowers in the federal government can’t seem to get their complaints heard
to coax (into)
to persuade someone gently to do something or go somewhere, by being kind and patient, or by appearing to be
- The actors were somehow coaxed into(!) performances that matched their gigantic surroundings.
- Perhaps you could coax your father into taking you to the station.
- A mother was coaxing her reluctant child into the water.
- a coaxing voice
colher = colheita
+ outro p “colheita”
> harvest
só “colheita”
crop (tbm é plantar/cultivar ou dar frutos)
-We had a good harvest this year.
- Farmers are reporting a bumper (= very big) harvest this year.
- In the US, winter wheat is harvested in the early summer.
- Farmers sort the vegetables when they harvest.
- Farmers have reported a bumper crop this year.
- After three crop failures in a row, the people face starvation.
- The land is intensively cropped. (cultivada)
- The carrots have cropped (= grown) well this year
encorajar, dar coragem
to embOLden
(bOLd é corajoso)
- It emboldens you to do things you wouldn’t do on your own
- I felt so emboldened by my solitary lunch experience that I then went and sat in the foyer of the National theatre.
(“discourage” é o contrário)
overstretch
sobrecarregar (além de “esticar-se demais”)
- It is madness to cut the infantry at a time when they are already overstretched .
ashen (adj)
of the pale gray color of ash.
- His face was ashen , a yellowish grey color that spoke of death.
> retirar, remover, afastar
> retirada, o ato em si
> withdraw
withdrew - withdrawn - withdrawing
withdrawal
- All charges against them were withdrawn after the prosecution’s case collapsed.
- The bank became suspicious after several large withdrawals were made from his account in a single week.
- This credit card allows you to withdraw up to £200 a day from ATMs.
- The UN will dictate the terms of troop withdrawal from the region.
- Cassie slowly withdrew her foot watching Darla writhe (“contorcer-se”) in the seat.
- Under a Russian-brokered deal the Yugoslav army withdrew from Kosovo (brokered - intermediado)
cessar
cease
- With local body reorganisation a number of these positions have ceased to exist
- You can only cease dealing with it if you have dealt with it
- Now and again we would have watched a funny TV programme together and hostilities would cease
((every) now and then/again - às vezes, mas NEM SEMPRE)
(ceasefire = cessar-fogo)