Vocabulary 15 Flashcards
比較的
ひかくてき
comparatively,relatively
この地域は比較的安全だと言われています。
この 地域 (ちいき) は 比較的 (ひかくてき) 安全 (あんぜん) だと 言 (い) われて います。
This area is said to be relatively safe.
日陰
ひかげ
shadow
暑い日には日陰で休むのが一番です。
暑 (あつ) い 日 (ひ) に は 日陰 (ひかげ) で 休 (やす) む の が 一番 (いちばん) です。
On a hot day, resting in the shade is the best.
ぴかぴか
ぴかぴか
glitter,sparkle
新しい車はぴかぴかに輝いている。
新しい車(くるま)はぴかぴかに輝(かがや)いている。
The new car is shining brightly.
引受る
ひきうける
to undertake,to take up,to take over
新しいプロジェクトを引き受けとることにした。
新しいプロジェクトを引き受け(ひきうけ)とることにした。
I decided to take on a new project.
引返す
ひきかえす
to repeat,to send back,to bring back
道を間違えて、家に引き返した。
道(みち)を間違(まちが)えて、家(いえ)に引(ひ)き返(かえ)した。
I made a wrong turn and had to go back home.
引算
ひきざん
引き算は簡単です。
引(ひき)き算(ざん)は簡単(かんたん)です。
Subtraction is easy.
subtraction
引出す
ひきだす
to pull out,to take out,to draw out,to withdraw
引き止める
ひきとめる
to detain,to check,to restrain
卑怯
ひきょう
cowardice,meanness,unfairness
引分け
ひきわけ a draw (in competition),tie game
髭
ひげ
moustache,beard,whiskers
陽射
ひざし
sunlight,rays of the sun
肘
ひじ
elbow
ピストル
pistol
ビタミン
vitamin
引っ掛かる
ひっかかる
to be caught in,to be stuck in,to be cheated
筆記
ひっき
(taking) notes,copying
引っ繰り返す
ひっくりかえす
to turn over,to overturn,to knock over,to upset,to turn inside out
引っ繰り返る
ひっくりかえる
to be overturned,to be upset,to topple over,to be reversed
引越し
ひっこし
moving (dwelling etc.),changing residence
引っ込む
ひっこむ
to draw back,to sink,to cave in
恥ずかしくて、人前で引っ込んでしまうことがあります。
恥 (は) ずかしくて、人前 (ひとまえ) で 引 (ひ) っ込 (こ) む こと が あります。
I sometimes shrink back in front of people because I feel embarrassed.
筆者
ひっしゃ
writer,author
必需品
ひつじゅひん
necessities,necessary article,requisite,essential
人差指
ひとさしゆび
index finger
一通り
ひととおり
ordinary,usual,in general,briefly
人通り
ひとどおり
pedestrian traffic
ひとまず
for the present,once,in outline
瞳
ひとみ
pupil (of eye)
一休み
ひとやすみ
a rest
独り言
ひとりごと
a soliloquy,a monologue,speaking to oneself
ひとりでに
by itself,automatically,naturally
ビニール
vinyl
皮肉
ひにく
cynicism,sarcasm
日日
ひにち
every day,daily,day after day
捻る
ひねる to turn (a switch) on or off,to twist,to puzzle over
日の入り
ひのいり
sunset
日の出
ひので
sunrise
響き
ひびき
echo,sound,reverberation,noise
響く
ひびく
to resound
皮膚
ひふ
skin
冷やす
ひやす
to cool,to refrigerate
ジュースを冷蔵庫で冷やしました。
ジュース を 冷蔵庫 (れいぞうこ) で 冷 (ひ) やしました。
I chilled the juice in the refrigerator.
ひゃっかじてん
encyclopedia
美容
びよう
beauty of figure or form
表紙
ひょうし
front cover,binding
標識
ひょうしき
sign,mark
標準
ひょうじゅん
standard,level
標本
ひょうほん
example,specimen
評論
ひょうろん
criticism,critique
平仮名
ひらがな
hiragana,47 syllables,the cursive syllabary
ビルディング
building
昼寝
ひるね
nap (at home),siesta
広げる
ひろげる
to spread,to extend,to expand,to enlarge
広さ
ひろさ
extent
広場
ひろば
plaza
広々
ひろびろ
extensive,spacious
広める
ひろめる
to broaden,to propagate
ピンク
pink
便箋
びんせん
writing paper,stationery
瓶詰
びんづめ
bottling,bottled
ファスナー
fastener,zipper
風船
ふうせん
balloon
不運
ふうん
unlucky,misfortune,bad luck,fate
殖える
ふえる
to increase,to multiply
深まる
ふかまる
to deepen,to heighten,to intensify
不規則
ふきそく
irregularity,unsteadiness,disorderly
普及
ふきゅう
diffusion,spread
付近
ふきん
neighbourhood,vicinity,environs
拭く
ふく
to wipe,to dry
副詞
ふくし
adverb
複写
ふくしゃ
copy,duplicate
複数
ふくすう
plural,multiple
含める
ふくめる
to include,to instruct,to make one understand
膨らます
ふくらます
to swell,to expand,to inflate,to bulge
膨らむ
ふくらむ
to expand,to swell (out),to get big,to become inflated
不潔
ふけつ
unclean,dirty,filthy,impure
更ける
ふける
to get late,to advance,to wear on
符号
ふごう
sign,mark,symbol
夫妻
ふさい
man and wife,married couple
塞がる
ふさがる
to be plugged up,to be shut up
塞ぐ
ふさぐ
to stop up,to close up,to block (up)
ふざける
to romp,to gambol,to frolic,to joke
無沙汰
ぶさた
neglecting to stay in contact
武士
ぶし
warrior,samurai
部首
ぶしゅ
radical (of a kanji character)
襖
ふすま
sliding screen
附属
ふぞく
attached,belonging,affiliated
蓋
ふた
cover,lid,cap
不通
ふつう
suspension,interruption,stoppage,tie-up,cessation
ぶつかる
to strike,to collide with
ぶつける
to knock,to run into,to nail on,to strike hard,to hit and attack
物騒
ぶっそう
dangerous,disturbed,insecure
ぶつぶつ
grumbling,complaining in a small voice
船便
ふなびん surface mail (ship)
部品
ぶひん
parts,accessories
吹雪
ふぶき
snow storm
父母
ふぼ
father and mother,parents
踏切
ふみきり
railway crossing,level crossing,starting line,scratch,crossover
麓
ふもと
the foot,the bottom,the base (of a mountain)
増やす
ふやす
to increase,to add to,to augment
彼は努力して収入を増やしました。
彼 (かれ) は 努力 (どりょく) して 収入 (しゅうにゅう) を 増 (ふ) やしました。
He increased his income through hard work.