Vocabulary 1 Flashcards

1
Q

exceptionnellement

Oui, exceptionnellement

A

exceptionally

Yes, it’s unusual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tout s’explique!

A

Everything is explained!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

d’une humeur de chien

A

bad mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

être sur les nerfs

A

to be short tempered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

je te revaudrai ça.

A

I’ll owe you one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je verrai sur place.

A

I’ll look into it on site.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

toutes les trois

A

all three of them (girls)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

lumineux (adj)

A

bright

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

s’entendre très bien

A

to get along very well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

en tant que

elle a passé trois mois à Paris en tant que jeune fille au pair.

A

as

she spent three months in Paris as an au pair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

un comptable

A

an accountant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

privilégié (adj)

A

privileged, special

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un confident

une confidente

A

a confidant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

alors que…

A

as…

at the time that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

en effet…

A

in fact…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

inattendu (adj)

A

unexpected

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

sereinement

A

calmly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

soucieux

soucieuse

A

worried

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ça saute aux yeux.

A

It’s obvious.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

un emploi du temps

A

a schedule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la natation

A

swimming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

une course de nage

A

a swimming competition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

une compétition

A

a competition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

une analyse

A

an analysis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
se relaxer
to relax
26
Ça s'est bien passé, tes examens?
Your exams went well?
27
assurer J'ai bien assuré.
to assure Lit: I assured well Meaning: I handled it well
28
lessiver
to launder
29
lessivé (adj) Je suis vraiment lessivée.
washed out, faded I'm really wiped out.
30
un projet Nous avons des projets ce week-end.
a plan We have plans this weekend.
31
une annonce les annonces immobilières
an announcement, advertisement real estate listings
32
le quartier
the neighborhood
33
une décision
a decision
34
une étape C'est la prochaine étape pour notre relation.
a step It's the next step for our relationship.
35
j'adore notre petite routine à toutes les trois.
I love our little routine we three have.
36
J'ai peur de lâcher la proie pour l'ombre.
Lit: I'm afraid to drop the prey for the darkness. I'm afraid of dropping the prey because of my fear of the dark. Meaning: I'm afraid to jump into the unknown. I'm afraid of losing because of my fear of the unknown.
37
un engagement
a commitment
38
saturer
to saturate (all the same meanings as in English)
39
le bouche à oreille
word of mouth
40
On en a un peu parlé hier.
We talked a bit about it yesterday.
41
À mon avis...
In my opinion...
42
crever Ce cours-là m'est crevée.
1. to burst, puncture 2. to wear someone out That course tired me out.
43
avoir la gueule de bois
to have a hangover
44
Chapeau! (idiomatic expression)
Congrats!
45
un entraîneur
a trainer
46
baver on va en baver (idiomatic)
to drool We're going to outdo ourselves.
47
se terminer Après 45 minutes, le course de spinning se termine enfin.
to end After 45 minutes, the spinning course finally ends.
48
athlétique (adj)
athletic
49
Ce cours semble l'avoir mise en jambe. (idiom)
This course seems to have given her legs. (Got her going)
50
être en nage (idiom)
to be dripping wet
51
un mal au crâne
a headache
52
Tu te sens toujours d'attaque pour un petit footing?
You still up for a little jogging?
53
le footing faire un footing
jogging to go jogging
54
increvable (adj) Tu es increvable toi!
from verb crever, to puncture, to wear out puncture-proof tireless You are unstoppable!
55
transpirer
to sweat
56
On est tous à la même enseigne. (Idiom)
We're all in the same boat. Lit: at the same sign.
57
une enseigne
a shop sign
58
taper Je ne me tape pas dix kilométres après le cours avec Philippe.
to beat down, to type I'm not beating myself through ten kilometers after the course with Philippe.
59
s'étirer Tu veux qu'on s'étire un peu avant de partir?
to stretch (exercising) Do you want us to stretch a bit before leaving?
60
le souffle Ça me donnera le temps de retrouver mon souffle!
breath That'll give me time to catch my breath.
61
papoter
to chat
62
un pas pas à pas d'un pas de course léger
a step a pace step by step at a light running pace
63
jeter un coup d'oeil sur
to glance at
64
le ravissant paysage
the gorgeous landscape (note adj before noun)
65
faire un tour en barque
to go boating
66
ils vont se rentrer dedans.
They are going to run into each other.
67
accélérer
to accelerate
68
un bon boquin (informal)
a good book
69
le pied marin (idiom) je n'ai pas le pied marin.
sea leg I don't have a sea leg. Meaning: I don't like being on a boat.
70
mutuellement
mutually
71
organiser
to organize
72
inaugurer
to inaugurate
73
la terrasse
patio
74
actuel (adj) La cuisine était à la place du salon actuel.
at present
75
delà Il faut regarder delà le present.
beyond, further We must look beyond the present.
76
existant (adj) non existant
existing nonexistent
77
Il fallait avoir de l'imagination pour passer au delà de l'existant!
You had to have imagination to pass beyond the existing (floor plan).
78
l'existant (m) L'existant est ce qui on peut voir ou se sentir à ce moment.
existing The existing is that which we can currently see or feel.
79
la cave
cellar | basement
80
un souplex
a living space (in basement?)
81
le soupçon
suspicion
82
la suspicion
suspicion
83
dater de...
to date from...
84
le moisi Il puait le moisi
mold It stank of mold.
85
un/une propriétaire
owner
86
précédent Les propriétaires précédents avaient de chats.
previous The previous owners had cats.
87
le royaume (pronounced roi'ume)
kingdom
88
retirer On a absolument tout retiré de la cave.
to remove (applies to both clothing and things) We removed absolutely everything from the basement.
89
en premier...
first of all...
90
le sol
the floor
91
une couche Il y avait plusiers couches de lino collées les unes sur les autres.
a layer There were several layers of lino stuck one on the other.
92
une tomette
a tile
93
une touche J'aime ces petites touches de déco originale.
a touch I love these little touches of original decor.
94
ouvrier (adj) Vanves est une ville ouvrière.
working-class Vanves is a working-class town.
95
apporter On voulait rester dans le style, tout en apportant beaucoup de lumière.
to bring We wanted to say with the syle, while bringing in lots of light.
96
un enduit
a coating
97
enduire Il a enduit le mur en plâtre.
to coat (a surface) He coated the wall with plaster.
98
un puit de lumiere
a skylight
99
sombre (adj)
dark
100
un cachet fou (idiomatic)
an amazing style
101
accueillante (adj)
welcoming
102
chaleureuse (adj)
warm
103
négocier
to negotiate
104
carré quelques mètres carrés
square a few square meters
105
tordu
twisted
106
une souche On a retiré la souche.
a tree stump We pulled out the stump.
107
déterrer
to unearth, dig up
108
enterrer
to bury, lay to rest
109
une galère C'est la galère (colloquial) Être dans la même galère.
a galley (of a ship) It's hell To be in the same boat.
110
galère (adj) (colloquial) C'était vraiment galère.
extremely difficult It was a true ordeal